Übersetzung für "Cover funds" in Deutsch
Funds
cover
personnel,
equipment,
consumables,
etc.
Die
Fördermittel
decken
Personalkosten,
Ausstattungskosten,
Verbrauchsmittelkosten
usw.
ab.
ParaCrawl v7.1
They
seem
to
think
the
funds
cover
100%
of
the
financing,
which
is
clearly
not
in
line
with
the
reasoning
behind
the
Structural
Funds
and
their
use.
Sie
gehen
davon
aus,
dass
mit
diesen
Mitteln
der
Finanzbedarf
nahezu
einhundertprozentig
abgedeckt
werden
kann.
Europarl v8
Next
year
the
national
statement
will
also
cover
the
structural
funds.
Im
kommenden
Jahr
wird
in
der
Erklärung
auch
auf
die
Verwaltung
der
Strukturfonds
eingegangen.
TildeMODEL v2018
Its
funds
of
funds
cover
all
of
the
main
segments
and
frequently
receive
international
awards
in
recognition
of
their
strong
performance.
Die
Dachfonds
decken
alle
wichtigen
Segmente
ab
und
wurden
wiederholt
für
ihre
überdurchschnittliche
Performance
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
LGT
strategy
funds
cover
different
risk/return
profiles
and
encompass
more
than
just
conventional
asset
classes.
Die
LGT
Sustainable
Strategy
Funds
decken
unterschiedliche
Rendite-Risiko-Profile
ab
und
umfassen
mehr
als
nur
herkömmliche
Anlageklassen.
ParaCrawl v7.1
The
framework
would
cover
all
EU
funds
and
furthermore
integrate
all
other
EU
financial
instruments.
Der
Rahmen
würde
sich
auf
sämtliche
EU-Fonds
erstrecken
und
darüber
hinaus
alle
anderen
Finanzinstrumente
der
EU
umfassen.
TildeMODEL v2018
Structural
measures
cover
the
Structural
Funds
(the
European
Regional
Development
Fund
(ERDF),
the
European
Social
Fund
(ESF),
the
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
(EAGGF)
and
the
Financial
Instrument
for
Fisheries
Guidance
(FIFG))
and
the
Cohesion
Fund.
Strukturmaßnahmen
umfassen
die
Tätigkeiten
der
Strukturfonds,
also
des
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
(EFRE),
des
Europäischen
Sozialfonds
(ESF),
des
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(EAGFL)
und
des
Finanzinstruments
für
die
Ausrichtung
der
Fischerei
(FIAF),
sowie
des
Kohäsionsfonds.
TildeMODEL v2018
The
scheme
must
cover
all
funds
and
instruments
held
by
the
investment
firm
in
connection
with
its
investment
activities,
which,
in
the
event
of
the
failure
of
the
firm,
cannot
be
returned
to
the
investor.
Dieses
System
sollte
die
liquiden
Mittel
bzw.
Instrumente
im
Besitz
der
Kapitalanlagegesellschaft
abdecken,
die
im
Zusammenhang
mit
ihrer
Anlagetätigkeit
stehen
und
im
Falle
des
Konkurses
dieses
Unternehmens
dem
Anleger
nicht
erstattet
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
funds
cover
daily
necessities,
such
as
shelter,
food,
water,
healthcare,
and
warm
clothing.
Die
Mittel
dienen
der
Deckung
des
täglichen
Bedarfs
etwa
an
Unterkünften,
Nahrungsmitteln,
Trinkwasser,
Gesundheitsversorgung
und
warmer
Kleidung.
TildeMODEL v2018
This
also
underpins
the
new
concepts
of
the
common
strategic
framework
for
all
these
funds
and
the
upcoming
Partnership
Contracts
which
will
also
cover
these
funds.
Zugleich
flankiert
dies
die
neuen
Konzepte
des
Gemeinsamen
Strategischen
Rahmens
für
alle
diese
Fonds
sowie
die
künftigen
Partnerschaftsverträge,
die
sich
ebenfalls
auf
diese
Fonds
erstrecken
werden.
TildeMODEL v2018
But
other
matters
deserve
our
attention
and
it
is
therefore
right
that
the
Council
has
declared
its
willingness
to
cover
the
extra
funds
needed
for
the
Balkans
by
revising
the
Financial
Perspective
if
necessary.
Aber
wir
sind
darüber
hinaus
gefordert
und
deshalb
ist
es
richtig,
daß
der
Rat
über
die
Agenda
2000
hinaus
seine
Bereitschaft
erklärt
hat,
den
zusätzlichen
Mittelbedarf
für
den
Balkan
gegebenenfalls
durch
eine
Revision
der
Finanziellen
Vorausschau
abzudecken.
TildeMODEL v2018
The
opinion
endorsed
the
development
of
a
common
strategic
framework,
to
cover
all
EU
funds
and
integrate
EU
financial
instruments.
Dazu
wird
die
Entwicklung
eines
gemeinsamen
strategischen
Rahmens
unterstützt,
der
alle
EU-Fonds
umfasst
und
die
Finanzinstrumente
der
EU
miteinander
verzahnt.
TildeMODEL v2018