Übersetzung für "Cover funds" in Deutsch

Funds cover personnel, equipment, consumables, etc.
Die Fördermittel decken Personalkosten, Ausstattungskosten, Verbrauchsmittelkosten usw. ab.
ParaCrawl v7.1

They seem to think the funds cover 100% of the financing, which is clearly not in line with the reasoning behind the Structural Funds and their use.
Sie gehen davon aus, dass mit diesen Mitteln der Finanzbedarf nahezu einhundertprozentig abgedeckt werden kann.
Europarl v8

Next year the national statement will also cover the structural funds.
Im kommenden Jahr wird in der Erklärung auch auf die Verwaltung der Strukturfonds eingegangen.
TildeMODEL v2018

Its funds of funds cover all of the main segments and frequently receive international awards in recognition of their strong performance.
Die Dachfonds decken alle wichtigen Segmente ab und wurden wiederholt für ihre überdurchschnittliche Performance ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

LGT strategy funds cover different risk/return profiles and encompass more than just conventional asset classes.
Die LGT Sustainable Strategy Funds decken unterschiedliche Rendite-Risiko-Profile ab und umfassen mehr als nur herkömmliche Anlageklassen.
ParaCrawl v7.1

The framework would cover all EU funds and furthermore integrate all other EU financial instruments.
Der Rahmen würde sich auf sämtliche EU-Fonds erstrecken und darüber hinaus alle anderen Finanzinstrumente der EU umfassen.
TildeMODEL v2018

Structural measures cover the Structural Funds (the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG)) and the Cohesion Fund.
Strukturmaßnahmen umfassen die Tätigkeiten der Strukturfonds, also des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), des Europäischen Sozialfonds (ESF), des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF), sowie des Kohäsionsfonds.
TildeMODEL v2018

The scheme must cover all funds and instruments held by the investment firm in connection with its investment activities, which, in the event of the failure of the firm, cannot be returned to the investor.
Dieses System sollte die liquiden Mittel bzw. Instrumente im Besitz der Kapital­anlage­gesell­schaft abdecken, die im Zusammenhang mit ihrer Anlagetätigkeit stehen und im Falle des Konkurses dieses Unternehmens dem Anleger nicht erstattet werden können.
TildeMODEL v2018

The funds cover daily necessities, such as shelter, food, water, healthcare, and warm clothing.
Die Mittel dienen der Deckung des täglichen Bedarfs etwa an Unterkünften, Nahrungsmitteln, Trinkwasser, Gesundheitsversorgung und warmer Kleidung.
TildeMODEL v2018

This also underpins the new concepts of the common strategic framework for all these funds and the upcoming Partnership Contracts which will also cover these funds.
Zugleich flankiert dies die neuen Konzepte des Gemeinsamen Strategischen Rahmens für alle diese Fonds sowie die künftigen Partnerschafts­verträge, die sich ebenfalls auf diese Fonds erstrecken werden.
TildeMODEL v2018

But other matters deserve our attention and it is therefore right that the Council has declared its willingness to cover the extra funds needed for the Balkans by revising the Financial Perspective if necessary.
Aber wir sind darüber hinaus gefordert und deshalb ist es richtig, daß der Rat über die Agenda 2000 hinaus seine Bereitschaft erklärt hat, den zusätzlichen Mittelbedarf für den Balkan gegebenenfalls durch eine Revision der Finanziellen Vorausschau abzudecken.
TildeMODEL v2018

The opinion endorsed the development of a common strategic framework, to cover all EU funds and integrate EU financial instruments.
Dazu wird die Entwicklung eines gemeinsamen strategischen Rah­mens unterstützt, der alle EU-Fonds umfasst und die Finanzinstrumente der EU miteinander ver­zahnt.
TildeMODEL v2018