Übersetzung für "Court precedent" in Deutsch

Regarding the regulation on identification and labelling, the Council considered, again following European Court of Justice precedent, that given the current clauses of the treaty, article 43 was the appropriate and sufficient legal basis since this regulation concerns the production and marketing of agricultural products listed in annex II of the treaty and it contributes to the achievement of certain objectives of the common agricultural policy stated in article 39.
Im Falle der Verordnung über die Identifizierung und Etikettierung ist der Rat, ebenfalls unter Bezugnahme auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs, zu der Auffassung gelangt, daß beim derzeitigen Stand der Vertragsbestimmungen Artikel 43 als Rechtsgrundlage geeignet und ausreichend ist, weil die Verordnung die Produktion und den Vertrieb der landwirtschaftlichen Erzeugnisse betrifft, die in Anhang II des Vertrags aufgeführt sind, und weil sie zur Umsetzung bestimmter Zielsetzungen der gemeinsamen Agrarpolitik beiträgt, die in Artikel 39 bezeichnet sind.
Europarl v8

However, Parliament' s Legal Department has shown, on the basis of Court of Justice precedent, that the Joint Committee should not limit itself to powers under article 113.
Daneben hat der Juristische Dienst des Parlaments auf der Grundlage der Rechtsprechung des Gerichtshofs gezeigt, daß sich der Gemischte Ausschuß nicht unbedingt auf die Befugnisse nach Artikel 113 beschränken muß.
Europarl v8

Then suddenly he comes back with his resignation and some Michigan Appeals Court precedent for breaking our deal.
Dann kommt er plötzlich mit seiner Kündigung zurück und irgendeinem Präzedenzfall von einem Berufungsgericht in Michigan, um unseren Vertrag zu brechen.
OpenSubtitles v2018

Furthermore, according to Court of Justice precedent relating to article 95 of the EC Treaty, each Member State is free to set up the tax system which it considers most appropriate for each product, as long as this does not result in a situation where a product from another Member State is taxed more heavily than similar national products.
Zudem steht es nach der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs zu Artikel 95 des EG-Vertrags jedem Mitgliedstaat frei, ein ihm bezogen auf die jeweiligen Produkte geeignet erscheinendes Abgabensystem einzurichten, sofern sich daraus nicht eine Situation ergibt, in der Produkte aus einem anderen Mitgliedstaat mit einer höheren Abgabe belegt oder höher besteuert werden als gleichartige nationale Produkte.
EUbookshop v2

Let us see it producing a document detailing the differences which exist in respect of the laws, policy on taking such people to court, and judicial precedent within Europe.
Sie sollte eine Mitteilung veröffentlichen, in der die bei der Gesetzgebung, der Strafverfolgung und der Rechtsprechung in der Gemeinschaft beste henden Unterschiede erfaßt werden.
EUbookshop v2

With regard to the proposed directives of the Council fixing the principles relating to the organisation of veterinary checks for products originating in third countries and brought into the Community, the Council is of the opinion that in accordance with court precedent, article 43 constitutes an appropriate and sufficient legal basis.
Was den Vorschlag für die Richtlinie des Rats angeht, in dem die Grundsätze zur Organisation von Veterinärkontrollen für die aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Erzeugnissen festgelegt werden, ist der Rat der Meinung, daß laut Rechtsprechung des Gerichtshofs Artikel 43 eine angemessene und ausreichende Rechtsgrundlage darstellt.
EUbookshop v2

Russia created a wild Court precedent - a man was evicted from the apartment of his new wife and has offered the former, while leaving the children’s stepmother.
Russland erstellt eine wilde Gericht Präzedenzfall - ein Mann aus der Wohnung seiner neuen Frau vertrieben und hat angeboten, den ehemaligen, gleichzeitig aber Stiefmutter der Kinder.
ParaCrawl v7.1

The U.S. Supreme Court precedent in William v. PA (2016) reversed the imposition of Terrence William's death sentence because former DA Ron Castille failed to recuse himself when he was sitting on the PA Supreme Court.
In dem Präzedenzfall Williams gegen Pennsylvania (2016) hob das Oberste Gericht der USA das Todesurteil gegen Terrence Williams auf, weil der ehemalige Bezirksstaatsanwalt Ron Castille sich geweigert hatte, sich als Berufungsrichter am Pennsylvania Supreme Court aus Williams Berufungsverfahren zurückzuziehen.
ParaCrawl v7.1

The district court followed clear precedent and sound policy when it found that users of Dish's Ad Hopper do not trespass on Fox's exclusive rights, that Dish would not likely be liable for its customers' uses, and that Fox suffered no irreparable harm.
Der District Court (Amts- oder Bezirksgericht) folgte einem klaren Präzedenzfall und wandte eine stichhaltige Methode an, als es zu dem Schluss kam, dass NutzerInnen von Dishs Ad Hopper die exklusiven Rechte von Fox nicht verletzen, dass es unwahrscheinlich ist, dass Dish für die Verwendung, die seine KundInnen praktizieren, haftet, und dass Fox keinen irreparablen Schaden davontrug.
ParaCrawl v7.1

The district court followed clear precedent and sound policy when it found that users of Dish’s Ad Hopper do not trespass on Fox’s exclusive rights, that Dish would not likely be liable for its customers’ uses, and that Fox suffered no irreparable harm.
Der District Court (Amts- oder Bezirksgericht) folgte einem klaren Präzedenzfall und wandte eine stichhaltige Methode an, als es zu dem Schluss kam, dass NutzerInnen von Dishs Ad Hopper die exklusiven Rechte von Fox nicht verletzen, dass es unwahrscheinlich ist, dass Dish für die Verwendung, die seine KundInnen praktizieren, haftet, und dass Fox keinen irreparablen Schaden davontrug.
ParaCrawl v7.1

Indeed, yesterday’s decision of the world court - is a precedent, formerly a single party “Marches of Dissent” is not justified.
In der Tat ist die gestrige Entscheidung des Internationalen Gerichtshof - ein Präzedenzfall, ehemals einer einzigen Partei “Marches of Dissent” ist nicht gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1

Further, the lawyer pointed out that the Osaka local court violated legal precedent of Supreme Court by formally turning down the plaintiff's petition without sending the petition to the defendants and verifying if the defendants responded to the prosecution and conducted hearing.
Weiterhin zeigte der Rechtsanwalt auf, dass der örtliche Gerichtshof von Osaka vorherige Fälle des Obersten Gerichtshofes verletzte, indem er formell die Klageschrift der Kläger ablehnte, ohne diese den Beklagten zugestellt zu haben und ohne zu überprüfen, ob die Angeklagten auf die Klage und Anhörung antworten.
ParaCrawl v7.1

I should also like to draw the honourable Member’s attention to the fact that we have Court of Justice precedents at our disposal.
Ich mache den Herrn Abgeordneten darauf aufmerksam, dass wir ja die Rechtsprechung des Gerichtshofs haben.
Europarl v8

So far there are no known court precedents in that respect under Articles 85 and 86 EEC Treaty.
Bisher sind keine derartigen Fälle in bezug auf Artikel 85 und 86 EWG-Vertrag bekannt geworden.
EUbookshop v2

When, in the future, Member States are bound by this arrangement, how will it be possible to guarantee that a summons issued by the International Criminal Court takes precedence over a request for extradition issued by the United States?
Wie wird künftig, wenn die Mitgliedstaaten an diese Regelung gebunden sind, gewährleistet werden können, dass ein Ersuchen dieses Gerichtshofs Vorrang vor einem Auslieferungsantrag der USA hat?
Europarl v8

Secondly, any request for execution of a European arrest warrant or for attendance at the International Criminal Court should take precedence over requests for extradition to the United States.
Zweitens muss jeder Antrag auf Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls oder auf Erscheinen vor dem Internationalen Gerichtshof Vorrang vor einem Antrag auf Auslieferung an die Vereinigten Staaten haben.
Europarl v8

Plausible alternative product and geographic market definitions can be identified on the basis of previous Commission decisions and judgments of the Union Courts and (in particular where there are no Commission or Court precedents) by reference to industry reports, market studies and the notifying parties’ internal documents.
Plausible alternative sachlich und räumlich relevante Märkte können anhand früherer Beschlüsse der Kommission und Entscheidungen der Uniongerichte und (insbesondere wenn es in der Beschlusspraxis der Kommission oder in der Rechtsprechung keine Präzedenzfälle gibt) mithilfe von Branchenberichten, Marktstudien und internen Unterlagen der Anmelder ermittelt werden.
DGT v2019

The final assessment of whether a venture capital company is engaged in trading or asset managing activities is to be made in line with German supreme court precedents, which are summarised in the letter of 2003.
Ob eine Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaft gewerblich oder vermögensverwaltend tätig ist, werde letztlich nach der höchstrichterlichen Rechtsprechung in Deutschland beurteilt, die im Schreiben von 2003 zusammengefasst ist.
DGT v2019

There are no known court precedents in this respect with regard to the application of Articles 85 and 86 EEC Treaty.
Es sind keine diesbezügliche Fälle bekannt, in denen es um die Anwendung der Artikel 85 und 86 EWGV ging.
EUbookshop v2