Übersetzung für "Court precedent" in Deutsch
Regarding
the
regulation
on
identification
and
labelling,
the
Council
considered,
again
following
European
Court
of
Justice
precedent,
that
given
the
current
clauses
of
the
treaty,
article
43
was
the
appropriate
and
sufficient
legal
basis
since
this
regulation
concerns
the
production
and
marketing
of
agricultural
products
listed
in
annex
II
of
the
treaty
and
it
contributes
to
the
achievement
of
certain
objectives
of
the
common
agricultural
policy
stated
in
article
39.
Im
Falle
der
Verordnung
über
die
Identifizierung
und
Etikettierung
ist
der
Rat,
ebenfalls
unter
Bezugnahme
auf
die
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs,
zu
der
Auffassung
gelangt,
daß
beim
derzeitigen
Stand
der
Vertragsbestimmungen
Artikel
43
als
Rechtsgrundlage
geeignet
und
ausreichend
ist,
weil
die
Verordnung
die
Produktion
und
den
Vertrieb
der
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
betrifft,
die
in
Anhang
II
des
Vertrags
aufgeführt
sind,
und
weil
sie
zur
Umsetzung
bestimmter
Zielsetzungen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
beiträgt,
die
in
Artikel
39
bezeichnet
sind.
Europarl v8
However,
Parliament'
s
Legal
Department
has
shown,
on
the
basis
of
Court
of
Justice
precedent,
that
the
Joint
Committee
should
not
limit
itself
to
powers
under
article
113.
Daneben
hat
der
Juristische
Dienst
des
Parlaments
auf
der
Grundlage
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
gezeigt,
daß
sich
der
Gemischte
Ausschuß
nicht
unbedingt
auf
die
Befugnisse
nach
Artikel
113
beschränken
muß.
Europarl v8
Then
suddenly
he
comes
back
with
his
resignation
and
some
Michigan
Appeals
Court
precedent
for
breaking
our
deal.
Dann
kommt
er
plötzlich
mit
seiner
Kündigung
zurück
und
irgendeinem
Präzedenzfall
von
einem
Berufungsgericht
in
Michigan,
um
unseren
Vertrag
zu
brechen.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
according
to
Court
of
Justice
precedent
relating
to
article
95
of
the
EC
Treaty,
each
Member
State
is
free
to
set
up
the
tax
system
which
it
considers
most
appropriate
for
each
product,
as
long
as
this
does
not
result
in
a
situation
where
a
product
from
another
Member
State
is
taxed
more
heavily
than
similar
national
products.
Zudem
steht
es
nach
der
ständigen
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
zu
Artikel
95
des
EG-Vertrags
jedem
Mitgliedstaat
frei,
ein
ihm
bezogen
auf
die
jeweiligen
Produkte
geeignet
erscheinendes
Abgabensystem
einzurichten,
sofern
sich
daraus
nicht
eine
Situation
ergibt,
in
der
Produkte
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
mit
einer
höheren
Abgabe
belegt
oder
höher
besteuert
werden
als
gleichartige
nationale
Produkte.
EUbookshop v2
Let
us
see
it
producing
a
document
detailing
the
differences
which
exist
in
respect
of
the
laws,
policy
on
taking
such
people
to
court,
and
judicial
precedent
within
Europe.
Sie
sollte
eine
Mitteilung
veröffentlichen,
in
der
die
bei
der
Gesetzgebung,
der
Strafverfolgung
und
der
Rechtsprechung
in
der
Gemeinschaft
beste
henden
Unterschiede
erfaßt
werden.
EUbookshop v2
With
regard
to
the
proposed
directives
of
the
Council
fixing
the
principles
relating
to
the
organisation
of
veterinary
checks
for
products
originating
in
third
countries
and
brought
into
the
Community,
the
Council
is
of
the
opinion
that
in
accordance
with
court
precedent,
article
43
constitutes
an
appropriate
and
sufficient
legal
basis.
Was
den
Vorschlag
für
die
Richtlinie
des
Rats
angeht,
in
dem
die
Grundsätze
zur
Organisation
von
Veterinärkontrollen
für
die
aus
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Erzeugnissen
festgelegt
werden,
ist
der
Rat
der
Meinung,
daß
laut
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
Artikel
43
eine
angemessene
und
ausreichende
Rechtsgrundlage
darstellt.
EUbookshop v2
Russia
created
a
wild
Court
precedent
-
a
man
was
evicted
from
the
apartment
of
his
new
wife
and
has
offered
the
former,
while
leaving
the
children’s
stepmother.
Russland
erstellt
eine
wilde
Gericht
Präzedenzfall
-
ein
Mann
aus
der
Wohnung
seiner
neuen
Frau
vertrieben
und
hat
angeboten,
den
ehemaligen,
gleichzeitig
aber
Stiefmutter
der
Kinder.
ParaCrawl v7.1
The
U.S.
Supreme
Court
precedent
in
William
v.
PA
(2016)
reversed
the
imposition
of
Terrence
William's
death
sentence
because
former
DA
Ron
Castille
failed
to
recuse
himself
when
he
was
sitting
on
the
PA
Supreme
Court.
In
dem
Präzedenzfall
Williams
gegen
Pennsylvania
(2016)
hob
das
Oberste
Gericht
der
USA
das
Todesurteil
gegen
Terrence
Williams
auf,
weil
der
ehemalige
Bezirksstaatsanwalt
Ron
Castille
sich
geweigert
hatte,
sich
als
Berufungsrichter
am
Pennsylvania
Supreme
Court
aus
Williams
Berufungsverfahren
zurückzuziehen.
ParaCrawl v7.1
The
district
court
followed
clear
precedent
and
sound
policy
when
it
found
that
users
of
Dish's
Ad
Hopper
do
not
trespass
on
Fox's
exclusive
rights,
that
Dish
would
not
likely
be
liable
for
its
customers'
uses,
and
that
Fox
suffered
no
irreparable
harm.
Der
District
Court
(Amts-
oder
Bezirksgericht)
folgte
einem
klaren
Präzedenzfall
und
wandte
eine
stichhaltige
Methode
an,
als
es
zu
dem
Schluss
kam,
dass
NutzerInnen
von
Dishs
Ad
Hopper
die
exklusiven
Rechte
von
Fox
nicht
verletzen,
dass
es
unwahrscheinlich
ist,
dass
Dish
für
die
Verwendung,
die
seine
KundInnen
praktizieren,
haftet,
und
dass
Fox
keinen
irreparablen
Schaden
davontrug.
ParaCrawl v7.1
The
district
court
followed
clear
precedent
and
sound
policy
when
it
found
that
users
of
Dish’s
Ad
Hopper
do
not
trespass
on
Fox’s
exclusive
rights,
that
Dish
would
not
likely
be
liable
for
its
customers’
uses,
and
that
Fox
suffered
no
irreparable
harm.
Der
District
Court
(Amts-
oder
Bezirksgericht)
folgte
einem
klaren
Präzedenzfall
und
wandte
eine
stichhaltige
Methode
an,
als
es
zu
dem
Schluss
kam,
dass
NutzerInnen
von
Dishs
Ad
Hopper
die
exklusiven
Rechte
von
Fox
nicht
verletzen,
dass
es
unwahrscheinlich
ist,
dass
Dish
für
die
Verwendung,
die
seine
KundInnen
praktizieren,
haftet,
und
dass
Fox
keinen
irreparablen
Schaden
davontrug.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
yesterday’s
decision
of
the
world
court
-
is
a
precedent,
formerly
a
single
party
“Marches
of
Dissent”
is
not
justified.
In
der
Tat
ist
die
gestrige
Entscheidung
des
Internationalen
Gerichtshof
-
ein
Präzedenzfall,
ehemals
einer
einzigen
Partei
“Marches
of
Dissent”
ist
nicht
gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1
Further,
the
lawyer
pointed
out
that
the
Osaka
local
court
violated
legal
precedent
of
Supreme
Court
by
formally
turning
down
the
plaintiff's
petition
without
sending
the
petition
to
the
defendants
and
verifying
if
the
defendants
responded
to
the
prosecution
and
conducted
hearing.
Weiterhin
zeigte
der
Rechtsanwalt
auf,
dass
der
örtliche
Gerichtshof
von
Osaka
vorherige
Fälle
des
Obersten
Gerichtshofes
verletzte,
indem
er
formell
die
Klageschrift
der
Kläger
ablehnte,
ohne
diese
den
Beklagten
zugestellt
zu
haben
und
ohne
zu
überprüfen,
ob
die
Angeklagten
auf
die
Klage
und
Anhörung
antworten.
ParaCrawl v7.1
I
should
also
like
to
draw
the
honourable
Member’s
attention
to
the
fact
that
we
have
Court
of
Justice
precedents
at
our
disposal.
Ich
mache
den
Herrn
Abgeordneten
darauf
aufmerksam,
dass
wir
ja
die
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
haben.
Europarl v8
So
far
there
are
no
known
court
precedents
in
that
respect
under
Articles
85
and
86
EEC
Treaty.
Bisher
sind
keine
derartigen
Fälle
in
bezug
auf
Artikel
85
und
86
EWG-Vertrag
bekannt
geworden.
EUbookshop v2
When,
in
the
future,
Member
States
are
bound
by
this
arrangement,
how
will
it
be
possible
to
guarantee
that
a
summons
issued
by
the
International
Criminal
Court
takes
precedence
over
a
request
for
extradition
issued
by
the
United
States?
Wie
wird
künftig,
wenn
die
Mitgliedstaaten
an
diese
Regelung
gebunden
sind,
gewährleistet
werden
können,
dass
ein
Ersuchen
dieses
Gerichtshofs
Vorrang
vor
einem
Auslieferungsantrag
der
USA
hat?
Europarl v8
Secondly,
any
request
for
execution
of
a
European
arrest
warrant
or
for
attendance
at
the
International
Criminal
Court
should
take
precedence
over
requests
for
extradition
to
the
United
States.
Zweitens
muss
jeder
Antrag
auf
Vollstreckung
des
Europäischen
Haftbefehls
oder
auf
Erscheinen
vor
dem
Internationalen
Gerichtshof
Vorrang
vor
einem
Antrag
auf
Auslieferung
an
die
Vereinigten
Staaten
haben.
Europarl v8
Plausible
alternative
product
and
geographic
market
definitions
can
be
identified
on
the
basis
of
previous
Commission
decisions
and
judgments
of
the
Union
Courts
and
(in
particular
where
there
are
no
Commission
or
Court
precedents)
by
reference
to
industry
reports,
market
studies
and
the
notifying
parties’
internal
documents.
Plausible
alternative
sachlich
und
räumlich
relevante
Märkte
können
anhand
früherer
Beschlüsse
der
Kommission
und
Entscheidungen
der
Uniongerichte
und
(insbesondere
wenn
es
in
der
Beschlusspraxis
der
Kommission
oder
in
der
Rechtsprechung
keine
Präzedenzfälle
gibt)
mithilfe
von
Branchenberichten,
Marktstudien
und
internen
Unterlagen
der
Anmelder
ermittelt
werden.
DGT v2019
The
final
assessment
of
whether
a
venture
capital
company
is
engaged
in
trading
or
asset
managing
activities
is
to
be
made
in
line
with
German
supreme
court
precedents,
which
are
summarised
in
the
letter
of
2003.
Ob
eine
Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaft
gewerblich
oder
vermögensverwaltend
tätig
ist,
werde
letztlich
nach
der
höchstrichterlichen
Rechtsprechung
in
Deutschland
beurteilt,
die
im
Schreiben
von
2003
zusammengefasst
ist.
DGT v2019
There
are
no
known
court
precedents
in
this
respect
with
regard
to
the
application
of
Articles
85
and
86
EEC
Treaty.
Es
sind
keine
diesbezügliche
Fälle
bekannt,
in
denen
es
um
die
Anwendung
der
Artikel
85
und
86
EWGV
ging.
EUbookshop v2