Übersetzung für "Court expenses" in Deutsch

The question of reimbursement of costs and expenses such as court fees, expenses for witnesses, experts and lawyers is an important issue for a creditor in order to enable him to assess if litigation is economically sensible.
Die Erstattung von Kosten und Auslagen wie Gerichtsgebühren, Auslagen für Zeugen, Sachverständige und Rechtsanwälte spielt für den Gläubiger und seine Fähigkeit, einzuschätzen, ob der Rechtsweg in seinem Fall wirtschaftlich sinnvoll ist, eine wichtige Rolle.
TildeMODEL v2018

Therefore, the Court concludes that a requesting court is not obliged to pay an advance to the requested court for the expenses of a witness or to reimburse the expenses paid to the witness examined.
Der Gerichtshof gelangt zu dem Ergebnis, dass ein ersuchendes Gericht nicht verpflichtet ist, dem ersuchten Gericht einen Vorschuss für die Entschädigung eines Zeugen zu zahlen oder die dem vernommenen Zeugen gezahlte Entschädigung zu erstatten.
TildeMODEL v2018

Professor Emory feels that we could eliminate all superfluous litigation if we cap punitive damages and hold the plaintiff liable for any court expenses.
Professor Emory findet, wir könnten alle überflüssigen Prozesse abschaffen, wenn es Schadensersatzhöchstbeträge gäbe und der Kläger für die Gerichtskosten aufkommen müsste.
OpenSubtitles v2018

Besides decreasing overall court-related expenses (e.g. expenses for legal representation due to the speed of proceedings), cost savings include court fees for proceedings before an arbitration court probably being lower than similar fees for proceedings before general courts.
Neben einer Senkung der Gesamtausgaben im Zusammenhang mit dem Verfahren (z.B. geringerer Aufwand auf einen Rechtsbeistand durch die Geschwindigkeit des Verfahrens) beruht die Kostenersparnis auch darin, dass die Gerichtsgebühren selbst für ein Verfahren vor dem Schiedsgericht geringer sein können, als Gebühren für ein Verfahren vor ordentlichen Gerichten.
ParaCrawl v7.1

Additionally, any court proceedings add court expenses to the attorneys fees and, in as much as the opposing side is also legally represented, their attorneys fees as well.
Ein Gerichtsverfahren bringt zusätzlich zu den Rechtsanwaltsgebühren Gerichtskosten und, sofern die Gegenpartei anwaltlich vertreten ist, deren Anwaltskosten mit sich.
ParaCrawl v7.1

In addition, Cleverlearn has the right to seek any fees, damages, expenses or the like arising from your failure to pay Cleverlearn for the Cleverlearn Software and Services, as applicable, including, but not limited to, fees charged to Cleverlearn by any credit card issuer or its agent as a penalty for reversing any payment (i.e., a charge back fee) as well as collection fees and expenses, court costs, and attorney's fees.
Außerdem ist Cleverlearn dazu berechtigt, alle Gebühren, Verluste, Ausgaben oder andere aufgrund Ihrer nicht erfolgten Bezahlung der Cleverlearn Software and Services anfallenden Beträge, soweit anwendbar, zu fordern, unter anderem Gebühren, die Cleverlearn vom Aussteller der Kreditkarte oder einem Bevollmächtigten als Geldstrafe für das Stornieren einer Zahlung berechnet wurden (z. B. Rückverrechnungsgebühren), und Inkassogebühren und Inkassoausgaben, Gerichts- und Anwaltskosten.
ParaCrawl v7.1

In addition to remuneration, the client is responsible for paying necessary expenses associated with the provided legal service (e.g. travelling expenses, court and administrative charges, demurrage charges, translations and expert opinions).
Außer eines Honorars werden dem Mandanten auch notwendige Auslagen verrechnet, die mit dem geleisteten Rechtsdienst verbunden sind (zum Beispiel Reisekosten, Gerichts- und Verwaltungsgebühren, Erstattung für aufgewandte Zeit, Übersetzungskosten und Gutachtenkosten).
ParaCrawl v7.1

In addition to the remuneration we charge the client the cash expenses connected to legal service provided (e.g. travelling expenses, court and administrative fees, compensation for the time spent on dealing with the case, expenses connected to translations of documents and experts‘ opinions).
Neben der Vergütung werden dem Klienten Barauslagen berechnet, die mit gewährter Rechtshilfe verbunden sind (z.B. Fahrkostenvergütung, Gerichts-und Verwaltungsgebühren, Entschädigung für aufgewendete Zeit, Kosten für Übersetzungen und Sachverständigengutachten).
ParaCrawl v7.1

In the case of violations to the rights of third parties, particularly intellectual property rights (e.g. copyright and trademark laws) arising from or in connection with contents, which you or a user distribute or otherwise provide access to or which were caused through violation of these GTC, you shall release Playata GmbH as well as all related companies, staff, employees and assistants of Playata GmbH upon the initial request of all receivables and other claims of third parties (including expenses associated therewith, such as appropriate attorney and court expenses).
Im Fall von Verletzungen von Rechten Dritter, insbesondere geistiger Eigentumsrechte (z.B. Urheber- oder Markenrechte), die von oder im Zusammenhang mit Inhalten stehen, die Sie oder ein Nutzer verbreiten oder sonst wie zugänglich machen oder die durch Verletzung dieser AGB verursacht wurden, haben Sie die Playata GmbH sowie alle verbundenen Unternehmen, Angestellten, Arbeitnehmer und Erfüllungsgehilfen der Playata GmbH auf erstes Auffordern von sämtlichen Forderungen und sonstigen Ansprüchen Dritter (einschließlich damit verbundener Kosten wie z.B. angemessener Anwalts- und Gerichtskosten) freizustellen.
ParaCrawl v7.1

In the event that the third party is unable to indemnify SEACOM for the legal or out of court expenses incurred in connection with such proceedings, the Customer shall compensate SEACOM for such costs.
Sofern der Dritte nicht in der Lage ist, SEACOM die in diesem Zusammenhang entstehenden gerichtlichen oder außergerichtlichen Kosten zu erstatten, haftet hierfür der Auftraggeber gegenüber SEACOM.
ParaCrawl v7.1

Additionally, any court proceedings add court expenses to the attorneys’ fees and, in as much as the opposing side is also legally represented, their attorneys’ fees as well.
Ein Gerichtsverfahren bringt zusätzlich zu den Rechtsanwaltsgebühren Gerichtskosten und, sofern die Gegenpartei anwaltlich vertreten ist, deren Anwaltskosten mit sich.
ParaCrawl v7.1

If the Indigenous Peoples wish to assert their claims, they will have to spend years in court with high expenses against the best lawyers money can buy and corporations that can often afford to wait for a "biological solution" of their problems -- a cynical euphemism used to refer to the death of those who have taken them to court.
Dies ist mit hohen Ausgaben verbunden, da es ein Kampf gegen gutbezahlte Top-Anwälte und gegen Firmen ist, die es sich oftmals leisten können, auf eine "biologische Lösung" ihrer Probleme zu warten — ein zynischer Euphemismus, mit dem auf das Wegsterben derer Bezug genommen wird, von denen die Konzerne vor Gericht gebracht wurden.
ParaCrawl v7.1

Taking their dispute to a court will be expensive and time-consuming for Anna and the seller.
Die Streitigkeit vor Gericht zu bringen, wäre für Anna und den Verkäufer teuer und zeitaufwendig.
TildeMODEL v2018

They will be able to avoid time-consuming and expensive court procedures while maintaining and enhancing their business reputation.
Sie werden zeitaufwendige und teure Gerichtsverfahren vermeiden und dadurch ihre Reputation wahren oder verbessern können.
TildeMODEL v2018

Here would be thinking in terms of a legal protection in order to avoid expensive court costs in malpractice suits.
Hier wäre auch über einen Rechtschutz nachzudenken, um bei Kunstfehlern teure Gerichtskosten abzuwenden.
ParaCrawl v7.1

The margrave widow was the court architect too expensive, so they 1707 dismissed him a few weeks after the death of the Marquis and his pupil Lorenzo di Sale was appointed the new court builder.
Der Witwe des Markgrafen wurde der Hofbaumeister zu teuer, so dass sie ihn 1707 wenige Wochen nach dem Tod des Markgrafen aus ihren Diensten entließ und dessen Schüler Lorenzo di Sale zum neuen Hofbaumeister ernannte.
Wikipedia v1.0

Also, no one should be involved in an expensive court procedure only because the other party employs a lawyer.
Auch sollte niemand nur deshalb in ein kostspieliges Gerichtsverfahren verwickelt werden, weil die andere Partei einen Anwalt in Anspruch nimmt.
TildeMODEL v2018

The new Regulation also requires each State to set up an independent body responsible for dealing with passengers’ complaints and any disputes they may have with airlines, which will help to avoid long and expensive court cases.
Außerdem sieht die neue Verordnung vor, dass jeder Mitgliedstaat eine unabhängige Stelle mit der Bearbeitung von Fluggastbeschwerden und Streitigkeiten zwischen Fluggästen und Luftfahrtunternehmen betraut, sodass langwierige und kostspielige Gerichtsverfahren vermieden werden können.
TildeMODEL v2018

But fast, effective and cheap redress mechanisms can solve many problems without having to go to court which is expensive and time-consuming.
Mit schnellen, wirksamen und erschwinglichen Rechtsbehelfen können viele Probleme außerhalb kosten- und zeitintensiver Gerichtsverfahren gelöst werden.
TildeMODEL v2018

If you die leaving a Will, members of your family will not have to resort to fight dirty over your property in an expensive court litigation process to claim your estate.
Wenn Sie sterben ein Testament zu hinterlassen, Mitglieder Ihrer Familie über Ihre Immobilie in einem teueren Gerichtsverfahren Prozess nicht schmutzig zurückgreifen müssen, um kämpfen Ihren Nachlasses Anspruch.
ParaCrawl v7.1

This involves a 3-year campaign to help people avoid lengthy and expensive court procedures and to develop centres to train accredited mediators.
In diesem Zusammenhang ist eine 3-jährige Kampagne geplant mit dem Ziel, zum einen den Menschen dabei zu helfen, langwierige und kostspielige Gerichtsverfahren zu vermeiden, und zum anderen Ausbildungszentren für akkreditierte Schlichter aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

In this way, pirate products can be removed from the market through confiscation by customs, often without the need for expensive court proceedings.
Auf diese Weise können Piraterieprodukte bereits durch Zollbeschlagnahme vom Markt entfernt werden, möglicherweise ohne kostspielige Gerichtsverfahren.
ParaCrawl v7.1