Übersetzung für "Court expenses" in Deutsch
The
question
of
reimbursement
of
costs
and
expenses
such
as
court
fees,
expenses
for
witnesses,
experts
and
lawyers
is
an
important
issue
for
a
creditor
in
order
to
enable
him
to
assess
if
litigation
is
economically
sensible.
Die
Erstattung
von
Kosten
und
Auslagen
wie
Gerichtsgebühren,
Auslagen
für
Zeugen,
Sachverständige
und
Rechtsanwälte
spielt
für
den
Gläubiger
und
seine
Fähigkeit,
einzuschätzen,
ob
der
Rechtsweg
in
seinem
Fall
wirtschaftlich
sinnvoll
ist,
eine
wichtige
Rolle.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
Court
concludes
that
a
requesting
court
is
not
obliged
to
pay
an
advance
to
the
requested
court
for
the
expenses
of
a
witness
or
to
reimburse
the
expenses
paid
to
the
witness
examined.
Der
Gerichtshof
gelangt
zu
dem
Ergebnis,
dass
ein
ersuchendes
Gericht
nicht
verpflichtet
ist,
dem
ersuchten
Gericht
einen
Vorschuss
für
die
Entschädigung
eines
Zeugen
zu
zahlen
oder
die
dem
vernommenen
Zeugen
gezahlte
Entschädigung
zu
erstatten.
TildeMODEL v2018
Professor
Emory
feels
that
we
could
eliminate
all
superfluous
litigation
if
we
cap
punitive
damages
and
hold
the
plaintiff
liable
for
any
court
expenses.
Professor
Emory
findet,
wir
könnten
alle
überflüssigen
Prozesse
abschaffen,
wenn
es
Schadensersatzhöchstbeträge
gäbe
und
der
Kläger
für
die
Gerichtskosten
aufkommen
müsste.
OpenSubtitles v2018
Besides
decreasing
overall
court-related
expenses
(e.g.
expenses
for
legal
representation
due
to
the
speed
of
proceedings),
cost
savings
include
court
fees
for
proceedings
before
an
arbitration
court
probably
being
lower
than
similar
fees
for
proceedings
before
general
courts.
Neben
einer
Senkung
der
Gesamtausgaben
im
Zusammenhang
mit
dem
Verfahren
(z.B.
geringerer
Aufwand
auf
einen
Rechtsbeistand
durch
die
Geschwindigkeit
des
Verfahrens)
beruht
die
Kostenersparnis
auch
darin,
dass
die
Gerichtsgebühren
selbst
für
ein
Verfahren
vor
dem
Schiedsgericht
geringer
sein
können,
als
Gebühren
für
ein
Verfahren
vor
ordentlichen
Gerichten.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
any
court
proceedings
add
court
expenses
to
the
attorneys
fees
and,
in
as
much
as
the
opposing
side
is
also
legally
represented,
their
attorneys
fees
as
well.
Ein
Gerichtsverfahren
bringt
zusätzlich
zu
den
Rechtsanwaltsgebühren
Gerichtskosten
und,
sofern
die
Gegenpartei
anwaltlich
vertreten
ist,
deren
Anwaltskosten
mit
sich.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Cleverlearn
has
the
right
to
seek
any
fees,
damages,
expenses
or
the
like
arising
from
your
failure
to
pay
Cleverlearn
for
the
Cleverlearn
Software
and
Services,
as
applicable,
including,
but
not
limited
to,
fees
charged
to
Cleverlearn
by
any
credit
card
issuer
or
its
agent
as
a
penalty
for
reversing
any
payment
(i.e.,
a
charge
back
fee)
as
well
as
collection
fees
and
expenses,
court
costs,
and
attorney's
fees.
Außerdem
ist
Cleverlearn
dazu
berechtigt,
alle
Gebühren,
Verluste,
Ausgaben
oder
andere
aufgrund
Ihrer
nicht
erfolgten
Bezahlung
der
Cleverlearn
Software
and
Services
anfallenden
Beträge,
soweit
anwendbar,
zu
fordern,
unter
anderem
Gebühren,
die
Cleverlearn
vom
Aussteller
der
Kreditkarte
oder
einem
Bevollmächtigten
als
Geldstrafe
für
das
Stornieren
einer
Zahlung
berechnet
wurden
(z.
B.
Rückverrechnungsgebühren),
und
Inkassogebühren
und
Inkassoausgaben,
Gerichts-
und
Anwaltskosten.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
remuneration,
the
client
is
responsible
for
paying
necessary
expenses
associated
with
the
provided
legal
service
(e.g.
travelling
expenses,
court
and
administrative
charges,
demurrage
charges,
translations
and
expert
opinions).
Außer
eines
Honorars
werden
dem
Mandanten
auch
notwendige
Auslagen
verrechnet,
die
mit
dem
geleisteten
Rechtsdienst
verbunden
sind
(zum
Beispiel
Reisekosten,
Gerichts-
und
Verwaltungsgebühren,
Erstattung
für
aufgewandte
Zeit,
Übersetzungskosten
und
Gutachtenkosten).
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
remuneration
we
charge
the
client
the
cash
expenses
connected
to
legal
service
provided
(e.g.
travelling
expenses,
court
and
administrative
fees,
compensation
for
the
time
spent
on
dealing
with
the
case,
expenses
connected
to
translations
of
documents
and
experts‘
opinions).
Neben
der
Vergütung
werden
dem
Klienten
Barauslagen
berechnet,
die
mit
gewährter
Rechtshilfe
verbunden
sind
(z.B.
Fahrkostenvergütung,
Gerichts-und
Verwaltungsgebühren,
Entschädigung
für
aufgewendete
Zeit,
Kosten
für
Übersetzungen
und
Sachverständigengutachten).
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
violations
to
the
rights
of
third
parties,
particularly
intellectual
property
rights
(e.g.
copyright
and
trademark
laws)
arising
from
or
in
connection
with
contents,
which
you
or
a
user
distribute
or
otherwise
provide
access
to
or
which
were
caused
through
violation
of
these
GTC,
you
shall
release
Playata
GmbH
as
well
as
all
related
companies,
staff,
employees
and
assistants
of
Playata
GmbH
upon
the
initial
request
of
all
receivables
and
other
claims
of
third
parties
(including
expenses
associated
therewith,
such
as
appropriate
attorney
and
court
expenses).
Im
Fall
von
Verletzungen
von
Rechten
Dritter,
insbesondere
geistiger
Eigentumsrechte
(z.B.
Urheber-
oder
Markenrechte),
die
von
oder
im
Zusammenhang
mit
Inhalten
stehen,
die
Sie
oder
ein
Nutzer
verbreiten
oder
sonst
wie
zugänglich
machen
oder
die
durch
Verletzung
dieser
AGB
verursacht
wurden,
haben
Sie
die
Playata
GmbH
sowie
alle
verbundenen
Unternehmen,
Angestellten,
Arbeitnehmer
und
Erfüllungsgehilfen
der
Playata
GmbH
auf
erstes
Auffordern
von
sämtlichen
Forderungen
und
sonstigen
Ansprüchen
Dritter
(einschließlich
damit
verbundener
Kosten
wie
z.B.
angemessener
Anwalts-
und
Gerichtskosten)
freizustellen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
the
third
party
is
unable
to
indemnify
SEACOM
for
the
legal
or
out
of
court
expenses
incurred
in
connection
with
such
proceedings,
the
Customer
shall
compensate
SEACOM
for
such
costs.
Sofern
der
Dritte
nicht
in
der
Lage
ist,
SEACOM
die
in
diesem
Zusammenhang
entstehenden
gerichtlichen
oder
außergerichtlichen
Kosten
zu
erstatten,
haftet
hierfür
der
Auftraggeber
gegenüber
SEACOM.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
any
court
proceedings
add
court
expenses
to
the
attorneys’
fees
and,
in
as
much
as
the
opposing
side
is
also
legally
represented,
their
attorneys’
fees
as
well.
Ein
Gerichtsverfahren
bringt
zusätzlich
zu
den
Rechtsanwaltsgebühren
Gerichtskosten
und,
sofern
die
Gegenpartei
anwaltlich
vertreten
ist,
deren
Anwaltskosten
mit
sich.
ParaCrawl v7.1
If
the
Indigenous
Peoples
wish
to
assert
their
claims,
they
will
have
to
spend
years
in
court
with
high
expenses
against
the
best
lawyers
money
can
buy
and
corporations
that
can
often
afford
to
wait
for
a
"biological
solution"
of
their
problems
--
a
cynical
euphemism
used
to
refer
to
the
death
of
those
who
have
taken
them
to
court.
Dies
ist
mit
hohen
Ausgaben
verbunden,
da
es
ein
Kampf
gegen
gutbezahlte
Top-Anwälte
und
gegen
Firmen
ist,
die
es
sich
oftmals
leisten
können,
auf
eine
"biologische
Lösung"
ihrer
Probleme
zu
warten
—
ein
zynischer
Euphemismus,
mit
dem
auf
das
Wegsterben
derer
Bezug
genommen
wird,
von
denen
die
Konzerne
vor
Gericht
gebracht
wurden.
ParaCrawl v7.1
Taking
their
dispute
to
a
court
will
be
expensive
and
time-consuming
for
Anna
and
the
seller.
Die
Streitigkeit
vor
Gericht
zu
bringen,
wäre
für
Anna
und
den
Verkäufer
teuer
und
zeitaufwendig.
TildeMODEL v2018
They
will
be
able
to
avoid
time-consuming
and
expensive
court
procedures
while
maintaining
and
enhancing
their
business
reputation.
Sie
werden
zeitaufwendige
und
teure
Gerichtsverfahren
vermeiden
und
dadurch
ihre
Reputation
wahren
oder
verbessern
können.
TildeMODEL v2018
Here
would
be
thinking
in
terms
of
a
legal
protection
in
order
to
avoid
expensive
court
costs
in
malpractice
suits.
Hier
wäre
auch
über
einen
Rechtschutz
nachzudenken,
um
bei
Kunstfehlern
teure
Gerichtskosten
abzuwenden.
ParaCrawl v7.1
The
margrave
widow
was
the
court
architect
too
expensive,
so
they
1707
dismissed
him
a
few
weeks
after
the
death
of
the
Marquis
and
his
pupil
Lorenzo
di
Sale
was
appointed
the
new
court
builder.
Der
Witwe
des
Markgrafen
wurde
der
Hofbaumeister
zu
teuer,
so
dass
sie
ihn
1707
wenige
Wochen
nach
dem
Tod
des
Markgrafen
aus
ihren
Diensten
entließ
und
dessen
Schüler
Lorenzo
di
Sale
zum
neuen
Hofbaumeister
ernannte.
Wikipedia v1.0
Also,
no
one
should
be
involved
in
an
expensive
court
procedure
only
because
the
other
party
employs
a
lawyer.
Auch
sollte
niemand
nur
deshalb
in
ein
kostspieliges
Gerichtsverfahren
verwickelt
werden,
weil
die
andere
Partei
einen
Anwalt
in
Anspruch
nimmt.
TildeMODEL v2018
The
new
Regulation
also
requires
each
State
to
set
up
an
independent
body
responsible
for
dealing
with
passengers’
complaints
and
any
disputes
they
may
have
with
airlines,
which
will
help
to
avoid
long
and
expensive
court
cases.
Außerdem
sieht
die
neue
Verordnung
vor,
dass
jeder
Mitgliedstaat
eine
unabhängige
Stelle
mit
der
Bearbeitung
von
Fluggastbeschwerden
und
Streitigkeiten
zwischen
Fluggästen
und
Luftfahrtunternehmen
betraut,
sodass
langwierige
und
kostspielige
Gerichtsverfahren
vermieden
werden
können.
TildeMODEL v2018
But
fast,
effective
and
cheap
redress
mechanisms
can
solve
many
problems
without
having
to
go
to
court
which
is
expensive
and
time-consuming.
Mit
schnellen,
wirksamen
und
erschwinglichen
Rechtsbehelfen
können
viele
Probleme
außerhalb
kosten-
und
zeitintensiver
Gerichtsverfahren
gelöst
werden.
TildeMODEL v2018
If
you
die
leaving
a
Will,
members
of
your
family
will
not
have
to
resort
to
fight
dirty
over
your
property
in
an
expensive
court
litigation
process
to
claim
your
estate.
Wenn
Sie
sterben
ein
Testament
zu
hinterlassen,
Mitglieder
Ihrer
Familie
über
Ihre
Immobilie
in
einem
teueren
Gerichtsverfahren
Prozess
nicht
schmutzig
zurückgreifen
müssen,
um
kämpfen
Ihren
Nachlasses
Anspruch.
ParaCrawl v7.1
This
involves
a
3-year
campaign
to
help
people
avoid
lengthy
and
expensive
court
procedures
and
to
develop
centres
to
train
accredited
mediators.
In
diesem
Zusammenhang
ist
eine
3-jährige
Kampagne
geplant
mit
dem
Ziel,
zum
einen
den
Menschen
dabei
zu
helfen,
langwierige
und
kostspielige
Gerichtsverfahren
zu
vermeiden,
und
zum
anderen
Ausbildungszentren
für
akkreditierte
Schlichter
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
pirate
products
can
be
removed
from
the
market
through
confiscation
by
customs,
often
without
the
need
for
expensive
court
proceedings.
Auf
diese
Weise
können
Piraterieprodukte
bereits
durch
Zollbeschlagnahme
vom
Markt
entfernt
werden,
möglicherweise
ohne
kostspielige
Gerichtsverfahren.
ParaCrawl v7.1