Übersetzung für "Course of history" in Deutsch
This
is
a
bias
that
has
shaped
the
course
of
human
history.
Dies
ist
eine
Voreingenommenheit,
die
den
Verlauf
der
menschlichen
Geschichte
bestimmt
hat.
TED2020 v1
Throughout
the
course
of
the
history
of
Earth,
the
plateau
was
eroded,
and
the
tepuis
were
formed
from
the
remaining
monadnocks.
Durch
Erosion
wurde
das
Plateau
im
Laufe
der
Erdgeschichte
abgetragen.
Wikipedia v1.0
The
Mississippi
delta
has
changed
shape
drastically
over
the
course
of
its
history.
Im
Laufe
seiner
Geschichte
hat
sich
die
Gestalt
des
Mississippi-Deltas
drastisch
verändert.
Tatoeba v2021-03-10
A
single
day
can
change
the
course
of
history.
Ein
einziger
Tag
kann
den
Lauf
der
Geschichte
ändern.
Tatoeba v2021-03-10
He
started
on
a
course
of
art
history,
but
did
not
finish
it.
Er
begann
dann
ein
Studium
der
Kunstgeschichte,
das
er
aber
nicht
abschloss.
Wikipedia v1.0
Such
fundamental
changes
of
heart
and
mind
have
happened
many
times
in
the
course
of
history.
Derartige
grundlegende
Sinneswandel
und
Meinungsänderungen
sind
im
Laufe
der
Geschichte
viele
Male
eingetreten.
News-Commentary v14
Of
course,
history
–
particularly
financial
history
–
never
repeats
itself
exactly.
Natürlich
wiederholt
sich
die
Geschichte
–
und
insbesondere
die
Finanzgeschichte
–
nie
genau.
News-Commentary v14
In
the
course
of
its
history,
Melsungen
often
changed
hands.
Im
Lauf
seiner
Geschichte
wechselte
Melsungen
mehrfach
den
Besitzer.
Wikipedia v1.0
But
over
the
course
of
history,
some
of
our
most
respected
philosophers
have
put
forward
some
intriguing
theories.
Aber
im
Laufe
der
Geschichte
brachten
einige
der
angesehensten
Philosophen
interessante
Theorien
hervor.
TED2020 v1
The
important
thing
is
shaping
the
course
of
history.
Es
kommt
darauf
an,
den
Lauf
der
Geschichte
zu
ändern.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
we
are
about
to
change
the
course
of
history.
Wir
sind
dabei,
den
Verlauf
der
Geschichte
zu
verändern.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
you
have
the
potential
to
change
the
course
of
history.
Tatsächlich
hast
du
das
Potential,
den
Lauf
der
Geschichte
zu
verändern.
OpenSubtitles v2018
Well,
Lieutenant...
let
us
change
the
course
of
history...
again.
Nun,
Lieutenant...
lasst
uns
den
Kurs
der
Geschichte
ändern...
nochmal.
OpenSubtitles v2018
Kirk
just
would
have
changed
the
course
of
history.
Kirk
hätte
einfach
die
Vergangenheit
verändert.
OpenSubtitles v2018
What
I'm
about
to
tell
you
will
change
the
course
of
history.
Was
ich
dir
jetzt
sage,
wird
den
Lauf
der
Geschichte
verändern.
OpenSubtitles v2018
That
man
changed
the
course
of
history.
Dieser
Mann
hat
den
Lauf
der
Geschichte
verändert.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
no
other
animal
has
had
a
bigger
influence
on
the
course
of
human
history.
Wohl
kein
anderes
Tier
hatte
einen
größeren
Einfluss
auf
den
Lauf
der
Menschheitsgeschichte.
OpenSubtitles v2018
In
any
case,
I
feel
no
calling
to
change
the
course
of
history.
Ich
fühle
mich
nicht
berufen,
in
die
Geschichte
einzugreifen.
OpenSubtitles v2018
Our
love
would
forever
alter
the
course
of
history.
Unsere
Liebe
würde
den
Lauf
der
Geschichte
für
immer
verändern.
OpenSubtitles v2018
In
the
course
of
human
history,
there
have
been
four
great
inventions:
Im
Verlauf
der
Menschengeschichte
hat
es
vier
große
Erfindungen
gegeben:
OpenSubtitles v2018