Übersetzung für "Course map" in Deutsch

This, of course, is a map of the moon.
Dies ist natürlich eine Karte vom Mond.
TED2013 v1.1

Of course you can map out your preferences.
Natürlich kann dies nach Ihren Wünschen geschehen.
ParaCrawl v7.1

A highlight is of course the Somorowsky Map:
Ein Highlight ist natürlich die Somorowsky Karte:
ParaCrawl v7.1

The new course map is online and we will start signposting by next week.
Der neue Streckenplan ist online, kommende Woche beginnen wir mit der Beschilderung.
ParaCrawl v7.1

The new course map is already online.
Der neue Streckenplan ist bereits online.
ParaCrawl v7.1

Fixed issue where viewing a Course on a map went to the wrong location.
Beim Betrachten eines Kurses auf der Karte wurde manchmal zu einer falschen Position gegangen.
ParaCrawl v7.1

For the first time, the course in London was precisely measured, and a detailed course map was published.
Erstmals wurde in London die Strecke sehr penibel vermessen und ein ausführlicher Streckenplan veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

The traditional guidance paradigm is simply inadequate todeal with such a quantitative and qualitative exponential leap in demands,and to have recourse to it is tantamount to charting a new course with anold map.
Das herkömmliche Beratungsparadigma ist ganz einfach unzulänglich, wenn es darum geht,einen solchen exponentiellen quantitativen und qualitativen Nachfrageanstieg zu bewältigen, und der Rückgriff darauf kommt dem Versuch gleich,einen neuen Kurs anhand einer alten Karte steuern zu wollen.
EUbookshop v2

Be sure you leave a trail you can take back, and/or plot your new course on a map as accurately as possible.
Stelle sicher, dass du dir den Weg zurück markierst und/oder plane die neue Route so genau wie möglich auf einer Karte.
ParaCrawl v7.1

On the web site of the Spanish railways Renfe you will find the timetable, prices, and a course map.
Auf der Seite der spanischen Eisenbahn Renfe finden Sie den Fahrplan, die Preise und einen Streckenplan.
ParaCrawl v7.1

Throughout the course of each map for example, players will encounter monsters, loot, food, supplies and other interesting items.
Im Laufe jeder Karte beispiels, Spieler Monster begegnen, Beute, Lebensmittel, Lieferungen und sonstige interessante Artikel.
ParaCrawl v7.1

A: Of course, our new map editor, which has gone through several redesign'ów because it did not work as we do what we wanted.
A: Natürlich unsere neue Karteneditor, der über mehrere redesign'ów gegangen ist, weil es nicht funktioniert hat, wie wir tun, was wir wollten.
ParaCrawl v7.1

In the course of several months, this changed considerably, of course... An overview map does not make much sense for such a long period of time, therefore here is none...
Dieser hat sich natürlich im Laufe der Monate ziemlich verändert... Eine Übersichtskarte macht für einen so lange Zeitraum wenig Sinn, deshalb zeige ich hier keine...
ParaCrawl v7.1

Of course, mapping is one of those obvious applications for a technology like this.
Natürlich ist das Mapping eine der wirklich offensichtlichen Anwendungen für eine Technologie wie diese.
TED2020 v1

On this site I will publish maps, courses and route choices from orienteering events I have attended.
Auf dieser Seite werde ich Karten, Strecken und Routenwahlen von meinen Orientierungsläufen veröffentlichen.
CCAligned v1

You can of course delete the maps of those countries that you have already downloaded.
Sie können natürlich jederzeit Karten einzelner Länder löschen, die Sie schon heruntergeladen haben.
ParaCrawl v7.1

It made it glaringly obvious that the ultimate destination of the course being mapped out by the Treaty of Lisbon was the abolition of the nation states, which also explains why President Barroso would have been annoyed at seeing a national flag in this Chamber.
Es wurde überdeutlich, dass das Endziel des im Vertrag von Lissabon festgelegten Kurses die Aufhebung der Nationalstaaten war, was auch erklärt, wieso Präsident Barroso über das Vorhandensein einer Staatsflagge in diesem Plenarsaal verärgert gewesen wäre.
Europarl v8