Übersetzung für "Course code" in Deutsch
The
control
device
1
does
not
of
course
react
to
code
words
of
a
strange
or
desynchronized
transmitter.
Die
Steuereinrichtung
1
reagiert
natürlich
nicht
auf
Codeworte
eines
fremden
oder
desynchronisierten
Senders.
EuroPat v2
The
syndrome
bit
decoding
unit
in
logic
18
depends
of
course
on
the
code
used.
Die
in
der
Logik
18
enthaltene
Syndrombit-Dekodierungseinrichtung
ist
natürlich
vom
verwendeten
Kode
abhängig.
EuroPat v2
The
rest
of
the
commands
between
commands
is
of
course
our
code.
Der
Rest
der
Befehle
zwischen
den
Befehlen
ist
natürlich
unser
Code.
ParaCrawl v7.1
Software
for
NetBSD
is
available
as
packages
and
of
course,
as
source
code
archives.
Software
für
NetBSD
ist
verfügbar
als
Pakete
und
natürlich
auch
als
Quelltext
Archive.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
Macro
Code
can
also
be
entered
manually
in
the
VBE
window
(Code
Window).
Makrocode
kann
natürlich
auch
manuell
im
VBE-Fenster
(Codefenster)
eingegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
dot
code
of
the
invention
may
contain
additional
information.
Selbstverständlich
kann
der
erfindungsgemäße
Dot-Code
noch
weitere
Informationen
enthalten.
EuroPat v2
We
hack
hardware,
software,
wetware,
and,
of
course,
the
code
of
life.
Wir
hacken
Hardware,
Software,
genetische
Komponenten
und
selbstverständlich
den
Code
des
Lebens.
TED2020 v1
The
decoding
must
of
course
be
code-synchronous,
to
cancel
the
coding
on
the
transmission
side.
Die
Decodierung
muß
selbstverständlich
codesynchron
erfolgen,
um
die
sendeseitige
Codierung
rückgängig
zu
machen.
EuroPat v2
Of
course
good
code
would
be
better,
but
code
quality
is
secondary
to
freedom.
Natürlich
wäre
guter
Code
besser,
aber
die
Qualität
des
Codes
ist
zweitrangig
gegenüber
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
Those,
of
course,
were
code
words
for
surplus
saving,
excessive
investment,
open-ended
resource
demand,
environmental
degradation,
and
mounting
income
inequalities.
Dies
waren
natürlich
Chiffren
für
einen
Ersparnisüberschuss,
übertriebene
Investitionen,
eine
endlose
Nachfrage
nach
Rohstoffen,
die
Umweltzerstörung
und
eine
zunehmend
ungleiche
Einkommensverteilung.
News-Commentary v14
Of
course
the
code
of
conduct
would
be
welcome
but
it
should
be
based
on
this
undifferentiation
of
the
source
of
income.
Natürlich
wäre
ein
Verhaltenskodex
zu
begrüßen,
aber
er
sollte
auf
der
Gleichbehandlung
der
jeweiligen
Einkommensquellen
beruhen.
Europarl v8
In
the
course
of
performing
this
kind
of
digital
attenuation
and/or
code
conversion,
it
can
naturally
occur
that
the
code
words
that
are
read
out
and
transmitted
have
a
different
parity
than
the
one
accompanying
the
code
words
on
the
transmission
line
DLa
for
the
incoming
transmission
direction,
so
that
a
possible
parity
error
of
the
incoming
code
words
can
no
longer
be
detected
in
the
course
of
a
code
monitoring
subsequently
conducted
at
a
central
location.
Bei
der
Durchführung
einer
derartigen
digitalen
Dämpfung
und/oder
Codekonvertierung
kann
es
natürlich
sein,
daß
die
ausgelesenen
und
weiter
übertragenen
Codeworte
eine
andere
Parität
aufweisen,
als
dies
bei
den
Codeworten
auf
der
Übertragungsleitung
DLa
für
ankommende
Übertragungsrichtung
ist,
so
daß
ein
eventueller
Paritätsfehler
der
ankommenden
Codeworte
bei
einer
später
an
zentraler
Stelle
durchgeführten
Codeüberwachung
nicht
mehr
erkannt
werden
kann.
EuroPat v2
It
is
of
course
necessary
to
code
all
data
streams
with
different
codes,
so
that
they
can
be
separated
again
at
the
receiving
end.
Um
empfangsseitig
wieder
voneinander
getrennt
werden
zu
können,
ist
es
natürlich
erforderlich,
daß
alle
Datenströme
mit
verschiedenen
Codes
codiert
sind.
EuroPat v2
However,
this
also
means
that
under
certain
circumstances
parity
errors
in
the
incoming
code
words
cannot
be
detected
in
the
course
of
code
control
that
takes
place
at
a
central
location.
Das
bedeutet
aber
ferner,
daß
unter
Umständen
Paritätsfehler,
die
die
ankommenden
Codeworte
aufweisen,
bei
einer
Codeüberwachung,
die
an
einer
zentralen
Stelle
vorgenommen
wird,
nicht
erkannt
werden
können.
EuroPat v2
If
then
the
user
dials
the
code
number
"99"
(of
course,
another
code
number
could
be
suitable)
on
his
telephone
set,
which
is
always
considerably
simpler
than
dialing
his
own
number,
which
could
be
a
relatively
long
telephone
number,
the
assignment
to
transfer
the
switching
packet,
or
at
least
the
user
telephone
number
out
of
this
packet
to
the
switching
communications
device
2
is
evaluated,
upon
which,
as
described
above,
the
further
procedures
will
begin
or
be
introduced.
Wenn
der
Benutzer
darauf
die
Kennzahl
"99"
(könnte
natürlich
auch
eine
andere
geeignete
sein)
an
seinem
Apparat
wählt,
was
immer
noch
wesentlich
einfacher
ist
als
das
Wählen
der
eigenen,
mitunter
relativ
langen
Telefonnummer,
wird
das
als
Auftrag
zur
Weitergabe
des
Vermittlungspaketes
bzw.
zumindest
der
Benutzertelefonnummer
aus
diesem
Paket
an
die
Vermittlungseinheit
2
gewertet,
worauf
die
weiteren
Vorgänge
wie
oben
beschrieben
ablaufen
bzw.
eingeleitet
werden.
EuroPat v2
The
parameters
can
be,
of
course,
also
Html
code
-
it
may
in
that,
however,
no
","
occur
and
the
variables
with
parameter
must
be
delivered
in
a
line
and
as
an
end
must
a
"%"
be
available!
Die
Parameter
können
natürlich
auch
Html-Code
sein
-
es
darf
darin
aber
kein
"~"
vorkommen
und
die
Variable
mit
Parameter
müssen
in
einer
Zeile
übergeben
werden
und
als
Abschluß
muss
ein
"%"
vorhanden
sein!
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
way
code
is
compiled
and
built
will
differ,
and
some
custom
code
is
necessary
for
a
browser
to
run
on
a
particular
OS
or
hardware
platform,
which
can
affect
performance.
Natürlich,
die
Art
und
Weise
Code
kompiliert
und
gebaut
wird,
unterscheiden
sich,
und
einige
benutzerdefinierte
Code
ist
notwendig,
um
einen
Browser
auf
einem
bestimmten
Betriebssystem
oder
Hardware-Plattform
laufen,
um,
was
kann
die
Leistung
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1