Übersetzung für "Country of employment" in Deutsch
In
each
country
this
form
of
employment
is
more
common
among
men
than
women.
In
allen
Ländern
gibt
es
unter
den
Selbständigen
mehr
Männer
als
Frauen.
EUbookshop v2
Except
in
the
case
of
missions
scheduled
to
last
less
than
24
hours
and
taking
place
in
a
country
using
the
same
currency
as
the
country
of
employment,
advances
on
mission
expenses
may
be
obtained
as
follows:
Dienstreisen
übersteigt
in
das
Mitgliedsland
überweisen
lassen,
dessen
Staatsangehörige
sie
sind.
EUbookshop v2
The
Employment
Committee’s
so-called
Cambridge
review
country
examinations
of
the
employment
sections
of
the
national
reform
programmes
are
available
at:
http://europa.eu.int/comm/employment_social/employment_strategy/emco_en.htm.
Die
so
genannte
Cambridge-Review
der
nationalen
Aktionspläne
für
Beschäftigung
des
Beschäftigungsausschusses
sind
verfügbar
unter:
http://europa.eu.int/comm/employment_social/employment_strategy/emco_de.htm.
EUbookshop v2
Such
an
agreement
is
concluded
between
institutions
of
the
sending
country
and
the
country
of
employment.
Solch
eine
Vereinbarung
wird
zwischen
den
Behörden
des
entsendenden
Landes
und
dem
Land
der
Beschäftigung
getroffen.
EUbookshop v2
Italy,
your
final
country
of
employment,
will
take
over
the
10
months
from
Belgium
and
the
nine
months
from
Germany.
Italien,
das
Land
Ihrer
letzten
Beschäftigung,
wird
die
10
belgischenund
9
deutschen
Monate
übernehmen.
EUbookshop v2
Certificate
of
entitlement
to
healthcare
in
your
former
country
of
employment.
Bescheinigung
über
den
Anspruch
auf
Gesundheitsleistungen
in
dem
Land,
in
dem
Sie
vorher
erwerbstätig
waren.
ParaCrawl v7.1
At
a
time
when
inequalities
between
the
different
Member
States
are
growing,
the
EU
budget
should
be
at
the
service
of
real
convergence,
promoting
the
full
exploitation
of
the
actual
potential
of
each
country,
the
creation
of
employment
with
rights,
the
eradication
of
poverty
and
social
exclusion,
and
the
preservation
of
the
environment.
Zu
einer
Zeit,
in
der
Ungleichheiten
zwischen
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
wachsen,
sollte
der
Haushaltsplan
der
EU
im
Dienste
wirklicher
Konvergenz
stehen
und
die
volle
Ausschöpfung
des
tatsächlichen
Potenzial
jeden
Landes,
die
Beschaffung
von
Beschäftigung
mit
Rechten,
die
Auslöschung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
sowie
die
Erhaltung
der
Umwelt
fördern.
Europarl v8
Account
should
be
taken
of
changes
in
the
cost
of
living
in
countries
outside
the
Community
and
the
weightings
applicable
from
1
January
2004
to
remuneration
paid
in
the
currency
of
the
country
of
employment
to
officials
serving
in
third
countries
should
be
determined
accordingly.
Es
ist
angezeigt,
der
Entwicklung
der
Lebenshaltungskosten
in
Drittländern
Rechnung
zu
tragen
und
folglich
die
Berichtigungskoeffizienten,
die
auf
die
in
der
Währung
des
Landes
der
dienstlichen
Verwendung
ausgezahlten
Dienstbezüge
der
Beamten
in
Drittländern
anwendbar
sind,
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2004
festzusetzen.
DGT v2019