Übersetzung für "Country of employment" in Deutsch

In each country this form of employment is more common among men than women.
In allen Ländern gibt es unter den Selbständigen mehr Männer als Frauen.
EUbookshop v2

Except in the case of missions scheduled to last less than 24 hours and taking place in a country using the same currency as the country of employment, advances on mission expenses may be obtained as follows:
Dienstreisen übersteigt in das Mitgliedsland überweisen lassen, dessen Staatsangehörige sie sind.
EUbookshop v2

The Employment Committee’s so-called Cambridge review country examinations of the employment sections of the national reform programmes are available at: http://europa.eu.int/comm/employment_social/employment_strategy/emco_en.htm.
Die so genannte Cambridge-Review der nationalen Aktionspläne für Beschäftigung des Beschäftigungsausschusses sind verfügbar unter: http://europa.eu.int/comm/employment_social/employment_strategy/emco_de.htm.
EUbookshop v2

Such an agreement is concluded between institutions of the sending country and the country of employment.
Solch eine Vereinbarung wird zwischen den Behörden des entsendenden Landes und dem Land der Beschäftigung getroffen.
EUbookshop v2

Italy, your final country of employment, will take over the 10 months from Belgium and the nine months from Germany.
Italien, das Land Ihrer letzten Beschäftigung, wird die 10 belgischenund 9 deutschen Monate übernehmen.
EUbookshop v2

Certificate of entitlement to healthcare in your former country of employment.
Bescheinigung über den Anspruch auf Gesundheitsleistungen in dem Land, in dem Sie vorher erwerbstätig waren.
ParaCrawl v7.1

At a time when inequalities between the different Member States are growing, the EU budget should be at the service of real convergence, promoting the full exploitation of the actual potential of each country, the creation of employment with rights, the eradication of poverty and social exclusion, and the preservation of the environment.
Zu einer Zeit, in der Ungleichheiten zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten wachsen, sollte der Haushaltsplan der EU im Dienste wirklicher Konvergenz stehen und die volle Ausschöpfung des tatsächlichen Potenzial jeden Landes, die Beschaffung von Beschäftigung mit Rechten, die Auslöschung von Armut und sozialer Ausgrenzung sowie die Erhaltung der Umwelt fördern.
Europarl v8

Account should be taken of changes in the cost of living in countries outside the Community and the weightings applicable from 1 January 2004 to remuneration paid in the currency of the country of employment to officials serving in third countries should be determined accordingly.
Es ist angezeigt, der Entwicklung der Lebenshaltungskosten in Drittländern Rechnung zu tragen und folglich die Berichtigungskoeffizienten, die auf die in der Währung des Landes der dienstlichen Verwendung ausgezahlten Dienstbezüge der Beamten in Drittländern anwendbar sind, mit Wirkung vom 1. Januar 2004 festzusetzen.
DGT v2019