Übersetzung für "Country in transition" in Deutsch

Sure, it is a country still in transition.
Sicher, es ist ein Land, das sich noch im Umbruch befindet.
ParaCrawl v7.1

His photos describe a country in transition.
Seine Fotokonstellationen beschreiben ein Land im Umbruch.
ParaCrawl v7.1

At the moment the country is in the transition from dry season to rainy season.
Momentan befindet sich das Land in einer Übergangsphase zwischen Trockenzeit und Regenzeit.
ParaCrawl v7.1

Magyar Doka is the first subsidiary to open its doors an East-Central European country in transition.
Die Magyar Doka wird als erste Tochtergesellschaft in einem Reformland Ostmitteleuropas eröffnet.
ParaCrawl v7.1

The Federal Government has been supporting the country in its transition towards democracy every since the revolution in January 2011.
Seit der Revolution vom Januar 2011 unterstützt die Bundesregierung das Land bei dem Übergang zur Demokratie.
ParaCrawl v7.1

Since the revolution of 17 February 2011, the Federal Government has assisted the country in its transition to democracy.
Seit der Revolution vom 17. Februar 2011 unterstützt die Bundesregierung das Land beim Übergang zur Demokratie.
ParaCrawl v7.1

I think we should take the same attitude towards every country engaged in transition.
Diese Einstellung sollten wir, glaube ich, gegenüber allen Ländern vertreten, die in solchen Übergangsprozessen begriffen sind.
Europarl v8

However, Mr President, I think that today the best support that the European Union can give to the process of consolidation of democracy in Chile and to the civic maturity demonstrated by the citizens of the country in its transition process, is to have an ambitious agreement for political association, economic coordination and cooperation between the European Union and Chile.
Aber ich glaube, dass heute die beste Unterstützung, die die Europäische Union für den Prozess der demokratischen Konsolidierung in Chile und für die von den Bürgern dieses Landes bei seinem Übergangsprozess bewiesene staatsbürgerliche Reife leisten kann, der Abschluss eines anspruchsvollen Abkommens über die politische Assoziierung, wirtschaftliche Konzertierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Chile ist.
Europarl v8

The People's Republic of China is a country in precarious transition from one political/ economic system to another.
Die Volksrepublik China befindet sich in einer unsicheren Übergangsphase von einem politischen/wirtschaftlichen System in das andere.
News-Commentary v14

The Mediterranean is shared with a number of countries, the Baltic only with one large country in transition, Russia.
Die EU teilt das Mittelmeer mit mehreren Drittländern und die Ostsee mit Russland, einem großen Land im Umbruch.
TildeMODEL v2018

It is intended to facilitate the discussions between partners on the support to the country in its transition towards the long-term development.
Es wird beabsichtigt, die Gespräche zwischen den Partnern über die Unterstützung für das Land und seinen Übergang zu einer langfristigen Entwicklung zu fördern.
TildeMODEL v2018

In the case of measures adopted in pursuit of the objectives referred to in Article 4, participation in the award of procurement or grant contracts shall be open, and rules of origin shall extend, to any natural or legal person of a developing country or of a country in transition, as defined by the OECD, and to natural or legal persons of any other country eligible under the relevant strategy.
Im Falle von Maßnahmen, die zur Verwirklichung der Ziele des Artikels 4 angenommen wurden, steht die Teilnahme an den Verfahren zur Vergabe von Aufträgen oder Zuschüssen allen natürlichen oder juristischen Personen aus Entwicklungsländern oder Transformationsländern nach der OECD-Definition sowie aus allen anderen im Rahmen der jeweiligen Strategie in Betracht kommenden Ländern offen, und die Ursprungsregeln finden auf sie Anwendung.
DGT v2019

The relatively feeble overall level of labour productivity for a country advanced in the transition towards a knowledge-based economy could also be due to the large public sector and the limited competition for the provision of public services.
Die für ein auf dem Weg zu einer wissensbasierten Wirtschaft fortgeschrittenes Land relativ schwache Gesamtarbeitsproduktivität könnte auch auf den großen öffentlichen Dienst und den eingeschränkten Wettbewerb bei der Bereitstellung öffentlicher Versorgungsleistungen zurückgeführt werden.
TildeMODEL v2018

The European Commission, through it's Phare and OBNOVA programmes in particular, has made an unprecedented effort to heal Bosnia's wounds inflicted during the war, and to help the country in its transition towards democracy and a market economy.
Im Rahmen des Phare- und insbesondere des OBNOVA-Programms hat die Europäische Kommission in beispielloser Anstrengung dazu beigetragen, die Wunden zu schließen, die der Krieg in Bosnien hinterlassen hat und dem Land den Weg in die Demokratie und die Marktwirtschaft zu ebnen.
TildeMODEL v2018

Croatia faces the typical problems both of a country in transition and the aftermath of a war.
Kroatien steht den typischen Problemen eines Landes gegenüber, das sich sowohl in einem Übergangs- als auch in einem Nachkriegszustand befindet.
TildeMODEL v2018

The Government's structural reform programme Is progressing well and the state is transforming Its role from one of direct intervention in the economy to one of facilitating and supporting the productive sectors, thus supporting the country in its transition from a command to a market economy.
Das Strukturreformprogramm der Regierung schreitet gut voran, und der Staat ändert seine Rolle insofern, als er nicht mehr länger direkt in die Wirtschaft eingreift, sondern vielmehr die produktiven Sektoren fördert und unterstützt und somit den Übergang von einer Kommando- zur Marktwirtschaft voranbringt.
EUbookshop v2

Analysing critically the successes and difficulties of a country in transition, this publication contributes to the European debate on the principles, content and standards for modern youth policy.
Mit ihrer kritischen Analyse der Er folge und Schwierigkeiten eines Landes, das sich im Umbruch befindet, trägt die se Veröffentlichung zur europäischen Debatte über Grundsätze, Inhalte und Standards einer modernen Jugendpolitik bei.
EUbookshop v2

But it's also a country in transition, drawing on a rich cultural tradition, a land where many people believe in a process of rethinking and the prospect of a new, more tolerant society.
Aber es ist auch ein Land im Aufbruch, das aus einer reichen kulturellen Tradition schöpft, in dem viele Menschen an einen Prozess des Umdenkens und eine neue, tolerantere Gesellschaft glauben.
ParaCrawl v7.1

Zimbabwe, in southern Africa, is a country in transition between tradition and the modern age, between dictatorship and hope.
Simbabwe im Süden Afrikas ist ein Land zwischen Tradition und Aufbruch in die Moderne, zwischen Diktatur und Hoffnung.
ParaCrawl v7.1

As the film cuts between the unfolding current events and Amal's rapidly changing life and appearance, we see her searching for her own identity in a country in transition.
Er handelt von den sich entfaltenden aktuellen Ereignissen und Amals sich schnell veränderndem Leben und Aussehen, und wir sehen sie auf der Suche nach ihrer eigenen Identität in einem Land im Wandel.
ParaCrawl v7.1

But it’s also a country in transition, drawing on a rich cultural tradition, a land where many people believe in a process of rethinking and the prospect of a new, more tolerant society.
Aber es ist auch ein Land im Aufbruch, das aus einer reichen kulturellen Tradition schöpft, in dem viele Menschen an einen Prozess des Umdenkens und eine neue, tolerantere Gesellschaft glauben.
ParaCrawl v7.1

Lieder der Hoffnung Zimbabwe, in southern Africa, is a country in transition between tradition and the modern age, between dictatorship and hope.
Lieder der Hoffnung Simbabwe im Süden Afrikas ist ein Land zwischen Tradition und Aufbruch in die Moderne, zwischen Diktatur und Hoffnung.
ParaCrawl v7.1