Übersetzung für "Counterbalance" in Deutsch
Secondly
the
euro
is
necessary
to
counterbalance
the
shift
from
the
centre
that
will
result
from
enlargement.
Daneben
ist
der
Ebro
als
Gegengewicht
zu
den
Fliehkräften
der
Erweiterung
erforderlich.
Europarl v8
The
SAVE
programme
can
provide
a
counterbalance
to
such
developments.
Das
Programm
SAVE
kann
dieser
Entwicklung
entgegenwirken.
Europarl v8
And
will
it
be
possible
to
keep
individual
tax
concessions
to
counterbalance
a
disadvantageous
infrastructure
situation?
Und
wird
man
einzelne
Steuererleichterungen
beibehalten
können,
um
eine
nachteilige
Infrastruktursituation
auszugleichen?
Europarl v8
India
will
therefore
become
a
strong
counterbalance
to
China
in
trading
terms.
Damit
wird
Indien
in
punkto
Handel
ein
starkes
Gegengewicht
zu
China
bilden.
Europarl v8
I'd
drink
to
counterbalance
despair.
Ich
trank,
um
dem
entgegenzuwirken.
OpenSubtitles v2018
Edge
back
as
far
as
you
can
go,
to
cou...
to
counterbalance
me.
Geht
ganz
langsam
rückwärts,
um
mein
Gew...
Gewicht
auszugleichen.
OpenSubtitles v2018
Many
countries
offer
targeted
support
to
counterbalance
educational
disadvantage.
Viele
Länder
bieten
gezielte
Unterstützung
an,
um
Bildungsbenachteiligung
auszugleichen.
TildeMODEL v2018