Übersetzung für "Counterbalance" in Deutsch

Secondly the euro is necessary to counterbalance the shift from the centre that will result from enlargement.
Daneben ist der Ebro als Gegengewicht zu den Fliehkräften der Erweiterung erforderlich.
Europarl v8

The SAVE programme can provide a counterbalance to such developments.
Das Programm SAVE kann dieser Entwicklung entgegenwirken.
Europarl v8

And will it be possible to keep individual tax concessions to counterbalance a disadvantageous infrastructure situation?
Und wird man einzelne Steuererleichterungen beibehalten können, um eine nachteilige Infrastruktursituation auszugleichen?
Europarl v8

India will therefore become a strong counterbalance to China in trading terms.
Damit wird Indien in punkto Handel ein starkes Gegengewicht zu China bilden.
Europarl v8

I'd drink to counterbalance despair.
Ich trank, um dem entgegenzuwirken.
OpenSubtitles v2018

Edge back as far as you can go, to cou... to counterbalance me.
Geht ganz langsam rückwärts, um mein Gew... Gewicht auszugleichen.
OpenSubtitles v2018

Many countries offer targeted support to counterbalance educational disadvantage.
Viele Länder bieten gezielte Unterstützung an, um Bildungsbenachteiligung auszugleichen.
TildeMODEL v2018