Übersetzung für "Cost of credit" in Deutsch

This figure allows for an insolvency rate of 4% and the cost of investigating credit worthiness.
Darin sind eine Kreditausfallquote von 4% sowie die Kosten der Solvabilitätsprüfung enthalten.
TildeMODEL v2018

The Directive should therefore clearly define the total cost of a credit to the consumer.
Die Richtlinie sollte daher die Gesamtkosten des Kredits für den Verbraucher eindeutig definieren.
TildeMODEL v2018

In the United Kingdom the cost of consumer credit is also relatively high.
Auch im Vereinigten König­reich sind die bei Konsumentenkrediten anfallenden Kosten relativ hoch.
EUbookshop v2

The multiplier effect would stem very largely from the fall in the cost of credit.
Dieser Multiplikatoreffekt ergäbe sich größtenteils aus dem Rückgang der Kreditkosten.
EUbookshop v2

Lower long-term rates were also expected to reduce the cost of mortgage credit, raising the value of homes.
Niedrigere langfristige Zinssätze sollten ebenfalls die Kosten für Hypothekenkredite reduzieren und den Wert von Eigenheimen steigern.
News-Commentary v14

It shall be shown as the sum of the credit amount and the total cost of the credit to the consumer.
Er wird dargestellt als die Summe aus Kreditbetrag und Gesamtkosten des Kredits für den Verbraucher.
DGT v2019

Where there is no freedom of choice the related charges must form part of the total cost of the credit.
Fehlt diese Wahlmöglichkeit, so sind die entsprechenden Kosten in die Gesamtkosten des Kredits einzurechnen.
TildeMODEL v2018

The total cost of credit is defined as follows in Article 2 (definitions):
Die Gesamtkosten des Kredits werden in Artikel 2 (Begriffsbestimmungen) wie folgt definiert:
TildeMODEL v2018

And an increase in the cost of credit is likely to depress growth and generate welfare losses.
Und eine Erhöhung der Kreditkosten dürfte sich negativ auf das Wachstum auswirken und zu Wohlfahrtsverlusten führen.
News-Commentary v14

In the new version of the Directive, the amount of such insurance payments must be included in the cost of credit.
Nach der neuen Fassung der Richtlinie sind nämlich die Beträge für diese Versicherungen den Kreditkosten hinzuzurechnen.
ParaCrawl v7.1

The total cost of credit varies depending on the balance amount and the duration of the loan.
Die Gesamtkosten des Kredits richten sich nach der Höhe und der Dauer der Inanspruchnahme.
ParaCrawl v7.1

The calculator will calculate the amount of payments, the debt and the cost of credit.
Der Rechner berechnet die Höhe der Zahlungen, die Schulden und die Kosten des Kredits.
ParaCrawl v7.1

The most important thing is that no one feels responsible for the final result of risk assessment, although the activities of these agencies have a significant impact on the stability of the financial market, and very significant opportunities to obtain credit and the cost of credit depend on them.
Die wichtigste Sache dabei ist, dass sich niemand für das endgültige Ergebnis der Risikobewertung verantwortlich fühlt, obwohl die Aktivitäten dieser Agenturen eine erhebliche Auswirkung auf die Stabilität des Finanzmarktes haben und sie über sehr entscheidende Möglichkeiten verfügen, Kredite zu erhalten und die Kreditkosten von ihnen abhängig sind.
Europarl v8

It is very clear that the issue of the cost and unavailability of credit is the biggest problem for the small and medium-sized enterprises sector at present.
Es ist eindeutig, dass die Frage der Kosten und der Nichtverfügbarkeit von Krediten für Klein- und Mittelbetriebe gegenwärtig das größte Problem ist.
Europarl v8

This measure would only result in raising the cost of capital and credit and would put a brake on investment.
Diese Maßnahme würde nur dazu führen, die Kosten von Kapital und Kredit zu erhöhen und Investitionen auszubremsen.
Europarl v8

The onset of the crisis in 2008 sent EU Member States' deficit and debt levels spiralling to unprecedented levels, thereby increasing the cost of credit and creating serious debt servicing difficulties.
Mit Beginn der Krise im Jahr 2008 war zu beobachten, dass die Verschuldung und die Defizite der EU-Mitgliedstaaten in nie vorher dagewesenem Maße in die Höhe geschnellt sind, was die Kredite verteuert und Probleme mit den Schuldendiensten erzeugt hat.
Europarl v8

To keep things as simple as I can, what we are asking of the EIB is first that it should give easier, quicker access to credit, and secondly that it should reduce the cost of that credit to small- and mediumsized enterprises operating in high technology areas.
Um möglichst einfach zu antworten, möchte ich sagen, daß die an die EIB gestellte Forderung darin besteht, den Kreditzugang zu beschleunigen und zu erleichtern, sowie zweitens in einer Senkung der Kreditkosten für Klein- und Mittelbetriebe, die in Bereichen der Spitzentechnologie tätig sind.
Europarl v8

It is very hard to understand why the cost of using a credit card outside one's own country, but in another euro country, should be so high.
Es ist unfaßbar, daß die Kosten bei der Verwendung außerhalb des Heimatlandes, aber in einem anderen Euroland, so hoch sind.
Europarl v8

Finally, as I see it, the main problems of the SMEs are as follows: cost of credit, the nervousness of the banks, administrative constraints, taxation, excessive social burdens - and none of these problems, I fear, will be solved by your Europe.
In meinen Augen leiden die KMU in der Hauptsache unter den hohen Kreditkosten, dem Zögern der Banken, administrativer Belastung, dem Steuersystem und überhöhten Sozialabgaben, und ich fürchte, daß Ihr Europa keines dieser Probleme lösen wird.
Europarl v8