Übersetzung für "Cost of credit" in Deutsch
This
figure
allows
for
an
insolvency
rate
of
4%
and
the
cost
of
investigating
credit
worthiness.
Darin
sind
eine
Kreditausfallquote
von
4%
sowie
die
Kosten
der
Solvabilitätsprüfung
enthalten.
TildeMODEL v2018
The
Directive
should
therefore
clearly
define
the
total
cost
of
a
credit
to
the
consumer.
Die
Richtlinie
sollte
daher
die
Gesamtkosten
des
Kredits
für
den
Verbraucher
eindeutig
definieren.
TildeMODEL v2018
In
the
United
Kingdom
the
cost
of
consumer
credit
is
also
relatively
high.
Auch
im
Vereinigten
Königreich
sind
die
bei
Konsumentenkrediten
anfallenden
Kosten
relativ
hoch.
EUbookshop v2
The
multiplier
effect
would
stem
very
largely
from
the
fall
in
the
cost
of
credit.
Dieser
Multiplikatoreffekt
ergäbe
sich
größtenteils
aus
dem
Rückgang
der
Kreditkosten.
EUbookshop v2
Lower
long-term
rates
were
also
expected
to
reduce
the
cost
of
mortgage
credit,
raising
the
value
of
homes.
Niedrigere
langfristige
Zinssätze
sollten
ebenfalls
die
Kosten
für
Hypothekenkredite
reduzieren
und
den
Wert
von
Eigenheimen
steigern.
News-Commentary v14
It
shall
be
shown
as
the
sum
of
the
credit
amount
and
the
total
cost
of
the
credit
to
the
consumer.
Er
wird
dargestellt
als
die
Summe
aus
Kreditbetrag
und
Gesamtkosten
des
Kredits
für
den
Verbraucher.
DGT v2019
Where
there
is
no
freedom
of
choice
the
related
charges
must
form
part
of
the
total
cost
of
the
credit.
Fehlt
diese
Wahlmöglichkeit,
so
sind
die
entsprechenden
Kosten
in
die
Gesamtkosten
des
Kredits
einzurechnen.
TildeMODEL v2018
The
total
cost
of
credit
is
defined
as
follows
in
Article
2
(definitions):
Die
Gesamtkosten
des
Kredits
werden
in
Artikel
2
(Begriffsbestimmungen)
wie
folgt
definiert:
TildeMODEL v2018
And
an
increase
in
the
cost
of
credit
is
likely
to
depress
growth
and
generate
welfare
losses.
Und
eine
Erhöhung
der
Kreditkosten
dürfte
sich
negativ
auf
das
Wachstum
auswirken
und
zu
Wohlfahrtsverlusten
führen.
News-Commentary v14
In
the
new
version
of
the
Directive,
the
amount
of
such
insurance
payments
must
be
included
in
the
cost
of
credit.
Nach
der
neuen
Fassung
der
Richtlinie
sind
nämlich
die
Beträge
für
diese
Versicherungen
den
Kreditkosten
hinzuzurechnen.
ParaCrawl v7.1
The
total
cost
of
credit
varies
depending
on
the
balance
amount
and
the
duration
of
the
loan.
Die
Gesamtkosten
des
Kredits
richten
sich
nach
der
Höhe
und
der
Dauer
der
Inanspruchnahme.
ParaCrawl v7.1
The
calculator
will
calculate
the
amount
of
payments,
the
debt
and
the
cost
of
credit.
Der
Rechner
berechnet
die
Höhe
der
Zahlungen,
die
Schulden
und
die
Kosten
des
Kredits.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
thing
is
that
no
one
feels
responsible
for
the
final
result
of
risk
assessment,
although
the
activities
of
these
agencies
have
a
significant
impact
on
the
stability
of
the
financial
market,
and
very
significant
opportunities
to
obtain
credit
and
the
cost
of
credit
depend
on
them.
Die
wichtigste
Sache
dabei
ist,
dass
sich
niemand
für
das
endgültige
Ergebnis
der
Risikobewertung
verantwortlich
fühlt,
obwohl
die
Aktivitäten
dieser
Agenturen
eine
erhebliche
Auswirkung
auf
die
Stabilität
des
Finanzmarktes
haben
und
sie
über
sehr
entscheidende
Möglichkeiten
verfügen,
Kredite
zu
erhalten
und
die
Kreditkosten
von
ihnen
abhängig
sind.
Europarl v8
It
is
very
clear
that
the
issue
of
the
cost
and
unavailability
of
credit
is
the
biggest
problem
for
the
small
and
medium-sized
enterprises
sector
at
present.
Es
ist
eindeutig,
dass
die
Frage
der
Kosten
und
der
Nichtverfügbarkeit
von
Krediten
für
Klein-
und
Mittelbetriebe
gegenwärtig
das
größte
Problem
ist.
Europarl v8
This
measure
would
only
result
in
raising
the
cost
of
capital
and
credit
and
would
put
a
brake
on
investment.
Diese
Maßnahme
würde
nur
dazu
führen,
die
Kosten
von
Kapital
und
Kredit
zu
erhöhen
und
Investitionen
auszubremsen.
Europarl v8
The
onset
of
the
crisis
in
2008
sent
EU
Member
States'
deficit
and
debt
levels
spiralling
to
unprecedented
levels,
thereby
increasing
the
cost
of
credit
and
creating
serious
debt
servicing
difficulties.
Mit
Beginn
der
Krise
im
Jahr
2008
war
zu
beobachten,
dass
die
Verschuldung
und
die
Defizite
der
EU-Mitgliedstaaten
in
nie
vorher
dagewesenem
Maße
in
die
Höhe
geschnellt
sind,
was
die
Kredite
verteuert
und
Probleme
mit
den
Schuldendiensten
erzeugt
hat.
Europarl v8
To
keep
things
as
simple
as
I
can,
what
we
are
asking
of
the
EIB
is
first
that
it
should
give
easier,
quicker
access
to
credit,
and
secondly
that
it
should
reduce
the
cost
of
that
credit
to
small-
and
mediumsized
enterprises
operating
in
high
technology
areas.
Um
möglichst
einfach
zu
antworten,
möchte
ich
sagen,
daß
die
an
die
EIB
gestellte
Forderung
darin
besteht,
den
Kreditzugang
zu
beschleunigen
und
zu
erleichtern,
sowie
zweitens
in
einer
Senkung
der
Kreditkosten
für
Klein-
und
Mittelbetriebe,
die
in
Bereichen
der
Spitzentechnologie
tätig
sind.
Europarl v8
It
is
very
hard
to
understand
why
the
cost
of
using
a
credit
card
outside
one's
own
country,
but
in
another
euro
country,
should
be
so
high.
Es
ist
unfaßbar,
daß
die
Kosten
bei
der
Verwendung
außerhalb
des
Heimatlandes,
aber
in
einem
anderen
Euroland,
so
hoch
sind.
Europarl v8
Finally,
as
I
see
it,
the
main
problems
of
the
SMEs
are
as
follows:
cost
of
credit,
the
nervousness
of
the
banks,
administrative
constraints,
taxation,
excessive
social
burdens
-
and
none
of
these
problems,
I
fear,
will
be
solved
by
your
Europe.
In
meinen
Augen
leiden
die
KMU
in
der
Hauptsache
unter
den
hohen
Kreditkosten,
dem
Zögern
der
Banken,
administrativer
Belastung,
dem
Steuersystem
und
überhöhten
Sozialabgaben,
und
ich
fürchte,
daß
Ihr
Europa
keines
dieser
Probleme
lösen
wird.
Europarl v8