Übersetzung für "Corruption case" in Deutsch
In
any
case,
corruption
alone
is
not
the
essential
problem.
Auf
jeden
Fall
ist
Korruption
allein
nicht
das
Hauptproblem.
News-Commentary v14
Tommy
Suharto
is
officially
declared
a
suspect
in
a
corruption
case
involving
Bulog
land
deals.
Tommy
Suharto
wird
offiziell
zum
Verdächtigen
im
Korruptionsfall
der
Bulog-Landverkäufe
erklärt.
ParaCrawl v7.1
I
know
your
dad
was
a
city
official
till
he
got
snared
in
a
corruption
case.
Ich
weiß,
Ihr
Vater
war
ein
Stadtbeamter,
bis
er
in
einen
Korruption
verwickelt
wurde.
OpenSubtitles v2018
The
highest
profile
public
corruption
case
this
office
has
brought
in
years,
and
guess
what?
Der
höchstdotierte
öffentliche
Korruptionsfall
den
dieses
Büro
seit
Jahren
hat
und
raten
Sie
mal?
OpenSubtitles v2018
On
the
one
hand,
there
were
echoes
of
corruption
-
in
this
case
even
more
obvious
than
in
the
other
example.
Einerseits
fänden
sich
Anklänge
von
Korruption
-
diesmal
sogar
deutlicher
als
in
dem
anderen
Beispiel.
ParaCrawl v7.1
In
London,
for
instance,
where
the
BAE
got
away
with
a
huge
corruption
case,
which
the
Serious
Fraud
Office
tried
to
prosecute,
100
million
British
pounds,
every
year
for
ten
years,
to
one
particular
official
of
one
particular
friendly
country,
who
then
bought
for
44
billion
pounds
of
military
equipment.
In
London
zum
Beispiel,
wo
die
BAE
[Rüstungskonzern]
davonkam
in
einem
riesigen
Korruptionsfall,
den
das
Amt
für
schwere
Betrugsfälle
strafrechtlich
verfolgen
wollte
-
100
Millionen
britische
Pfund,
jedes
Jahr
zehn
Jahre
lang
an
einen
bestimmten
Amtsträger
eines
bestimmten
freundlichen
Landes,
der
daraufhin
für
44
Milliarden
Pfund
Kriegsgerät
kaufte.
TED2020 v1
Some
may
passively
let
themselves
go
by
the
typical
inaction
that
João
Moreira
de
Sá
(@arcebispo)
ridicules
on
Twitter
(mentioning
the
corruption
case
that
involves
the
buying
of
submarines
in
880
million
euros):
Einige
werden
sich
wahrscheinlich
von
der
typischen
Untätigkeit
treiben
lassen,
über
die
sich
João
Moreira
de
Sá
(@arcebispo)
auf
Twitter
lustig
macht
(er
erwähnt
den
Korruptionsfall,
der
den
Kauf
von
Unterseebooten
in
einer
Höhe
von
880
Millionen
Euro
betrifft):
GlobalVoices v2018q4
Hence,
there
is
rarely
an
affected
party
being
able
to
report
a
corruption
case
to
police
and
judicial
authorities
and
indeed
very
few
cases
of
corruption
are
reported.
Daher
gibt
es
selten
eine
betroffene
Partei,
die
in
der
Lage
ist,
der
Polizei
und
den
Justizbehörden
ein
Korruptionsdelikt
anzuzeigen,
und
tatsächlich
werden
sehr
wenige
Korruptionsdelikte
angezeigt.
TildeMODEL v2018
Faced
with
a
corruption
case,
Europeans
are
most
likely
to
trust
the
police
(42%)
and
the
judicial
system
(41%)
and
least
likely
to
trust
political
representatives
(6%)
to
help
them.
Falls
sie
von
einem
Korruptionsfall
betroffen
wären,
würden
die
meisten
der
Polizei
(42
%)
und
dem
Justizsystem
(41
%)
vertrauen
und
am
wenigsten
den
politischen
Vertretern
(6
%).
TildeMODEL v2018
Often,
there
will
be
no
witnesses
at
all
that
could
report
a
corruption
case,
so
that
the
only
way
to
reveal
corrupt
practices
seems
to
be
to
give
incentives
for
persons
directly
involved
in
these
practices
to
report
their
accomplices.
Oftmals
wird
es
überhaupt
keine
Zeugen
geben,
die
ein
Korruptionsdelikt
anzeigen
könnten,
so
dass
die
einzige
Möglichkeit,
Bestechungspraktiken
aufzudecken
offensichtlich
darin
besteht,
Anreize
für
Personen
zu
schaffen,
die
unmittelbar
in
diese
Praktiken
verwickelt
sind,
damit
sie
ihre
Mittäter
anzeigen.
TildeMODEL v2018
Mozambicans
reacted
indignantly
to
a
corruption
case
involving
a
senior
government
figure
who,
after
finishing
half
a
prison
term,
returned
to
work
for
the
state
in
the
same
institution
where
the
case
happened.
Mosambikaner
reagierten
mit
Zorn
auf
einen
Korruptionsfall,
bei
dem
ein
Regierungsmitglied
nach
der
Hälfte
seiner
Haftstrafe
an
den
Arbeitsplatz
im
Staatsapparat
zurückkehrte,
an
dem
die
Korruption
begangen
wurde.
GlobalVoices v2018q4
According
to
what
I
said
"Egyptian
newspaper
today"
Closeup
of
power
in
Egypt,
the
informed
sources
confirmed
the
receipt
of
Dr.
Juma
Mohamed
Mokhtar
name
in
a
corruption
case
and
the
Ministry
of
Agriculture,
the
reporter
and
the
strong
relationship
"Mohammed
Foda"
Broker
bribery
in
the
case,
which
has
already
been
more
than
once
met
Friday
in
his
office,
and
has
published
more
than
a
dialogue
in
a
private
daily
newspaper,
was
arrested
yesterday.
Nach
dem,
was
ich
sagte,
"Ägyptische
Zeitung
heute"
Nahaufnahme
der
Macht
in
Ägypten
bestätigten
die
informierte
Quellen
den
Empfang
von
Dr.
Mohamed
Juma
Mokhtar
Namen
in
einem
Korruptionsfall
und
das
Landwirtschaftsministerium,
der
Reporter
und
die
starke
Beziehung
"Mohammed
Foda"
Broker
Bestechung
in
dem
Fall,
der
bereits
mehr
gewesen
ist
als
einmal
in
seinem
Büro
traf
Freitag,
und
hat
mehr
als
einen
Dialog
in
einer
privaten
Tageszeitung,
wurde
gestern
festgenommen.
ParaCrawl v7.1
Spain's
conservative
ruling
party
led
by
Prime
Minister
Mariano
Rajoy
remains
at
the
centre
of
the
investigations
into
the
country's
biggest
ever
corruption
case.
Die
konservative
Regierungspartei
von
Premier
Rajoy
steht
weiter
im
Zentrum
der
Ermittlungen
im
größten
Korruptionsfall
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
As
the
fifth
day
of
September,
newspaper
"Motherland"
Asih
the
following:
Dr.
Salah
Al
Hilal,
Minister
of
Agriculture,
said
for"Motherland"
It
will
unveil
tomorrow
a
major
corruption
case
in
one
of
the
sectors
of
the
ministry,
in
the
framework
of
a
court
plan
in
cooperation
with
the
regulatory
agencies.
Als
fünften
Tag
des
Monats
September,
Zeitung
"Mutterland"
Asih
folgendes:
Dr.
Salah
Al
Hilal,
Minister
für
Landwirtschaft,
die
für"Mutterland"
Es
wird
in
einer
der
Sektoren
des
Ministeriums
in
Zusammenarbeit
mit
den
Aufsichtsbehörden
zu
enthüllen
morgen
einen
großen
Korruptionsfall,
die
im
Rahmen
eines
Gerichtsplan.
ParaCrawl v7.1
All
of
the
names
mentioned
in
the
corruption
case,
such
as
the
Cengiz
Holding
Company,
are
included
in
these
maps.
Alle
im
Korruptionsfall
erwähnten
Namen,
wie
die
Cengiz
Holding
Company,
sind
in
diesen
Karten
enthalten.
ParaCrawl v7.1