Übersetzung für "Corporatization" in Deutsch
Due
to
the
poor
performance
of
traditional
state
enterprises
in
the
market
economy,
China
embarked
on
a
massive
restructuring
program
of
corporatization.
Wegen
der
schwachen
wirtschaftlichen
Leistungen
der
traditionellen
Staatsunternehmen
in
der
Marktwirtschaft
schlug
China
eine
Strategie
der
umfangreichen
Privatisierung
ein.
Wikipedia v1.0
For
example,
the
corporatization
of
the
university
(which
refers
not
only
to
the
increase
of
private
funds,
but
first
of
all
to
the
becoming
corporate
of
academic
governance)
in
Italy
involves
the
co-presence
of
the
feudal
power
of
the
so-called
"barons"
(powerful
professors
whose
positions
have
often
been
transmitted
along
family
lines).
So
impliziert
bspw.
in
Italien
die
Unternehmisierung
(corporatization)
der
Universitäten
(und
dies
bezieht
sich
nicht
nur
auf
den
Anstieg
von
Drittmitteln,
sondern
zuallererst
auf
ein
Unternehmerisch-Werden
der
akademischen
Governance)
auch
die
Präsenz
einer
feudalen
Macht
der
sogenannten
"BaronInnen"
(mächtige
ProfessorInnen
in
Positionen,
die
oftmals
entlang
familiärer
Beziehungen
übertragen
wurden).
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
corporatization
of
the
university
(which
refers
not
only
to
the
increase
of
private
funds,
but
first
of
all
to
the
becoming
corporate
of
academic
governance)
in
Italy
involves
the
co-presence
of
the
feudal
power
of
the
so-called
“barons”
(powerful
professors
whose
positions
have
often
been
transmitted
along
family
lines).
So
impliziert
bspw.
in
Italien
die
Unternehmisierung
(corporatization)
der
Universitäten
(und
dies
bezieht
sich
nicht
nur
auf
den
Anstieg
von
Drittmitteln,
sondern
zuallererst
auf
ein
Unternehmerisch-Werden
der
akademischen
Governance)
auch
die
Präsenz
einer
feudalen
Macht
der
sogenannten
„BaronInnen“
(mächtige
ProfessorInnen
in
Positionen,
die
oftmals
entlang
familiärer
Beziehungen
übertragen
wurden).
ParaCrawl v7.1
Thus,
in
these
pages
you
will
find
efforts
to
review
the
situation,
asking
what
is
to
be
done
in
this
predicament
of
expansive
global
capitalism,
corporatization
of
culture,
the
specularization
of
politics,
and
the
marginalization,
even
criminalization,
of
the
critical
left.
Sie
werden
daher
auf
diesen
Seiten
Versuche
finden,
die
Situation
zu
analysieren,
und
die
Frage
zu
stellen,
was
in
dieser
Zwickmühle
eines
expansiven
globalen
Kapitalismus
zu
tun
sei,
innerhalb
der
Korporatisierung
der
Kultur,
der
Spekularisierung
der
Politik
und
der
Marginalisierung,
und
sogar
Kriminalisierung
der
kritischen
Linken.
ParaCrawl v7.1
More
and
more
global
capitalism
is
defined
by
these
elements
of
heterogeneity,
by
the
contemporary
and
structurally
related
existence
of
'new
economy'
and
sweatshops,
corporatization
of
capital
and
accumulation
in
'primitive'
forms,
processes
of
financialization
and
forced
labor.
Der
globale
Kapitalismus
wird
immer
stärker
von
diesen
Elementen
der
Heterogenität
bestimmt,
der
zeitgenössischen
und
strukturell
verwandten
Existenz
von
"neuer
Ökonomie"
und
Sweatshops,
der
Korporatisierung
von
Kapital
und
Akkumulation
in
"ursprünglichen"
Formen,
sowie
von
Finanzialisierungsprozessen
und
Zwangsarbeit.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
an
appropriate
solution
of
the
Duma,
the
corporatization
According
to
general
director
of
Stavropolkommun-electricity,
which
means
that
the
final
break
of
the
ancient
columns
"is
done
in
just
a
few
days...
Wenn
es
sich
um
eine
angemessene
L?¶sung
der
Duma,
die
Korporatisierung
Laut
Generaldirektor
der
Stavropolkommun-Strom,
was
bedeutet,
dass
die
endgültigen
Bruch
der
antiken
S?¤ulen
"wird
in
ein
paar
Tagen...
ParaCrawl v7.1
In
times
of
expansive
global
capitalism,
corporatization
of
culture,
the
demolition
of
the
welfare
state
and
the
marginalization
of
the
critical
left,
it
is
crucial
to
discuss
and
assess
modes
of
critique,
participation
and
resistance
in
the
crossing
fields
of
culture
and
politics
–
specifically,
the
intersection
of
political
representation
and
the
politics
of
representation,
of
presentation
and
participation.
In
Zeiten
eines
expansiven
globalen
Kapitalismus,
der
Korporatisierung
von
Kultur,
der
Zerstörung
des
Wohlfahrtsstaats
und
der
Marginalisierung
der
kritischen
Linken
ist
es
entscheidend,
Formen
der
Kritik,
Partizipation
und
des
Widerstands
in
den
sich
überschneidenden
Feldern
von
Kultur
und
Politik
zu
diskutieren
und
zu
bewerten.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
press
conference
he
held
in
connection
with
an
acute
need
for
corporatization
of
state,
particularly
in
communal
energy
province.
Dennoch
ist
die
Pressekonferenz
hatte
er
im
Zusammenhang
mit
einem
akuten
Bedarf
an
Korporatisierung
des
Staates,
insbesondere
in
den
kommunalen
Energie-Provinz.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
corporatization
of
the
university
(which
refers
not
only
to
the
increase
of
private
funds,
but
first
of
all
to
the
becoming
corporate
of
academic
governance)
in
Italy
involves
the
co-presence
of
the
feudal
power
of
the
so-called
“barons
(powerful
professors
whose
positions
have
often
been
transmitted
along
family
lines).
So
impliziert
bspw.
in
Italien
die
Unternehmisierung
(corporatization)
der
Universitäten
(und
dies
bezieht
sich
nicht
nur
auf
den
Anstieg
von
Drittmitteln,
sondern
zuallererst
auf
ein
Unternehmerisch-Werden
der
akademischen
Governance)
auch
die
Präsenz
einer
feudalen
Macht
der
sogenannten
„BaronInnen“
(mächtige
ProfessorInnen
in
Positionen,
die
oftmals
entlang
familiärer
Beziehungen
übertragen
wurden).
ParaCrawl v7.1
In
a
specially
published
articles
SUE
SK
Stavropolkommunelektro
"on
clarifying
the
essence
of
corporatization,
states
that
rely
on
income
from
tariffs
only
naive,
and
commented
on
the
story
of
CBM"
Gorelektroset
"Stavropol:"....
In
einem
eigens
ver?¶ffentlichten
Artikeln
SUE
SK
Stavropolkommunelektro
"auf
die
Kl?¤rung
der
Essenz
des
Korporatisierung,
heißt
es,
dass
sich
auf
das
Einkommen
aus
den
Tarifen
nur
naiv,
und
kommentiert
die
Geschichte
der
CBM"
Gorelektroset
"Stavropol:"....
ParaCrawl v7.1
According
to
Victor
Kulbitskogo,
the
only
argument
of
lawmakers
-
is
alleged
to
damp
the
idea
of
privatization
-
corporatization
of
state
unitary
enterprises,
where
100
percent
of
the
shares
will
become
the
property
boundary.
Laut
Victor
Kulbitskogo,
das
einzige
Argument
der
Gesetzgeber
-
angeblich
feucht
die
Idee
der
Privatisierung
-
Korporatisierung
der
einheitlichen
staatlichen
Unternehmen,
in
denen
100
Prozent
der
Anteile
gehen
in
das
Eigentum
Grenze.
ParaCrawl v7.1
More
and
more
global
capitalism
is
defined
by
these
elements
of
heterogeneity,
by
the
contemporary
and
structurally
related
existence
of
‘new
economy’
and
sweatshops,
corporatization
of
capital
and
accumulation
in
‘primitive’
forms,
processes
of
financialization
and
forced
labor.
Der
globale
Kapitalismus
wird
immer
stärker
von
diesen
Elementen
der
Heterogenität
bestimmt,
der
zeitgenössischen
und
strukturell
verwandten
Existenz
von
„neuer
Ökonomie“
und
Sweatshops,
der
Korporatisierung
von
Kapital
und
Akkumulation
in
„ursprünglichen“
Formen,
sowie
von
Finanzialisierungsprozessen
und
Zwangsarbeit.
ParaCrawl v7.1
These
were
based
on
the
aforementioned
observation
that,
parallel
to
the
increasing
corporatization
especially
of
museums
and
larger
institutions,
which
has
been
taking
place
since
the
1990s,
new
forms
of
more
flexible
institutions
have
formed
in
alliance
with
a
critique.
Zugrunde
lag
die
oben
beschriebene
Beobachtung,
dass
sich
parallel
zu
der
zunehmenden
Korporatisierung
vor
allem
der
Museen
und
größeren
Institutionen,
die
sich
seit
den
90er
Jahren
vollzieht,
neue
Formen
von
flexibleren
Institutionen
in
Allianz
mit
einer
Kritik
formiert
haben,
die
zwar
unter
sehr
unterschiedlichen
Bedingungen,
Kontexten
und
Intentionen
entstanden
sind,
jedoch
an
der
gemeinsamen
Idee
arbeiten,
Alternativen
zur
Abwicklung
eines
populistischen
Programms
zu
entwerfen.
ParaCrawl v7.1
Römer's
thesis
is
that
the
corporatization
of
public
space
is
accompanied
by
a
transformation
of
the
white
cube
as
a
representation
model
into
an
‹ambient›.
Römers
These
ist,
dass
die
Korporatisierung
des
öffentlichen
Raumes
von
einer
Wandlung
des
Repräsentationsmodells
des
White
Cube
zum
Ambient
begleitet
wird.
ParaCrawl v7.1
Emergence
of
transnational
cyberspace
as
a
tool
of
corporatization,
communication
and
coordination
can
restructure
not
only
the
economic
sphere
but
also
can
manipulate
political
and
cultural
systems
by
creating
"intangible"Â
or
"virtual"
"cultural
products"
such
asÂ
knowledge,
information,
ideas,
symbols,
codes,
texts,
linguistic
figures,
images,
etc.
Die
Herausbildung
eines
transnationalen
Cyberspace
als
Werkzeug
der
Privatisierung,
Kommunikation
und
Koordination
kann
nicht
nur
den
Wirtschaftsbereich
umstrukturieren,
sondern
auch
politische
und
kulturelle
Systeme
manipulieren.
Die
Digitalisierung
hat
für
die
Arbeiterklasse
neue
Herausforderungen
geschaffen,
da
die
traditionelle
Herangehensweise
an
die
Organisierung
der
Arbeiter
in
der
"digitalen
Ära"
weniger
effektiv
wird.
ParaCrawl v7.1