Übersetzung für "Corporate accountability" in Deutsch
Corporate
accountability
should
also
extend
to
the
application
of
ILO
standards.
Ferner
sollten
die
Unternehmen
Rechenschaft
über
die
Umsetzung
der
ILO-Normen
ablegen.
TildeMODEL v2018
This
report
is
part
of
NEF's
work
on
corporate
accountability
and
ethical
trade.
Dieser
Bericht
ist
Teil
der
Forschungsarbeit
der
NEF
zu
unternehmerischer
Verantwortlichkeit
und
ethischem
Handel.
EUbookshop v2
Corporate
accountability
is
essential
to
success
in
today's
market.
Das
Verantwortungsbewusstsein
von
Unternehmen
ist
heute
von
grundlegender
Bedeutung
für
den
Erfolg
auf
dem
Markt.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
Commission's
disproportionate
emphasis
on
free
trade
and
investment
as
engines
for
development
should
be
balanced
with
far
stronger
commitments
to
binding
frameworks
for
corporate
accountability.
Insbesondere
sollte
das
übermäßige
Gewicht,
das
auf
den
Freihandel
und
die
Investitionen
als
Motor
der
Entwicklung
gelegt
wird,
durch
weitaus
stärkere
Verpflichtungen
zu
einem
verbindlichen
Rahmen
für
die
Verantwortlichkeit
der
Unternehmen
ausgeglichen
werden.
Europarl v8
Secondly,
coming
from
Parliament's
rapporteur
on
corporate
social
responsibility,
the
Commissioner
will
not
be
surprised
to
be
told
that
his
commitment
to
simply
promoting
the
OECD
guidelines
for
multinational
enterprise
is
wholly
inadequate,
in
Parliament's
view,
as
the
European
Union's
contribution
to
developing
global
corporate
accountability.
Zweitens
wird
es
den
Herrn
Kommissar
nach
dem,
was
der
Berichterstatter
des
Parlaments
über
die
soziale
Verantwortung
der
Unternehmen
gesagt
hat,
nicht
überraschen
zu
hören,
dass
sein
Einsatz
für
die
bloße
Durchsetzung
der
OECD-Leitlinien
in
multinationalen
Unternehmen
ebenso
wie
der
Beitrag
der
Europäischen
Union
zur
Entwicklung
der
globalen
Verantwortlichkeit
von
Unternehmen
aus
der
Sicht
des
Parlaments
völlig
unzureichend
sind.
Europarl v8
Commissioner,
you
can
make
a
good
start
by
making
a
clear
and
unambiguous
commitment
in
your
response
to
support
the
proposed
framework
convention
on
corporate
accountability
at
the
Johannesburg
Summit.
Herr
Kommissar,
Sie
können
einen
guten
Anfang
machen,
wenn
Sie
sich
in
Ihrer
Antwort
klar
und
eindeutig
dazu
verpflichten,
die
vorgeschlagene
Rahmenvereinbarung
über
die
Rechenschaftspflicht
von
Unternehmen
auf
dem
Gipfel
in
Johannesburg
zu
unterstützen.
Europarl v8
In
looking
at
the
wider
responsibilities
of
companies
based
in
the
European
Union
and
the
Union
itself,
my
group
has
tabled
amendments
requesting
Council
to
include
in
its
remit
for
the
Johannesburg
summit
on
sustainable
development
the
proposal
for
the
negotiation
of
a
legally
binding
international
framework
on
corporate
accountability
and
liability.
Mit
Blick
auf
die
umfassenderen
Pflichten
der
Unternehmen
mit
Sitz
in
der
Europäischen
Union
und
bezüglich
der
Union
selbst
hat
meine
Fraktion
Änderungsanträge
eingebracht,
in
denen
sie
den
Rat
bittet,
in
seinen
Auftrag
für
den
Gipfel
zur
Nachhaltigkeit
in
Johannesburg
den
Vorschlag
aufnimmt,
einen
rechtsverbindlichen
internationalen
Rahmen
zur
Verantwortlichkeit
und
zur
Haftung
von
Unternehmen
auszuhandeln.
Europarl v8
Second,
on
human
rights
and
business,
a
major
faultline
has
been
identified
in
our
debates
between
the
promotion
of
corporate
responsibility
by
companies
themselves
and
public
authorities
using
our
responsibility
to
ensure
the
principle
of
corporate
accountability.
Zweitens
trat
beim
Thema
Menschenrechte
und
Wirtschaft
in
unseren
Aussprachen
eine
größere
Unstimmigkeit
zutage,
und
zwar
hinsichtlich
der
Förderung
der
Verantwortung
der
Unternehmen
einerseits
durch
die
Unternehmen
selbst
und
andererseits
durch
die
staatlichen
Behörden
unter
Anwendung
unserer
Verantwortung
für
die
Gewährleistung
des
Prinzips
der
Rechenschaftspflicht
der
Unternehmen.
Europarl v8
There
is
also
the
strategic
partnership
that
I
propose
between
the
Commission
and
the
global
reporting
initiative,
a
new
business
dialogue
between
the
EU
and
Japan
on
corporate
social
responsibility,
and
the
use
of
the
fifth
anniversary
this
year
of
the
World
Summit
on
Sustainable
Development
as
an
opportunity
for
us
in
Europe
to
lead
the
international
debate
for
intergovernmental
initiatives
and
corporate
accountability,
which
was
agreed
at
Johannesburg.
Dann
gibt
es
noch
die
strategische
Partnerschaft,
die
ich
für
die
Kommission
und
die
Global
Reporting
Initiative
vorschlage,
einen
neuen
Unternehmensdialog
zwischen
der
EU
und
Japan
zur
sozialen
Verantwortung
von
Unternehmen
und
die
Möglichkeit,
dass
wir
Europäer
den
fünften
Jahrestag
des
Weltgipfels
für
nachhaltige
Entwicklung
nutzen,
um
bei
der
internationalen
Diskussion
der
in
Johannesburg
vereinbarten
zwischenstaatlichen
Initiativen
und
der
Rechenschaftspflicht
der
Unternehmen
die
Führung
zu
übernehmen.
Europarl v8
Madam
President,
it
is
important
that
we
have,
or
that
we
at
least
discuss,
the
Johannesburg
proposals
for
legally
binding
international
frameworks
on
corporate
accountability
and
liability,
particularly
on
the
basis
of
core
labour
standards.
Frau
Präsidentin,
dass
wir
jetzt
die
Johannesburg-Vorschläge
für
rechtsverbindliche
internationale
Rahmenbedingungen
zur
Haftung
und
Verantwortung
von
Unternehmen,
insbesondere
auf
der
Grundlage
der
grundlegenden
Arbeitsnormen,
haben
bzw.
sie
immerhin
erörtern,
ist
sehr
wichtig.
Europarl v8
I
remind
the
Council
and
Commission
that
two
weeks
ago
this
Parliament
voted
for
mandatory
social
and
environmental
reporting
by
European
enterprises
on
their
global
supply
chain,
as
a
first
step
towards
establishing
a
binding
framework
for
corporate
accountability.
Ich
möchte
den
Rat
und
die
Kommission
daran
erinnern,
dass
dieses
Parlament
vor
zwei
Wochen
beschlossen
hat,
als
ersten
Schritt
auf
dem
Weg
zu
einem
verbindlichen
Rahmen
der
unternehmerischen
Verantwortlichkeit
europäische
Unternehmen
zu
verpflichten,
unter
sozialen
und
ökologischen
Gesichtspunkten
Bericht
über
ihre
globalen
Versorgungsketten
zu
erstatten.
Europarl v8
Other
policies
championed
by
the
EU
are
the
UN
convention
on
disability,
the
move
beyond
the
Global
Compact
towards
a
binding
treaty
on
corporate
accountability
and
the
idea
of
an
economic
security
council
to
oversee
the
Bretton
Woods
institutions.
Weitere
von
der
EU
unterstützte
Politiken
sind
die
Konvention
der
Vereinten
Nationen
über
die
Rechte
von
Behinderten,
die
Erweiterung
des
Global
Compact
zu
einem
rechtsverbindlichen
Vertrag
über
die
Rechenschaftspflicht
der
Unternehmen
und
die
Idee
eines
Wirtschaftssicherheitsrates
zur
Kontrolle
der
Bretton
Woods-Institutionen.
Europarl v8
We
also
support
the
promotion
of
corporate
responsibility
and
accountability,
and
the
exchange
of
best
practices
in
the
context
of
sustainable
development.
Wir
unterstützen
auch
die
Förderung
der
Verantwortung
und
der
Rechenschaftspflicht
der
Unternehmen
sowie
den
Austausch
der
besten
Praktiken
hinsichtlich
einer
nachhaltigen
Entwicklung.
Europarl v8
We
support
measures
to
enhance
corporate
transparency
and
accountability
of
all
companies,
taking
into
account
the
fundamental
principles
of
domestic
law.
Wir
unterstützen
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht
aller
Unternehmen
unter
Berücksichtigung
der
wesentlichen
Grundsätze
des
innerstaatlichen
Rechts.
MultiUN v1
As
the
media
landscape
increasingly
lends
itself
to
capture,
political
and
corporate
accountability
will
only
decline.
Wenn
es
immer
leichter
wird,
die
Medienlandschaft
zu
beeinflussen,
kann
die
politische
und
unternehmerische
Rechenschaftspflicht
nur
erodieren.
News-Commentary v14
As
an
alliance
of
human-rights
groups,
environmental
activists,
and
corporate-accountability
advocates
already
is
demanding,
we
must
kick
the
industry
out
of
the
policymaking
process
altogether.
Wie
ein
Bündnis
von
Menschenrechtsgruppen,
Umweltaktivisten
und
Befürwortern
der
Rechenschaftspflicht
von
Unternehmen
bereits
fordert,
müssen
wir
die
Industrie
vollständig
aus
dem
politischen
Entscheidungsprozess
ausschließen.
News-Commentary v14
Public
authorities
should
play
a
supporting
role
through
a
smart
mix
of
voluntary
policy
measures
and,
where
necessary,
complementary
regulation,
for
example
to
promote
transparency,
create
market
incentives
for
responsible
business
conduct,
and
ensure
corporate
accountability.
Behörden
sollten
eine
unterstützende
Rolle
spielen
und
dabei
eine
intelligente
Kombination
aus
freiwilligen
Maßnahmen
und
nötigenfalls
ergänzenden
Vorschriften
einsetzen,
die
etwa
zur
Förderung
der
Transparenz
und
zur
Schaffung
von
Marktanreizen
für
verantwortliches
unternehmerisches
Handeln
beitragen
und
die
Rechenschaftspflicht
von
Unternehmen
sicherstellen
sollen.
TildeMODEL v2018
These
measures
include
the
creation
of
conditions
to
promote
investment
flows
to
developing
countries,
corporate
responsibility
and
accountability
and
promotion
of
investments
in
support
of
sustainable
development
through
export
credits
and
investment
guarantee
schemes.
Zu
diesen
Maßnahmen
gehören
die
Schaffung
von
Voraussetzungen
zur
Förderung
von
Investitionen
in
Entwicklungsländern,
die
Verantwortung
und
Rechenschaftspflicht
von
Unternehmen
und
die
Förderung
von
Investitionen
zur
Unterstützung
der
nachhaltigen
Entwicklung
durch
Exportkredite
und
Systeme
für
Investitionsgarantien.
TildeMODEL v2018
How
can
the
EU
ensure
that
support
to
economic
development
guarantees
fair
social
inclusion
of
the
benefits
and
provide
better
protection
of
social
and
economic
rights,
including
implementation
of
core
labour
standards,
and
better
corporate
accountability?
Wie
kann
die
EU
sicherstellen,
dass
die
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
eine
faire
Teilhabe
aller
an
ihrem
Nutzen
garantiert,
für
einen
besseren
Schutz
der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Rechte,
einschließlich
der
Durchsetzung
der
Kernarbeitsnormen,
sorgt
und
die
Rechenschaftspflicht
der
Unternehmen
stärkt?
TildeMODEL v2018
The
plan
commits
these
countries
to
specific
actions
to
increase
integrity
and
transparency
in
public
services,
promote
corporate
responsibility
and
accountability,
and
allow
active
public
participation
in
making
reforms.
Mit
dem
Plan
verpflichten
sich
diese
Länder
auf
spezifische
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Integrität
und
der
Transparenz
im
öffentlichen
Dienst,
zur
Förderung
der
Verantwortlichkeit
und
Rechenschaftspflicht
von
Unternehmen
und
zur
aktiven
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
der
Ausarbeitung
von
Reformen.
TildeMODEL v2018
We
agree
that
there
is
a
need
for
private
sector
corporations
to
enforce
corporate
accountability,
which
should
take
place
within
a
transparent
and
stable
regulatory
environment.
Wir
sind
der
einmütigen
Auffassung,
dass
die
Unternehmen
der
Privatwirtschaft
ihre
Rechenschaftspflicht
erfüllen
müssen,
was
innerhalb
eines
transparenten
und
stabilen
ordnungspolitischen
Rahmens
geschehen
sollte.
MultiUN v1