Übersetzung für "Corner office" in Deutsch
They
gave
me
a
promotion,
the
corner
office...
my
very
own...
Ich
wurde
befördert,
bekam
das
Eckbüro
und
mein
ganz...
OpenSubtitles v2018
The
blast
detonated
in
the
southeast
corner
of
the
office
around
9:15
this
morning.
Die
Bombe
explodierte
gegen
9:15
diesen
Morgen
in
der
südöstlichen
Ecke
des
Büros.
OpenSubtitles v2018
I
assume
Satan
will
want
the
corner
office.
Ich
nehme
an,
Satan
möchte
das
Eckbüro.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
asking
you
to
give
my
commitment
issues
a
corner
office.
Ich
bitte
dich
nicht
darum,
meinen
Bindungsproblemen
ein
Eckbüro
anzubieten.
OpenSubtitles v2018
She
just
gave
Malone
the
corner
office.
Sie
hat
gerade
Malone
das
Eckbüro
gegeben.
OpenSubtitles v2018
His
wife
Mira...
she
works
at
the
dry
cleaner
around
the
corner
from
our
office.
Seine
Frau
Mira
arbeitet
in
der
Reinigung
bei
unserem
Büro.
OpenSubtitles v2018
I
can't
understand
why
I
can't
get
the
corner
office.
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
nicht
das
Eckbüro
bekomme.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
hold
off
on
telling
them
I'm
giving
you
the
corner
office.
Ich
habe
noch
keinem
gesagt,
dass
du
das
Eckbüro
bekommst.
OpenSubtitles v2018
Right
after
I
ask
him
for
a
corner
office
with
an
ocean
view.
Vorher
frage
ich
nach
einem
Büro
mit
Meerblick.
OpenSubtitles v2018
You
don't
need
to
give
her
a
corner
office.
Du
brauchst
ihr
kein
Eckbüro
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
After
transport
would
I
have
the
corner
office.
Nach
der
Beförderung
möchte
ich
das
Eckbüro
haben.
OpenSubtitles v2018
For
Joyful,
a
corner
office
at
the
Presidential
Palace.
Auf
Joyful
wartet
ein
Büro
im
Präsidentenpalast.
OpenSubtitles v2018
He's
two
floors
below
you,
corner
office.
Er
ist
zwei
Etagen
unter
Ihnen,
ein
Eckbüro.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
never
really
fantasized
about
New
York
or
a
corner
office.
Ja,
ich
ich
konnte
mir
nie
ein
Eckbüro
in
New
York
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
Tell
her
we'll
find
her
a
corner
office.
Sag
ihr,
wir
finden
ein
Eckbüro
für
sie.
OpenSubtitles v2018
Like
that
guy
who
was
standing
in
the
corner
Of
Bob's
office.
Wie
der
Kerl,
der
in
der
Ecke
von
Bobs
Büro
stand.
OpenSubtitles v2018
Because
the
guy
with
the
weird
hobby
never
gets
the
corner
office.
Weil
der
der
Typ
mit
dem
seltsamen
Hobby
niemals
das
Eckbüro
bekommt.
OpenSubtitles v2018
Also
includes
a
comfortable
sitting
area
and
a
cozy
corner
office.
Auch
ein
bequemer
Sitzbereich
und
ein
gemütliches
Eckbüro
sind
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
There’s
also
a
play
corner
in
the
office.
Im
Büro
ist
auch
eine
Spielecke.
ParaCrawl v7.1