Übersetzung für "Copperplate engraving" in Deutsch

Copperplate engraving on paper, 237x690 mm, unmarked.
Kupferstich auf Papier, 237x690 mm, nicht signiert.
CCAligned v1

The red cover is illustrated with a copperplate engraving.
Der rote Umschlag ist mit einem Kupferstich illustriert.
ParaCrawl v7.1

Gravure printing has been developed from old techniques of reproduction such as etching or copperplate engraving.
Er hat sich aus alten Techniken der Vervielfältigung wie der Radierung oder dem Kupferstich entwickelt.
EuroPat v2

This sub-group includes units exclusively or primarily engaged in carrying out process or other engraving work (photoengraving, electrotyping, handgravure, copperplate engraving).
Diese Untergruppe umfasst die Einheiten, deren Tätigkeit ausschliesslich oder überwiegend im chemigraphischen Gewerbe, in der Gravierung (Fotogravur, Galvanotypie, Handgravierung, Gravur für Tiefdruck, chemische Gravur) besteht.
EUbookshop v2

Compare with the portrait dated 1526 (oil on wood 31x25 cm) from Hans Krell, KHM Vienna, as well with the copperplate engraving 1526, 14,5x12 cm, Albertina, Vienna.
Vergleiche das Brustbild datiert 1526 (Öl auf Holz 31x25 cm) von Hans Krell, KHM Wien, sowie den Kupferstich 1526, 14,5x12 cm, Albertina, Wien.
ParaCrawl v7.1

With the change of the woodcut to the copperplate engraving in the 17th century became the lines of the letters more finely and more richly in contrast.
Mit dem Wechsel vom Holzschnitt zum Kupferstich im 17. Jahrhundert wurden die Linien der Buchstaben feiner und kontrastreicher.
ParaCrawl v7.1

Beside the boards the famous Big Lubinish map of Pomerania is exhibited, which was constructed by the cartograph Eilahrdus Lubinus, ordered by duke Phillip II, in the years 1610 – 1618, as well as the family tree of the lineage of the Pomeranian dukes of the 50s of the 16th century and a copperplate engraving by Georg Braun and Hans Hogenberg dated around 1600 with the view of Szczecin of a bird ?s eye view.
Neben den Tafeln wird die berühmte Große Lubinsche Karte von Pommern ausgestellt, die in den Jahren 1610-1618 vom Kartographen Eilhardus Lubinus im Auftrag des Herzogs Phillip II. angefertigt wurde sowie der Stammbaum der Stettiner Linie der Herzöge von Pommern aus den 50er Jahren des 16. Jh. und ein Kupferstich von Georg Braun und Hans Hogenberg datiert um das Jahr 1600 mit der Ansicht Stettins aus der Vogelperspektive.
ParaCrawl v7.1

This copperplate engraving from 1698 shows the packing and sorting of books in the storage room of a bookshop.
Auf diesem Kupferstich von 1698 ist das Auspacken und Sortieren von Büchern im Lagerraum eines Buchladens zu sehen.
ParaCrawl v7.1

His son, Gustav bold (1794-1868), an intelligent and graphically talented young man, completed 1812/1813 a technical training for woodcut, steal and copperplate engraving in Berlin.
Sein Sohn Gustav Kühn (1794-1868), ein intelligenter und zeichnerisch begabter junger Mann, absolvierte 1812/1813 in Berlin eine Fachausbildung für Holzschnitt, Stahl- und Kupferstich.
ParaCrawl v7.1

How coins were presented to the broad public can be seen on a copperplate engraving from the catalog Description of Danish Coins and Medals published in 1791.
Wie damals die Münzen einer breiten Öffentlichkeit präsentiert wurden, zeigt uns ein Kupferstich, der in dem 1791 veröffentlichten Katalog der dänischen Münzen und Medaillen veröffentlicht wurde.
ParaCrawl v7.1

This Daffinger “selfie” is familiar to all Austrians of the pre-euro generation, as a copperplate engraving of the miniature served as the basis for the design of the last 20-schilling banknote.
Allen Österreichern der Prä-Euro-Generation ist dieses Daffinger-Selfie ein Begriff, denn ein Kupferstich nach dieser Miniatur diente als Vorlage für den letzten 20-Schilling-Schein.
ParaCrawl v7.1

But also Albrecht Dürer's graphic prints like the copperplate engraving "Knight, Death and the Devil" could not be left out when picking the exhibits.
Aber auch Druckgraphiken von Albrecht Dürer, wie der titelgebende Kupferstich „Ritter, Tod und Teufel“ durften nicht in der Auswahl der Exponate fehlen.
ParaCrawl v7.1

One can assume that the two angels holding the Elbing coat of arms, as they were documented in the copperplate engraving, were used by Heinrich Doering as his company flag.
Man kann annehmen, dass die im Kupferstich dokumentierten zwei Engel, die das Stadtwappen halten, als Kontorflagge von Heinrich Döring Verwendung fanden.
ParaCrawl v7.1

The installation alludes to Alberto Giacommetti’s only abstract sculpture of 1934, the Cube, which itself was loosely based upon the polyhedron in Albrecht Dürer’s equally famous and enigmatic copperplate engraving Melancolia I of 1514, where the rational world of science is merged with the imaginative sphere of art.
Sie bezieht sich auf die einzige abstrakte Skulptur Alberto Giacomettis von 1934, Cube, die sich ihrerseits an dem Polyeder in Albrecht Dürers gleichermaßen berühmten wie rätselhaften Kupferstich Melencolia I von 1514 orientiert, in dem die rationale Welt der Wissenschaft mit der imaginativen Sphäre der Kunst verbunden wird.
ParaCrawl v7.1

Also in the decade after the birth of the Deformed Landser Sow, which Albrecht DÃ1?4rer immortalized in 1496 in a copperplate engraving, numerous leaflets were distributed dealing with possible imminent disasters.
Auch in den Jahrzehnten um das Auftreten der missgebildeten Sau von Landser, die Albrecht Dürer 1496 in einem Kupferstich verewigte, wurden zahlreiche Flugblätter verbreitet, die sich mit möglichen drohenden Katastrophen beschäftigten.
ParaCrawl v7.1

A reflection of the window frame in the hare's eye is often cited as evidence for the theory that Dürer copied the hare from life in his workshop, but this cross-barred reflection is a technique that Dürer frequently used to add vitality to the eyes of his subjects.Dürer used his watercolour and bodycolour studies as source material for his prints, but in The Holy Family with Three Hares the hares are modestly rendered, and in the only of his other prints to feature a hare, the 1504 copperplate engraving Adam and Eve, the hare is turning away, half-hidden behind the legs of Eve.
Ein reflexion von der fenster rahmen in der hare's auge ist oft zitierte als beweis für den theorie dass dürer kopiert den hasen aus dem leben in seiner werkstatt, aber dieses cross-barred reflexion ist ein technik, die Dürer häufig gewöhnt an hinzufügen vitalität die augen von seinem themen . Dürer nutzte seine wasserfarbe und deckfarben studien als ausgangsmaterial für seinen drucke, aber in die heilige familie mit drei Hasen die hasen sind bescheiden huldigte, und in das einzige von seinem andere drucke sich auszeichnen durch ein hase, der 1504 kupferstich gravur adam und vorabend, die hare ist abkehr, half-hidden hinter dem beine von eve .
ParaCrawl v7.1

My division of labour for print-graphics production was in full force: Japan for wood-block prints, Paris for lithography, Venice for silkscreen printing and Vienna for engraving and copperplate engraving.
Meine Aufteilung der Druckgraphik-Herstellung war voll im Gange: Japan war zuständig für Holzschnitte, Paris für Lithographien, Venedig für Seidensiebdrucke und Wien für Radierungen und Kupferstiche.
ParaCrawl v7.1

Key aspects of Markus Raetz’s work will be spotlighted in eight rooms, focusing especially on the subjects “Seeing and Perception”, “Landscape”, “Physiognomy”, “Quotes, References and Homages”, “Script / Words”, “Two- and Three-dimensionality”, as well as printmaking techniques such as heliography and copperplate engraving.
In acht Räumen werden zentrale Aspekte von Markus Raetz‘ Schaffen präsentiert. Neben Themen wie „Sehen und Wahrnehmen“, „Landschaft“, „Physiognomie“, „Zitate, Referenzen und Hommagen“, „Schrift / Wörter“, „Zwei- und Dreidimensionalität“ werden auch druckgraphischen Techniken wie die Heliogravur oder der Kupferstich speziell in den Fokus genommen.
ParaCrawl v7.1

Already in his youth he drew horses and battle scenes after copperplate engravings of Georg Philipp Rugendas with such talent that his father was able to give only little support.
Bereits in jungen Jahren zeichnete er Pferde und Schlachtengemälde nach Kupferstichen von Georg Philipp Rugendas mit solchem Talent, dass ihm sein Vater im elterlichen Haus bald nur noch wenig Unterstützung gewähren konnte.
WikiMatrix v1

They are mounted on large-scale colored copperplate engravings by Giovanni Volpato (1733–1803) and Johann Ottaviani depicting the magnificent wall decorations of the Vatican Loggias.
Sie sind aus Elektronikelementen gestaltet und dennoch erscheinen sie nackt, montiert auf großformatigen, kolorierten Kupferstichen (Giovanni Volpato (1733–1803) und Johann Ottaviani), die die prächtig gestalteten Wanddekorationen der Loggien des Vatikans zeigen.
WikiMatrix v1

One of the special aspects of the scrapbook album exhibited here is that most of the figures and objects are taken from copperplate engravings.
Eine der Besonderheiten des ausgestellten Klebealbums ist, dass die meisten Figuren und Gegenstände nachgezeichnete Kupferstiche sind.
ParaCrawl v7.1

The stucco ceiling of the banqueting hall is an interesting detail: It shows exotic hunting scenes, designed after Dutch copperplate engravings.
Ein interessantes Detail ist die Stuckdecke im Festsaal: Sie zeigt exotische Jagdszenen, die nach niederländischen Kupferstichen gestaltet wurden.
ParaCrawl v7.1

One thing that art historians don't like is when we in EGO take reproductions of copperplate engravings and other reproductions of valuable portraits and other paintings, which are available to us without copyright restriction, instead of paying hundreds of euros for three-year licences.
Was Kunsthistoriker sicher auch nicht gerne sehen: Wir nehmen in EGO oftmals Abbildungen von Kupferstichen und andere Reproduktionen hochwertiger Portraits und anderer Gemälde die wir rechtefrei bekommen, anstatt hunderte von Euro für Drei-Jahres-Lizenzen zahlen zu müssen.
ParaCrawl v7.1

To his clients, Hainhofer sent letters and notifications on a regular basis, informing them about new coins and copperplate engravings he had in stock.
Seinen Kunden schickte er regelmäßig Briefe und Anzeigen, in denen er sie informierte, was für neue Münzen und Kupferstiche zu haben seien.
ParaCrawl v7.1