Übersetzung für "Cooking surface" in Deutsch

The hotplates are preferably convenitional hotplates with a closed upper, flat cooking surface.
Die Kochplatten sind vorzugsweise übliche Kochplatten mit einer geschlossenen oberen, ebenen Kochfläche.
EuroPat v2

Gas-fired cooking panels having a continuous cooking surface of glass ceramic or similar material are known.
Gasbeheizte Kochfelder mit einer durchgehenden Kochfläche aus Glaskeramik oder ähnlichem Material sind bekannt.
EuroPat v2

The cumbustion chamber 2 is terminated by the cooking surface 14.
Die Brennkammer 2 wird von der Kochfläche 14 abgeschlossen.
EuroPat v2

The cooking surface can have any common number of cooking zones of common design.
Die Kochfläche kann jede übliche Zahl von Kochzonen der üblichen Ausbildung aufweisen.
EuroPat v2

They can also be arranged in a dispersed manner, however, over the entire cooking surface.
Sie können aber auch über die gesamte Kochfläche verteilt angeordnet werden.
EuroPat v2

The cooking surface is formed of a glass ceramic plate or the like.
Die Kochfläche ist aus einer Glaskeramikscheibe oder dgl. gebildet.
EuroPat v2

This tool mold also receives the cooking surface.
Diese Werkzeugform nimmt auch die Kochfläche auf.
EuroPat v2

Thus, no stress is brought to bear on the cooking surface.
Damit wird keine Belastung in die Kochfläche eingebracht.
EuroPat v2

In particular, the draft can be built as a round part of the edge of the cooking surface.
Insbesondere kann die Formschräge als Rundung des Randes der Kochfläche gebildet sein.
EuroPat v2

The tool mold lower part 31 is arranged below the underside 12 of the cooking surface 10 .
Das Werkzeug-Formunterteil 31 ist unter der Unterseite 12 der Kochfläche 10 angeordnet.
EuroPat v2

The frame itself is sprayed directly onto the cooking surface in a plastic injection molding process.
Der Rahmen selbst wird im Kunststoff-Spritzgußverfahren direkt an die Kochfläche angespritzt.
EuroPat v2

The mold bottom part 31 is located under the underside 12 of the cooking surface 10 .
Das Formunterteil 31 ist unter der Unterseite 12 der Kochfläche 10 angeordnet.
EuroPat v2

The surface of the cooking surface is also not flat.
Weiterhin hat die Oberfläche der Kochfläche eine Abweichung von der Ebene.
EuroPat v2

In the case of damage, however, the entire expensive cooking surface must be replaced.
Im Schadensfall muß jedoch die gesamte teure Kochfläche ausgetauscht werden.
EuroPat v2

For disassembly, the cooking surface must be laboriously cut from the adhesive bond.
Zur Demontage muß nämlich die Kochfläche aus der Verklebung mühsam herausgeschnitten werden.
EuroPat v2

This is also applied to the cooking surface by an injection molding process using a thermoplastic material.
Diese ist ebenfalls im Spritzgußverfahren unter Verwendung eines Thermoplasten an die Kochfläche angespritzt.
EuroPat v2

This has a disadvantageous effect on the stability of the cooking surface.
Diese wirkt sich nachteilig auf die Festigkeit der Kochfläche aus.
EuroPat v2

O'Plancha offers a generous and well-designed cooking surface:
O'Plancha bietet eine großzügige und gut durchdachte Kochfläche:
ParaCrawl v7.1

Cooktops having a glass-ceramic plate as a cooking surface are familiar prior art.
Kochfelder mit einer Glaskeramikplatte als Kochfläche sind gängiger Stand der Technik.
EuroPat v2