Übersetzung für "Controversy or claim" in Deutsch
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement,
or
the
breach
thereof,
shall
be
settled
by
binding
arbitration
administered
under
the
Commercial
Arbitration
Rules
of
the
American
Arbitration
Association
or
of
the
International
Centre
for
Dispute
Resolution
in
effect
on
the
date
of
the
commencement
of
arbitration,
rather
than
in
court,
and
judgment
on
the
award
rendered
by
the
arbitrator(s)
may
be
entered
in
any
court
having
jurisdiction
thereof
or
having
jurisdiction
over
the
relevant
party
or
its
assets.
Alle
Klagen,
Auseinandersetzungen
und
Streitigkeiten,
die
sich
aus
diesen
Servicebedingungen
oder
einem
Verstoß
gegen
diese
ergeben
oder
damit
in
Zusammenhang
stehen,
werden
durch
ein
verbindliches
Schiedsgerichtsverfahren
gemäß
den
Commercial
Arbitration
Rules
der
American
Arbitration
Association
oder
des
International
Centre
for
Dispute
Resolution,
die
zum
Zeitpunkt
des
Beginns
des
Schiedsgerichtsverfahrens
gelten,
außergerichtlich
beigelegt,
und
der
Schiedsspruch
kann
jedem
für
die
betroffenen
Parteien
oder
deren
Vermögenswerte
zuständigen
Gericht
unterbreitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
these
Terms
of
Use
or
your
use
of
the
Site,
the
Service,
or
the
Content
(a
"Dispute
")
shall
be
settled
by
arbitration
under
the
rules
provided
by
the
American
Arbitration
Association
(AAA),
and
you
hereby
waive
any
right
you
may
otherwise
have
to
a
jury
trial.
Alle
Streitigkeiten
oder
Ansprüche
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
den
Nutzungsbedingungen
oder
Ihrer
Nutzung
der
Website,
des
Dienstes
oder
der
Inhalte
(ein
"Streitfall
")
sind
durch
ein
Schiedsverfahren
nach
den
Regeln
der
American
Arbitration
Association
(AAA)
beizulegen,
und
Sie
verzichten
hiermit
auf
jedes
Recht,
welches
Ihnen
sonst
durch
ein
Gerichtsverfahren
zustehen
würde.
ParaCrawl v7.1
Any
dispute
controversy
or
claim
arising
out
of
or
in
connection
with
the
present
provisions
shall
be
amicably
solved.
Jede
Kontroverse
oder
Forderung
resultierend
aus
oder
in
Zusammenhang
mit
den
derzeitigen
Bestimmungen
sollen
einvernehmlich
gelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
Alpro
seeking
any
available
remedy
before
any
territorially
competent
court,
the
courts
of
Great-Britain
have
exclusive
jurisdiction
to
settle
any
dispute,
controversy
or
claim
arising
from
or
connected
with
these
terms
and
conditions
of
use,
including
regarding
the
existence,
validity
or
termination
of
these
terms
and
conditions
of
use
or
consequences
of
their
nullity.
Ohne
Beeinträchtigung
des
Rechts
von
Alpro,
beliebige
verfügbare
Rechtsmittel
vor
einem
beliebigen
territorial
zuständigen
Gericht
anzuwenden,
sind
die
Gerichte
von
Deutschland
ausschließlich
für
die
Schlichtung
sämtlicher
Streitigkeiten,
Meinungsverschiedenheiten
oder
Klagen
zuständig,
die
sich
aus
diesen
Nutzungsbedingungen
ergeben
oder
damit
in
Zusammenhang
stehen,
einschließlich
im
Hinblick
auf
die
Existenz,
Gültigkeit
oder
Beendigung
dieser
Nutzungsbedingungen
oder
die
Nutzung
oder
Konsequenzen
ihrer
Nichtigkeit.
ParaCrawl v7.1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relation
to
these
bylaws,
or
to
the
breach
thereof
shall
be
settled
by
arbitration
administered
by
the
American
Arbitration
Association,
in
accordance
with
and
under
the
rules
of
commercial
arbitration
and
the
judgment
rendered
by
the
arbitrator
may
be
entered
into
any
court
having
jurisdiction
thereof.
Jede
Auseinandersetzung
oder
jede
Forderung,
die
sich
aus
diesen
Satzungen
ergibt
oder
in
Bezug
zu
diesen
Satzungen
oder
dem
Bruch
dieser
steht,
wird
durch
ein
Schiedsverfahren
geregelt,
das
von
der
American
Arbitration
Association
verwaltet
wird,
und
in
Übereinstimmung
mit
und
gemäß
den
Regeln
der
Handelsschiedsverfahren
und
dem
vom
Schiedsrichter
erbrachten
Urteil
vor
jedes
zuständige
Gericht
gebracht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
If
a
dispute,
controversy,
or
claim
arises
out
of
or
relates
to
this
Agreement,
its
termination
or
non-renewal,
or
the
alleged
breach
thereof,
and
if
said
dispute
cannot
be
settled
through
direct
discussions,
the
Parties
agree
to
first
endeavour
to
settle
the
dispute
in
good
faith
by
mediation
with
an
independent
mediator
selected
by
mutual
agreement
of
the
Parties.
Wenn
aus
diesem
Vertrag,
seiner
Beendigung
oder
der
Nichtverlängerung
bzw.
in
Verbindung
damit
oder
durch
einen
vermeintlichen
Vertragsverstoß
ein
Streitfall,
eine
Kontroverse
oder
ein
Anspruch
entsteht,
und
wenn
dieser
Streitfall
nicht
durch
direkte
Gespräche
beigelegt
werden
kann,
stimmen
die
Parteien
zu,
zunächst
zu
versuchen,
den
Streit
in
gutem
Glauben
durch
einen
unabhängigen
Schlichter
beizulegen,
der
durch
beidseitige
Zustimmung
der
Parteien
festgelegt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Except
as
provided
below
in
this
Section,
the
parties
stipulate
that
the
provisions
of
this
Section
shall
be
a
complete
defense
to
any
proceeding
instituted
in
any
federal,
state
or
local
court
or
before
any
administrative
tribunal
with
respect
to
any
dispute,
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement.
Mit
Ausnahme
der
nachfolgenden
Bestimmungen
dieses
Absatzes
kommen
die
Parteien
überein,
dass
die
Bestimmungen
dieses
Absatzes
umfassenden
Schutz
bieten
gegen
jegliche
Verfahren
vor
einem
Gericht
auf
Bundes-,
Staats-
oder
lokaler
Ebene
oder
einem
Verwaltungsgericht
im
Hinblick
auf
jegliche
Streitfälle,
Kontroversen
oder
Forderungen,
die
sich
aus
dem
oder
in
Verbindung
mit
diesem
Lizenzabkommen
ergeben.
ParaCrawl v7.1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
Statement
or
the
breach
thereof
shall
be
submitted
to
the
sole
jurisdiction
of
the
competent
courts
of
our
registered
office.
Alle
Streitfälle
oder
Ansprüche,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Erklärung
oder
Verstößen
gegen
diese
ergeben,
unterliegen
der
ausschließlichen
Gerichtsbarkeit
der
für
unseren
eingetragenen
Sitz
zuständigen
Gerichte.
ParaCrawl v7.1
Any
dispute,
controversy
or
claim
of
any
nature,
that
could
not
find
an
amicably
solution,
will
be
heard
under
the
exclusive
jurisdiction
of
the
Malagasy
legal
authorities.
Jeder
Streitfall,
jegliche
Kontroverse
oder
Reklamation,
wie
dem
auch
sei,
die
ohne
gütliche
Einigung
verbleiben
würde,
fällt
in
den
exklusiven
Kompetenzbereich
der
madagassischen
Gerichtsbehörden.
ParaCrawl v7.1
The
parties
agree
that
any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement,
or
the
breach
thereof,
shall
be
governed
by
and
interpreted
in
accordance
with
laws
of
India
and
the
parties
submit
to
the
exclusive
jurisdiction
of
the
courts
of
Pune
Die
Parteien
vereinbaren,
dass
alle
Streitigkeiten
oder
Ansprüche,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
oder
der
Verletzung
ergeben,
von
Recht
und
in
Übereinstimmung
mit
den
Gesetzen
von
Indien
und
den
Parteien
interpretiert
werden,
die
ausschließliche
Zuständigkeit
der
Gerichte
von
Pune
unterliegen.
CCAligned v1
As
part
of
the
consideration
that
Practical-Wellness-Guide.com
requires
for
viewing,
using
or
interacting
with
Practical-Wellness-Guide.com,
Visitor
agrees
to
use
binding
arbitration
for
any
claim,
dispute,
or
controversy
(“CLAIM)
of
any
kind
(whether
in
contract,
tort
or
otherwise)
arising
out
of
or
relating
to
this
purchase,
this
product,
including
solicitation
issues,
privacy
issues,
and
terms
of
use
issues.
Im
Rahmen
der
Überlegung,
dass
die
Website
für
die
Anzeige
verwenden
oder
die
Interaktion
mit
dieser
Website
erfordert,
stimmt
Besucher
ein
obligatorisches
Schiedsverfahren
für
jeden
Anspruch,
Streit
zu
verwenden,
oder
Streit
(„claim“)
jeglicher
Art
(aus
Vertrag,
einer
unerlaubten
Handlung
oder
aus
anderen
Gründen)
die
sich
aus
oder
auf
diesem
Kauf
beziehen,
dieses
Produkt,
einschließlich
der
Aufforderung
Fragen,
Fragen
der
Privatsphäre
und
Nutzungsbedingungen
Fragen.
ParaCrawl v7.1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement,
or
the
breach
thereof,
shall
be
settled
by
arbitration
administered
by
the
American
Arbitration
Association
in
accordance
with
its
Commercial
(or
other)
Arbitration
Rules
(including
the
Emergency
Interim
Relief
Procedures),
and
judgment
on
the
award
rendered
by
the
arbitrator(s)
may
be
entered
in
any
court
having
jurisdiction
thereof.
Jegliche
Unstimmigkeit
oder
jegliche
Forderung,
die
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
entsteht,
oder
die
Verletzung
jener,
wird
durch
ein
Schiedsverfahren
geregelt,
das
von
der
American
Arbitration
Association
verwaltet
wird,
gemäß
der
Handelsschiedsgerichtsbarkeit
(oder
anderer)
(einschließlich
vorläufiger
Nothilfemaßnahmen)
und
die
Entscheidung
des
Verfahrens
durch
einen
Schiedsrichter
kann
jedem
zuständigen
Gericht
unterbreitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement
or
relating
to
use
of
this
web
site
and
the
materials
contained
in
this
web
site
shall
be
resolved
in
a
Swedish
court.
Sämtliche
Streitsachen
oder
Forderungen,
die
aus
dieser
Vereinbarung
oder
in
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
der
Website
entstehen,
fallen
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
schwedischen
Gerichte.
ParaCrawl v7.1
Any
dispute,
controversy
or
claim
arising
out
of
or
in
relation
to
the
Terms
of
Use,
including
the
validity,
invalidity,
breach
or
termination
thereof,
shall
be
adjudicated
or
arbitrated
in
accordance
with
said
Terms
of
Use.
Jegliche
Streitigkeiten,
Kontroversen
oder
Forderungen,
die
aus
oder
in
Zusammenhang
mit
diesen
Nutzungsbedingungen
entstehen,
etwa
hinsichtlich
der
Gültigkeit,
Ungültigkeit,
Verletzung
oder
Beendigung
dieser
Bedingungen,
werden
von
ordentlichen
Gerichten
oder
Schiedsgerichten
im
Einklang
mit
diesen
Nutzungsbedingungen
entschieden.
ParaCrawl v7.1
Unless
prohibited
by
the
laws
of
your
jurisdiction,
any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
these
Terms
of
Use
or
relating
to
the
use
of
this
Site
or
the
Content
contained
in
this
Site
shall
by
governed
by
the
laws
of
the
State
of
Arizona,
United
States
of
America,
exclusive
of
the
choice
of
law
rules
thereof,
and
shall
be
resolved
in
a
state
or
federal
court
in
Arizona.
Streitigkeiten
oder
Ansprüche,
die
im
Zusammenhang
mit
diesen
Nutzungsbedingungen
oder
der
Nutzung
dieser
Site
oder
des
auf
dieser
Site
enthaltenen
Inhalts
entstehen,
unterliegen
den
Gesetzen
des
US-Bundesstaates
Arizona,
unter
Ausschluss
der
Kollisionsnormen,
und
werden
in
den
staatlichen
oder
bundesstaatlichen
Gerichtshöfen
von
Arizona
beigelegt.
ParaCrawl v7.1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
related
to
the
Terms
of
Use
shall
be
governed
by
Swiss
law.
Alle
Rechtsstreitigkeiten
oder
Rechtsansprüche,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
den
Allgemeinen
Nutzungsbedingungen
ergeben,
unterliegen
Schweizerischem
Recht.
ParaCrawl v7.1
If
a
dispute,
controversy,
or
claim
arises
out
of
or
relates
to
this
Agreement,
its
termination
or
non-renewal,
or
the
alleged
breach
thereof,
and
if
said
dispute
cannot
be
settled
through
direct
discussions,
the
Parties
agree
to
first
endeavor
to
settle
the
dispute
in
good
faith
by
mediation
with
an
independent
mediator
selected
by
mutual
agreement
of
the
Parties.
Wenn
aus
diesem
Vertrag,
seiner
Beendigung
oder
der
Nichtverlängerung
bzw.
in
Verbindung
damit
oder
durch
einen
vermeintlichen
Vertragsverstoß
ein
Streitfall,
eine
Kontroverse
oder
ein
Anspruch
entsteht,
und
wenn
dieser
Streitfall
nicht
durch
direkte
Gespräche
beigelegt
werden
kann,
stimmen
die
Parteien
zu,
zunächst
zu
versuchen,
den
Streit
in
gutem
Glauben
durch
einen
unabhängigen
Schlichter
beizulegen,
der
durch
beidseitige
Zustimmung
der
Parteien
festgelegt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
anything
to
the
contrary
in
these
Terms
and
Conditions,
the
parties
agree
that
any
dispute,
controversy
or
claim
arising
out
of
or
in
connection
with
these
Terms
and
Conditions,
or
the
breach,
termination
or
invalidity
thereof,
shall
be
submitted
to
the
jurisdiction
of
the
Maltese
courts.
Ungeachtet
gegenteiliger
Bestimmungen,
in
diesen
Nutzungsbedingungen
stimmen
die
Parteien
überein,
dass
jegliche
Streitigkeiten,
Kontroversen
oder
Ansprüche,
die
sich
aus
oder
in
Verbindung
mit
diesen
Allgemeinen
Nutzungsbedingungen
ergeben,
oder
deren
Verletzung,
Kündigung
oder
Nichtigkeit,
der
Gerichtsbarkeit
der
maltesischen
Gerichte
vorgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
the
below
provisions
of
Section
12,
(a)
you
and
Daybreak
agree
that
any
controversy,
claim
or
dispute
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement
or
any
aspect
of
the
relationship
between
you
and
Daybreak
(each,
a
"Dispute
")
asserted
by
you
against
Daybreak
or
by
Daybreak
against
you
shall
be
exclusively
brought
in
a
state
or
federal
court
in
the
District
of
Delaware
or
Southern
District
of
California,
and
(b)
you
and
Daybreak
each
submit
and
consent
to
the
personal
jurisdiction
of,
and
venue
in,
the
state
and
federal
courts
located
in
the
District
of
Delaware
or
Southern
District
of
California.
Gemäß
den
nachstehend
angeführten
Bestimmungen
in
Abschnitt
12,
(a)
erklären
Sie
und
Daybreak
sich
damit
einverstanden,
dass
für
jegliche
Meinungsverschiedenheiten,
Ansprüche
oder
Streitigkeiten,
die
sich
aus
dieser
Vereinbarung
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
oder
einem
anderen
Aspekt
der
Beziehung
zwischen
Ihnen
und
Daybreak
ergeben
(jeweils
"Streitigkeit
"),
die
von
Ihnen
gegen
Daybreak
oder
von
Daybreak
gegen
Sie
geltend
gemacht
werden,
ausschließlich
die
Gerichtsbarkeit
des
Staates
Delaware
oder
des
südlichen
Teils
des
Staates
Kalifornien
zuständig
ist
und
(b)
Sie
und
Daybreak
unterwerfen
sich
beide
der
örtlichen
und
sachlichen
Zuständigkeit
der
Staats-
und
Bundesgerichte
im
Staate
Delaware
und
dem
südlichen
Teil
des
Staates
Kalifornien.
ParaCrawl v7.1
If
the
matter
has
not
been
resolved
pursuant
to
mediation
within
thirty
(30)
days
of
the
commencement
of
such
mediation,
then
any
unresolved
dispute,
controversy,
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement,
its
termination
or
non-renewal,
or
the
breach
thereof,
shall
be
settled
by
arbitration
by
a
single
neutral
arbitrator
who
is
a
former
state
or
federal
judge.
Wenn
die
Angelegenheit
nach
der
Schlichtung
nicht
innerhalb
von
dreißig
(30)
Tagen
nach
Beginn
der
Schlichtung
gelöst
ist,
werden
alle
ungelösten
Streitfälle,
Kontroversen
oder
Ansprüche
aus
diesem
Vertrag,
seiner
Beendigung
oder
seiner
Nichtbeendigung
oder
aus
Verstößen
gegen
den
Vertrag
durch
ein
Schiedsgericht
mit
einem
einzelnen
neutralen
Schiedsrichter
gelöst,
der
ein
früherer
Richter
an
einem
Bundes-
oder
Staatsgericht
war.
ParaCrawl v7.1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
TOS
or
the
provision
of
the
Services
shall
be
exclusively
settled
by
binding
arbitration
in
accordance
with
the
commercial
arbitration
rules
of
the
Judicial
Arbitration
and
Mediation
Services,
Inc.
Alle
Meinungsverschiedenheiten
oder
Streitigkeiten,
die
sich
aus
oder
in
Zusammenhang
mit
diesen
Nutzungsbedingungen
oder
der
Bereitstellung
der
Services
ergeben,
werden
ausschließlich
durch
ein
bindendes
Schiedsverfahren
nach
den
Commercial
Arbitration
Rules
der
Judicial
Arbitration
and
Mediation
Services,
Inc.
beigelegt.
ParaCrawl v7.1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement
or
the
breach
thereof
shall
be
submitted
to
the
sole
jurisdiction
of
the
courts
of
our
registered
office.
Alle
Streitfälle
oder
Ansprüche,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
oder
Verstößen
gegen
diese
ergeben,
unterliegen
der
ausschließlichen
Gerichtsbarkeit
der
für
unseren
eingetragenen
Sitz
zuständigen
Gerichte.
ParaCrawl v7.1
Any
dispute,
controversy,
or
claim
arising
out
of
or
related
to
this
License
Agreement
shall
be
referred
to
and
finally
resolved
by
arbitration
by
the
London
Court
of
International
Arbitration
(LCIA)
and
in
accordance
with
the
LCIA
rules
of
arbitration
in
force
at
the
time
of
the
opening
of
the
proceedings
by
one
arbitrator.
Alle
Streitigkeiten,
Kontroversen
oder
Forderungen,
die
sich
aus
dem
oder
in
Verbindung
mit
diesem
Lizenzabkommen
ergeben,
werden
an
das
London
Court
of
International
Arbitration
(LCIA)
überstellt
und
dort
in
Übereinstimmung
mit
den
LCIA
Schiedsgerichtsregeln,
die
zum
Zeitpunkt
der
Eröffnung
des
Verfahrens
durch
einen
Schlichter
in
Kraft
sind,
endgültig
geregelt.
ParaCrawl v7.1