Übersetzung für "Contract version" in Deutsch
For
the
conclusion
of
a
contract
the
valid
version
at
this
time
of
GTC's
is
relevant.
Für
den
Vertragsabschluss
ist
die
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
gültige
Fassung
maßgeblich.
ParaCrawl v7.1
Whichever
is
applicable
at
the
time
of
concluding
the
contract
valid
version.
Maßgeblich
ist
jeweils
die
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsschlusses
gültige
Fassung.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
legal
disputes
between
the
parties,
the
German
contract
version
is
applicable.
Bei
Rechtsstreitigkeiten
zwischen
den
Parteien
gilt
die
deutschsprachige
Vertragsversion
als
maßgeblich.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
legal
disputes
between
the
parties,
the
German
contract
version
prevails
over
the
English.
Im
Falle
von
Konflikten
zwischen
den
Parteien
geht
die
deutsche
Fassung
der
englischen
Fassung
vor.
CCAligned v1
We
are
unsure
if
the
correct
contract
templates
or
version
are
used.
Wir
sind
uns
nicht
sicher,
ob
die
korrekten
Vertragsvorlagen
und
-versionen
verwendet
werden.
CCAligned v1
With
the
sale
in
print
catalogs,
Flyern
as
well
as
in
online
shop
of
swiss-kontaktlinsen.ch
specified
goods
are
valid
excluding
those
General
trading
conditions
in
ihrer
at
the
time
of
the
respective
conclusion
of
a
contract
valid
version.
Beim
Verkauf
der
in
Printkatalogen,
Flyern
sowie
im
Online
Shop
von
swiss-kontaktlinsen
spezifizierten
Waren
gelten
ausschließlich
die
AGB
in
ihrer
zum
Zeitpunkt
des
jeweiligen
Vertragsabschlusses
gültigen
Fassung.
ParaCrawl v7.1
If
you
would
like
to
donate
to
the
project,
or
are
thinking
of
funding
a
sub-module
or
considder
needing
a
support
contract
/
officially
branded
version,
please
contact
derbrill
IT-service.
Wenn
Sie
dem
Projekt
eine
Spende
zukommen
lassen
wollen,
oder
darüber
nachdenken
ein
zusätzliches
Modul
zu
finanzieren,
oder
eine
offiziell
gebrandete
Version
benötigen,
kontaktieren
Sie
derbrill
IT-service.
CCAligned v1
In
deviation
from
the
agreed
Software
version
defined
at
the
conclusion
of
the
contract,
the
newest
version
of
Weiss
Software
as
of
the
delivery
date
may
be
delivered,
provided
that
the
field
of
application
and
the
confirmed
functionality
of
the
software
is
not
restricted.
Abweichend
von
der
bei
Vertragsabschluss
festgelegten
Softwareversion
darf
die
jeweils
zum
Liefertermin
neueste
Version
der
Weiss
Software
geliefert
werden,
sofern
dadurch
der
Anwendungsbereich
und
die
zugesagte
Funktionalität
der
Software
nicht
beeinträchtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Printer-friendly
version
Contract
workers
claiming
their
rights
at
Nestlé's
dairy
factory
in
Kabirwala,
Pakistan
have
been
punished
with
the
loss
of
their
jobs
and
jailed
by
the
score
on
fabricated
charges
as
management
seeks
to
criminalize
the
union's
struggle
in
support
of
permanent
jobs
for
contract
workers.
Vertragsarbeiter/innen
der
Milchfabrik
in
Kabirwala,
Pakistan,
die
ihre
Rechte
forderten,
sind
mit
dem
Verlust
ihrer
Arbeitsplätze
bestraft
und
aufgrund
falscher
Anschuldigungen
inhaftiert
worden,
da
die
Betriebsleitung
den
Kampf
der
Gewerkschaft
für
feste
Arbeitsplätze
für
Vertragsarbeiter/innen
kriminalisiert.
ParaCrawl v7.1
The
detailed
comments
by
the
SAZ
–
regarding
the
reaction
to
the
discussion
in
Ravensburg
of
all
the
objectionable
points
in
the
revised
contract
version
–
have
unfortunately
remained
unanswered
as
yet.
Eine
detaillierte
Stellungnahme
der
SAZ
zu
allen
kritischen
Punkten
in
der
überarbeiteten
Vertragsversion
nach
dem
Gespräch
in
Ravensburg
blieb
leider
bisher
ohne
Antwort.
ParaCrawl v7.1
It
has
to
fulfil
in
the
Federal
Republic
of
Germany
to
consider
judicial
decisions
and
the
technical
rules,
standards
and
guidelines
to
valid
laws
and
regulations
as
well
as
the
editions
of
the
authorities
to
put
in
at
the
time
of
the
conclusion
of
a
contract
the
valid
version
to
reason.
Er
hat
die
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
geltenden
Gesetze
und
Verordnungen
sowie
die
Auflagen
der
Behörden
zu
erfüllen,
gerichtliche
Entscheidungen
zu
beachten
und
die
technischen
Regeln,
Normen
und
Richtlinien,
in
der
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsabschlusses
gültigen
Fassung
zu
Grunde
zu
legen.
ParaCrawl v7.1
The
experimental
investigations
were
undertaken
on
an
unpassivated
8085
microprocessor
which
was
developed
and
manufactured
in
a
specially-contracted
version
at
Siemens
AG,
assignee
of
the
subject
matter
of
the
present
application.
Die
experimentellen
Untersuchungen
wurden
an
einem
unpassivierten
Mikroprozessor
8085®
durchgeführt,
der
in
einer
verkleinerten
Version
entwickelt
und
hergestellt
worden
ist.
EuroPat v2
If
you
have
the
maintenance
contract,
updated
versions
of
the
Software
shall
be
made
available
as
soon
as
reasonably
practicable
to
ensure
that
end-users
implement
such
versions.
Wenn
Sie
über
einen
solchen
Wartungsvertrag
verfügen,
erhalten
Sie
aktualisierte
Versionen
der
Software
so
schnell
wie
unter
den
gegebenen
Bedingungen
möglich,
um
diese
Versionen
Ihren
Endnutzern
bereitstellen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Within
the
framework
of
the
product
maintenance
contract
all
licensed
versions
are
available
free
of
charge
and
always
in
the
latest
version.
Im
Rahmen
des
Produktwartungsvertrages
werden
alle
lizenzierten
Versionen
kostenfrei
immer
in
der
neuesten
Version
zur
Verfügung
gestellt.
CCAligned v1
They
are
entitled
to
deliver
a
new
programme
version
of
the
software,
provided
that
it
contains
the
same
scope
of
function
as
the
contracted
version
of
the
software
and
its
adoption
is
reasonable
for
the
client
and
does
not
lead
to
serious
disadvantages.
Zur
Lieferung
eines
neuen
Programmstands
der
Software
ist
sie
berechtigt,
soweit
dieser
denselben
Funktionsumfang
wie
die
vertragsgegenständliche
Version
der
Software
enthält
und
dessen
Übernahme
für
den
Auftraggeber
zumutbar
ist
und
nicht
zu
erheblichen
Nachteilen
führt.
ParaCrawl v7.1