Übersetzung für "Contract application" in Deutsch

Contract: Which application documents do I need to submit?
Vertrag: Welche Unterlagen muss ich einreichen?
ParaCrawl v7.1

UNCC responded that the Committee on Contracts of the United Nations Office at Geneva had approved the contract variation, after application by the Commission, and that by using the same consultant by means of an amendment to an existing contract it had saved over $1.2 million, and that, given time pressures, this had been the only realistic solution.
Die Entschädigungskommission entgegnete, dass der Ausschuss für Aufträge beim Büro der Vereinten Nationen in Genf auf Antrag der Kommission die Vertragsänderung gebilligt habe, dass sie durch die Verwendung des gleichen Beraters mit Hilfe einer Änderung des bestehenden Vertrages über 1,2 Millionen Dollar eingespart habe und dass dies in Anbetracht der knappen Zeit die einzige realistische Lösung gewesen sei.
MultiUN v1

For a large part the Council confirmed the scope proposed by the Commission (“international journeys”, which are one or several rail services, of which at least one has to be international, undertaken under one transport contract), whereas the application of Chapter IV on delays is limited to international services and Chapter V on persons with reduced mobility has an extended scope covering also domestic journeys on international services.
Der von der Kommission vorgeschlagene Anwendungsbereich wird vom Rat weitgehend bestätigt („grenzüberschreitende Fahrten“ im Sinne von einem oder mehreren Eisenbahnverkehrsdiensten, von denen mindestens einer grenzüberschreitend ist, die im Rahmen eines einzigen Beförderungsvertrags durchgeführt werden), wohingegen die Anwendung des Kapitels IV über Verspätungen auf grenzüberschreitende Verkehrsdienste beschränkt wird und der Anwendungsbereich von Kapitel V über Personen eingeschränkter Mobilität eine Erweiterung erfährt, indem auch inländische Fahrten mit grenzüberschreitenden Verkehrsdiensten erfasst werden.
TildeMODEL v2018

Those comments should indicate which provisions of the draft agreement or contract impede the application of the Treaty within the meaning of Article 103, and should, where applicable, refer to specific chapters of the Treaty as laid down in Part III of this Recommendation.
In diesen Bemerkungen sollte angegeben werden, welche Bestimmungen des Abkommens- oder Vereinbarungsentwurfs die Anwendung des Euratom-Vertrags im Sinne des Artikels 103 beeinträchtigen, und — gegebenenfalls — im Einklang mit Teil III der vorliegenden Empfehlung auf einzelne Kapitel des Euratom-Vertrags Bezug genommen werden.
DGT v2019

If in those cases, for technical or other compelling reasons, the remaining contractual obligations can, at that stage, only be performed by the economic operator which has been awarded the contract, the application of overriding reasons might be justified.
In diesen Fällen könnte die Anwendung zwingender Gründe gerechtfertigt sein, wenn aus technischen oder anderen zwingenden Gründen die verbleibenden Vertragsverpflichtungen zu diesem Zeitpunkt nur von dem Wirtschaftsteilnehmer erfüllt werden können, dem der Auftrag erteilt wurde.
DGT v2019

This approach would create fall-back provisions where the contracting parties are free to agree on other solutions by way of contract, i.e. the application of a co-existing national law or contract-specific solutions.
Dieser Ansatz würde auf Auffangbestimmungen beruhen, so dass die Vertragsparteien vertraglich andere Lösungen (z. B. die Anwendung koexistierender nationaler Rechtsvorschriften oder vertragliche Einzelabreden) wählen könnten.
TildeMODEL v2018

As for the other TN projects, pre-proposals for such dissemination / exploitation projects should be included in the Institutional Contract application of the university coordinating the Thematic Network concerned.
Wie bei anderen TN­Projekten sollten entsprechende Erstvorschläge vom betreffenden TN­Koordinator in seinem Antrag für den Hochschulvertrag eingereicht werden.
EUbookshop v2

The creation of a mortgage is invalid if either the mortgage contract or the application for creation of a mortgage by operation of law or the deed pursuant to which it is filed does not specify the identity of the creditor or the owner or the debtor, or does not specify the identity of the property or the secured claim or the amount of the sum the mortgage is created for.
Die Begründung einer Hypothek ist nichtig, wenn im Hypothekenvertrag, im Antrag zur Begründung einer gesetzlichen Hypothek oder im Akt, auf dessen Grundlage dieser eingereicht wird, Gläubiger, Grundstückseigentümer oder Schuldner unbekannt sind, die Identität zwischen Grundstück und gesicherter Forderung oder Höhe des Betrags, wofür die Hypothek begründet wird, unklar sind.
WikiMatrix v1

Universities wishing to receive Erasmus funds for student mobility grants or teaching staff mobility grants, must apply for this as part of their Institutional Contract application.
Hochschulen, die über Erasmus Mittel für Studenten­ oder Dozentenmobilitätsstipendien erhalten möchten, müssen dies in ihrem Antrag auf einen Hochschulvertrag beantragen.
EUbookshop v2

Support under all three sub-actions can only be applied for within each university's "Institutional Contract" application (see below).
Zuschussanträge für diese drei Aktionen können nur im Rahmen des Antrags für einen "Hochschulvertrag" (siehe unten) gestellt werden.
EUbookshop v2

Only the coordinating institution of a partnership should submit a proposal for the activity concerned within its overall Institutional Contract application (see above).
Deshalb reicht nur die koordinierende Hochschule einer Partnerschaft im Rahmen ihres Antrags auf einen Hochschulvertrag einen Vorschlag für die betreffende Maßnahme ein (siehe oben).
EUbookshop v2

On the occasion of its meeting in Milan on June 9, 2015 the FCI General Committee approved the contract partnership application of the following national canine organisation:
Anlässlich seiner Sitzung in Mailandam 9. Juni 2015 hat der FCI-Vorstand den Antrag auf Vertragspartnerschaftder hierunter aufgeführten nationalen kynologischen Organiationgenehmigt:
ParaCrawl v7.1

During the processing of your application, contract or claim, it might become necessary to exchange information with third parties.
Wenn wir Ihren Antrag, Vertrag oder Ihren Schadenfall bearbeiten, kann es erforderlich werden, mit Dritten Informationen auszutauschen.
ParaCrawl v7.1

The bases of this contract are the application, the crew list, the policy schedule and any addendums as well as the insurance conditions.
Grundlagen dieses Vertrages sind der Antrag, die Crewliste, der Versicherungsschein und etwaige Nachträge sowie die Versicherungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1