Übersetzung für "Continued commitment" in Deutsch
I
would
therefore
request
your
continued
commitment
to
representing
our
concern.
Deshalb
darf
ich
Sie
ersuchen,
auch
weiterhin
unsere
Anliegen
engagiert
zu
vertreten.
Europarl v8
This
demonstrates
the
European
Union’s
continued
commitment
to
the
region.
Darin
zeigt
sich
das
andauernde
Engagement
der
Europäischen
Union
in
der
Region.
TildeMODEL v2018
Progress
in
these
activities
needs
continued
commitment
at
the
highest
level.
Fortschritte
bei
diesen
Tätigkeiten
erfordern
ein
anhaltendes
Engagement
auf
höchster
Ebene.
TildeMODEL v2018
This
new
support
is
a
proof
of
our
continued
commitment
to
this
goal.
Die
neue
Hilfezusage
ist
ein
Beweis
für
unser
anhaltendes
Engagement
für
dieses
Ziel.
TildeMODEL v2018
This
agreement
is
evidence
of
the
EU's
continued
long-term
commitment
to
Afghanistan.
Diese
Vereinbarung
ist
der
Beweis
für
das
langfristige
Engagement
der
EU
in
Afghanistan.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomes
Turkey's
continued
commitment
to
the
negotiation
process.
Der
Rat
begrüßt
das
anhaltende
Engagement
der
Türkei
im
Verhandlungsprozess.
TildeMODEL v2018
Both
sides
reiterated
their
continued
commitment
to
the
promotion
and
protection
of
all
human
rights.
Beide
Seiten
bekräftigten
ihr
Eintreten
für
die
Förderung
und
den
Schutz
aller
Menschenrechte.
TildeMODEL v2018
The
Council
also
encouraged
Albania's
continued
commitment
to
regional
co-operation.
Der
Rat
bestärkte
ferner
Albanien
in
seinem
beständigen
Engagement
für
regionale
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
Koenigs
argued
for
a
continued
commitment
of
the
Technische
Hilfswerk.
Koenigs
sprach
sich
für
ein
weiteres
Engagement
des
THW
aus.
ParaCrawl v7.1
This
transaction
confirms
the
continued
strong
commitment
of
UniCredit
Group
to
the
CEE
region.
Diese
Transaktion
unterstreicht
das
anhaltende
Engagement
der
UniCredit
Group
in
der
CEE-Region.
ParaCrawl v7.1
The
awards
showcase
the
continued
commitment
TUI
has
towards
its
valued
hotel
partners.
Die
Auszeichnungen
stehen
für
das
kontinuierliche
Engagement
der
TUI
mit
ihren
Hotelpartnern.
ParaCrawl v7.1
The
most
noted
hallmark
of
the
bank
is
its
continued
commitment
to
dedicated
customer
service.
Das
bekannteste
Markenzeichen
der
Bank
ist
ihr
fortgesetztes
Engagement
für
einen
hervorragenden
Kundenservice.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
stress
the
Commission's
continued
commitment
to
the
Malagasy
people.
Darüber
hinaus
möchte
ich
auch
das
weitere
Engagement
der
Kommission
zugunsten
der
madagassischen
Bevölkerung
hervorheben.
Europarl v8
It
also
congratulated
the
people
of
Ukraine
for
their
continued
commitment
to
the
democratic
process.
Die
Erklärung
beglückwünscht
auch
die
Menschen
in
der
Ukraine
zu
ihrer
fortgesetzten
Engagement
für
den
Demokratisierungsprozess.
Europarl v8
The
success
of
the
project
will
depend
to
a
large
extent
on
the
continued
financial
commitment
of
Member
States.
Der
Erfolg
des
Projekts
hängt
in
hohem
Maße
vom
weiteren
finanziellen
Engagement
der
Mitgliedstaaten
ab.
Europarl v8
First
of
all
I
would
like
to
recall
the
Commission's
continued
commitment
to
the
people
of
Zimbabwe.
Zunächst
möchte
ich
an
das
fortwährende
Engagement
der
Kommission
für
das
Volk
von
Simbabwe
erinnern.
Europarl v8
The
Council
further
reaffirms
its
continued
commitment
to
a
peaceful
definitive
settlement
of
the
conflict.
Der
Rat
bekräftigt
ferner
sein
fortgesetztes
Eintreten
für
eine
endgültige
friedliche
Regelung
des
Konflikts.
MultiUN v1
A
continued
commitment
to
the
principle
of
"fundamentals
first"
remains
essential
for
the
enlargement
countries.
Das
fortgesetzte
Engagement
für
den
Grundsatz
„Wesentliches
zuerst“
bleibt
für
die
Erweiterungsländer
unerlässlich.
TildeMODEL v2018
The
aid
package
demonstrates
the
EU’s
continued
commitment
to
the
region’s
development.
Das
Hilfepaket
bringt
das
kontinuierliche
Engagement
der
EU
für
die
Entwicklung
dieser
Region
zum
Ausdruck.
TildeMODEL v2018
The
Council
underlined
the
EU's
continued
commitment
to
a
diplomatic
solution.
Der
Rat
betonte,
dass
der
EU
weiterhin
an
einer
diplomatischen
Lösung
gelegen
ist.
TildeMODEL v2018
You
may
therefore
count
on
my
continued
personal
commitment
in
this
matter.
Aus
diesem
Grund
dürfen
Sie
auch
auf
mein
persönliches
Engagement
in
dieser
Sache
weiter
zählen.
Europarl v8