Übersetzung für "Continue to apply" in Deutsch

In allocating the total catch weights, the principle of relative stability must continue to apply.
Bei der Aufteilung des Gesamtfangmengengewichtes gilt weiterhin das Prinzip der relativen Stabilität.
Europarl v8

The decisions in force at the time of the entry into force of this Regulation shall continue to apply.
Die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung geltenden Entscheidungen gelten weiterhin.
DGT v2019

The Decisions in force at the time of the entry into force of this Regulation shall continue to apply.
Die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung geltenden Entscheidungen gelten weiterhin.
DGT v2019

The existing multilateral surveillance arrangements for the BEPGs will continue to apply.
Für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik gelten weiterhin die bestehenden multilateralen Überwachungsverfahren.
DGT v2019

This principle should continue to apply after any enlargement of the European Union.
Dieses Prinzip sollte auch nach einer Erweiterung der Europäischen Union gelten.
DGT v2019

The European Patent Convention will continue to apply for them.
Für sie gilt nämlich weiter das Europäische Patentübereinkommen.
Europarl v8

We hope that these rules will continue to apply in the future.
Wir hoffen, daß diese Vorschriften auch in Zukunft gültig sein werden.
Europarl v8

We must continue to apply pressure through the political and economic means at our disposal.
Im Rahmen unserer politischen und wirtschaftlichen Möglichkeiten müssen wir weiter Druck machen.
Europarl v8

We must continue to apply the greatest possible political pressure on the Russian authorities.
Wir müssen weiterhin den größtmöglichen politischen Druck auf die russischen Behörden ausüben.
Europarl v8

Relevant international standards and regulations shall continue to apply.
Die einschlägigen internationalen Standards und Vorschriften bleiben anwendbar.
DGT v2019

However, it shall continue to apply in respect of marketing year 2005/06.
Sie bleibt jedoch für das Wirtschaftsjahr 2005/06 weiterhin gültig.
DGT v2019

However, in the case of Slovenia, Article 7 shall continue to apply up to and including the 2006 harvest.
Jedoch findet Artikel 7 in Slowenien bis einschließlich der Ernte 2006 weiter Anwendung.
DGT v2019

That is the standard we will continue to apply.
Diesen Maßstab werden wir auch weiterhin anlegen.
Europarl v8

We will continue to apply the rules of the Television Without Frontiers Directive.
Wir werden weiterhin die Regeln der Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen anwenden.
Europarl v8

For distance sales, in contrast, it is the rule of the destination country that will continue to apply.
Für Fernverkäufe hingegen gilt weiterhin der Grundsatz des Bestimmungsmitgliedstaats.
Europarl v8

The ‘polluter pays’ principle and third party liability must continue to apply.
Das Verursacherprinzip und die zivilrechtliche Haftung müssen weiterhin anwendbar sein.
Europarl v8

I will continue to apply its provisions in an even-handed way.
Ich werde seine Bestimmungen weiterhin unparteiisch anwenden.
Europarl v8

However, Community law, and in particular the Treaty, continue to apply in this field.
Dennoch gilt in diesem Bereich weiterhin das Gemeinschaftsrecht und insbesondere der Vertrag.
Europarl v8

Paragraph 3 of this Article shall continue to apply during the period of notice.
Absatz 3 des vorliegenden Artikels findet während der Mahnfrist weiterhin Anwendung.
JRC-Acquis v3.0

The first subparagraph of paragraph 3 of this Article shall continue to apply during the period of notice.
Absatz 3 Unterabsatz 1 des vorliegenden Artikels findet während der Mahnfrist weiterhin Anwendung.
JRC-Acquis v3.0