Übersetzung für "Contacts" in Deutsch
We
must
be
pragmatic
in
encouraging
more
reciprocal
contacts
on
the
part
of
the
civil
society.
Wir
müssen
pragmatisch
vorgehen,
um
die
gegenseitigen
civil-society
-Kontakte
auszubauen.
Europarl v8
The
Council
should,
however,
point
to
abuses
in
contacts
with
the
ASEAN
countries.
Allerdings
muß
der
Rat
bei
Kontakten
zu
den
ASEAN-Staaten
auf
Mißstände
hinweisen.
Europarl v8
Would
the
President-in-Office
comment
on
our
contacts
with
both
parties?
Würde
sich
die
amtierende
Ratspräsidentin
zu
unseren
Kontakten
mit
beiden
Seiten
äußern
wollen?
Europarl v8
Google
"
Press
"
Restore
Contacts
"
Google
"
Klicken
"
Kontakte
wiederherstellen
"
XLEnt v1
Since
2004,
political
contacts
have
increased
in
profile
and
intensity.
Seit
2004
haben
politische
Kontakte
an
Profil
und
Intensität
gewonnen.
Europarl v8
High-level
political
contacts
are
held
regularly.
Es
finden
regelmäßig
politische
Kontakte
auf
hoher
Ebene
statt.
Europarl v8
In
addition,
UCLAF
has
substantially
built
up
its
intelligence
contacts
with
corresponding
institutions
in
the
Member
States.
Außerdem
hat
UCLAF
die
Kontakte
mit
entsprechenden
Institutionen
der
Mitgliedstaaten
erheblich
ausgebaut.
Europarl v8
And
we
think
that
better
diplomatic
contacts
may
produce
results.
Wir
meinen
auch,
daß
bessere
diplomatische
Kontakte
zu
guten
Ergebnissen
führen
können.
Europarl v8
The
Committee
shall
establish
contacts
with
representatives
of
the
candidate
countries.
Der
Ausschuss
stellt
Kontakte
zu
Vertretern
der
Bewerberländer
her.
DGT v2019
The
European
Union
should
attach
the
highest
importance
to
human
rights
in
contacts
with
China.
Die
Europäische
Union
sollte
bei
Kontakten
mit
China
größten
Wert
auf
Menschenrechte
legen.
Europarl v8
We
have
initiated
contacts
with
the
Commission
which
seem
to
be
productive.
Wir
haben
Kontakte
zur
Kommission
aufgenommen,
die
recht
fruchtbar
zu
sein
scheinen.
Europarl v8