Übersetzung für "Contact wire" in Deutsch
The
permissible
data
for
contact
wire
height
is
given
in
Table
4.2.9.1.
Die
zulässigen
Werte
für
die
Fahrdrahthöhe
sind
in
Tabelle 4.2.9.1
angegeben.
DGT v2019
Conformity
assessment
shall
be
carried
out
by
design
review
and
during
production
phase
of
the
contact
wire.
Die
Konformität
muss
durch
eine
Entwurfsprüfung
während
der
Produktionsphase
des
Fahrdrahtes
bewertet
werden.
DGT v2019
This
parameter
depends
upon
the
specific
mass
and
the
tensile
stress
in
the
contact
wire.
Dieser
Kennwert
hängt
von
der
Dichte
und
der
Zugspannung
des
Fahrdrahtes
ab.
DGT v2019
The
wave
propagation
speed
of
the
contact
wire
shall
comply
with
the
requirements
of
4.2.12.
Die
Wellenausbreitungsgeschwindigkeit
des
Fahrdrahtes
muss
die
in
4.2.12
festgelegten
Anforderungen
erfüllen.
DGT v2019
The
contact
point
is
the
point
of
the
mechanical
contact
between
a
contact
strip
and
a
contact
wire.
Der
Kontaktpunkt
ist
der
Punkt
des
mechanischen
Kontaktes
zwischen
Schleifstück
und
Fahrdraht.
DGT v2019
On
high-speed
lines,
the
contact
wire
height
needs
special
attention
in
order
to
avoid
excessive
wear.
Bei
Hochgeschwindigkeitsstrecken
erfordert
die
Fahrdrahthöhe
besondere
Aufmerksamkeit,
um
übermäßigen
Verschleiß
zu
vermeiden.
DGT v2019
The
contact
wire
height
on
Eurotunnel
infrastructure
in
the
Channel
Tunnel
varies
between
6020
mm
and
5920
mm.
Die
Fahrdrahthöhe
der
Eurotunnel-Infrastruktur
im
Kanaltunnel
variiert
zwischen
6020
mm
und
5920
mm.
DGT v2019
On
some
AC
line
sections
with
bridges
and
stations
the
minimum
contact
wire
height
is
4910
mm.
Bei
einigen
Wechselstrom-Streckenabschnitten
mit
Brücken
und
Bahnhöfen
beträgt
die
minimale
Fahrdrahthöhe
4910
mm.
DGT v2019
The
maximum
contact
wire
height
in
all
circumstances
shall
be
6800
mm.
Die
maximale
Fahrdrahthöhe
beträgt
unter
allen
Bedingungen
6800
mm.
DGT v2019
The
dimension
is
the
sum
of
the
contact
wire
height
and
the
provision
for
uplift.
Das
Maß
entspricht
der
Summe
aus
der
Fahrdrahthöhe
und
dem
berücksichtigten
Anhub.
DGT v2019
The
contact
wire
was
located
six
metres
above
the
rail
above
the
middle
of
the
track.
Der
Fahrdraht
befand
sich
sechs
Meter
über
Schienenoberkante
über
der
Mitte
des
Gleises.
WikiMatrix v1
Preferably,
each
sector
comprises
at
least
one
drill
contact
area
and
at
least
one
wire
contact
area.
Vorzugsweise
umfasst
jeder
Sektor
mindestens
eine
Bohrer-Kontaktfläche
und
mindestens
eine
Draht-Kontaktfläche.
EuroPat v2
The
drill
contact
area
and
the
wire
contact
area
preferably
lie
sequentially
along
this
longitudinal
direction.
Entlang
dieser
Längsrichtung
liegen
vorzugsweise
die
Bohrer-Kontaktfläche
und
die
Draht-Kontaktfläche
hintereinander.
EuroPat v2