Übersetzung für "Contact retention" in Deutsch
Given
said
construction,
however,
it
is
necessary
for
the
screw
and
the
wire
protection
plate
to
be
prefabricated
into
a
subassembly,
which
is
then
inserted
into
a
support
body
of
a
plug-in
connector
and
has
to
be
locked
in
said
support
body
by
means
of
an
additional
contact
retention
plate.
Bei
dieser
Ausführung
ist
es
jedoch
notwendig,
den
Kontakt,
die
Schraube
und
das
Drahtschutzblech
zu
einer
Unterbaugruppe
vorzukonfektionieren,
die
dann
in
einen
Trägerkörper
eines
Steckverbinders
eingefügt
wird
und
in
diesem
durch
eine
zusätzliche
Kontakthalteplatte
arretiert
werden
muß.
EuroPat v2
Said
contact
element
is
insertable
without
difficulty
into
a
location
chamber
of
the
support
body
and
no
separate
contact
retention
plate
is
required
for
its
retention.
Dabei
ist
dieses
Kontaktelement
problemlos
in
eine
Aufnahmekammer
eines
Trägerkörpers
einfügbar
und
es
ist
zur
Halterung
keine
separate
Kontakthalteplatte
nötig.
EuroPat v2
The
nozzle
body
22
is
fitted
in
the
acceptance
hole
21
of
the
nozzle
carrier
18
from
the
side
remote
from
the
retention
shoulder
60
in
such
a
way
that
an
end
surface
61,
remote
from
the
valve
closing
body
31
of
the
nozzle
body
22,
is
in
contact
with
the
retention
shoulder
60
and
is
connected
to
the
latter
by
welding,
for
example.
Der
Düsenkörper
22
ist
von
der
dem
Halteabsatz
60
abgewandten
Seite
her
derart
in
die
Aufnahmebohrung
21
des
Düsenträgers
18
montiert,
daß
eine
dem
Ventilschließkörper
31
abgewandte
Stirnfläche
61
des
Düsenkörpers
22
an
dem
Halteabsatz
60
anliegt
und
mit
diesem
beispielsweise
durch
Schweißen
verbunden
ist.
EuroPat v2
For
the
purpose
of
fastening
the
contact
elements
52
inserted
into
the
contact
receptacles
3321,
retention
noses
3323
are
fashioned
at
the
partitions
3322
between
the
contact
receptacles
3321,
these
retention
noses
3323
fixing
the
contact
elements
52
in
the
contact
receptacles
3321.
Zur
Befestigung
der
in
die
Kontaktaufnahmen
3321
eingelegten
Kontaktelemente
52
sind
an
den
Trennwänden
3322
zwischen
den
Kontaktaufnahmen
3321
Sperrnasen
3323
ausgebildet,
die
die
Kontaktelemente
52
in
den
Kontaktaufnahmen
3321
fixieren.
EuroPat v2
The
surrounding
sleeve
encloses
the
support
structure
and
covers
it,
such
that
the
sleeve
presents
a
contiguous
surface
that
facilitates
an
advantageous
contact
between
the
retention
device
and,
for
example,
an
interior
stomach
wall,
where
the
risk
that
the
retention
device
will
grow
into
the
stomach
wall
is
reduced
even
for
long-term
use
of
a
tube
for
enteral
feeding
(it
is
not
unusual
that
a
tube
for
enteral
feeding
may
remain
in
position
for
substantially
longer
than
a
year).
Die
umgebende
Hülle
schließt
die
Stützstruktur
ein
und
umhüllt
diese
nach
außen,
so
dass
über
die
Hülle
eine
kontinuierliche
Oberfläche
geschaffen
wird,
über
die
eine
vorteilhafte
Anlage
der
Rückhaltevorrichtung
beispielsweise
an
einer
inneren
Magenwand
erhalten
werden
kann
und
bei
der
das
Risiko
für
ein
Einwachsen
der
Rückhaltevorrichtung
in
die
Magenwand
bei
längerer
Nutzung
der
Sonde
zur
enteralen
Ernährung
reduziert
ist
(nicht
unüblich
ist,
dass
eine
Sonde
zur
enteralen
Ernährung
weit
länger
als
ein
Jahr
in
einem
Patienten
verbleibt).
EuroPat v2
At
least
one
exemplary
embodiment
provides
that
the
tag
unit
contained
in
the
respective
retention
devices
is
supplied
with
electrical
energy
via
electrical
contacts
in
the
retention
device.
Eine
Ausführungsform
sieht
vor,
dass
in
den
Halteeinrichtungen
die
dort
jeweils
enthaltene
Tageinheit
über
elektrische
Kontakte
der
Halteeinrichtung
mit
elektrischer
Energie
versorgt
wird.
EuroPat v2
The
electrical
contacts
of
the
retention
devices
can
be
respectively
connected
with,
for
example,
an
electrical
on-board
network
of
the
transportation
vehicle.
Die
elektrischen
Kontakte
der
Halteeinrichtungen
können
jeweils
beispielsweise
mit
einem
elektrischen
Bordnetz
des
Kraftfahrzeugs
elektrisch
verbunden
sein.
EuroPat v2