Übersetzung für "Contact retention" in Deutsch

Given said construction, however, it is necessary for the screw and the wire protection plate to be prefabricated into a subassembly, which is then inserted into a support body of a plug-in connector and has to be locked in said support body by means of an additional contact retention plate.
Bei dieser Ausführung ist es jedoch notwendig, den Kontakt, die Schraube und das Drahtschutzblech zu einer Unterbaugruppe vorzukonfektionieren, die dann in einen Trägerkörper eines Steckverbinders eingefügt wird und in diesem durch eine zusätzliche Kontakthalteplatte arretiert werden muß.
EuroPat v2

Said contact element is insertable without difficulty into a location chamber of the support body and no separate contact retention plate is required for its retention.
Dabei ist dieses Kontaktelement problemlos in eine Aufnahmekammer eines Trägerkörpers einfügbar und es ist zur Halterung keine separate Kontakthalteplatte nötig.
EuroPat v2

The nozzle body 22 is fitted in the acceptance hole 21 of the nozzle carrier 18 from the side remote from the retention shoulder 60 in such a way that an end surface 61, remote from the valve closing body 31 of the nozzle body 22, is in contact with the retention shoulder 60 and is connected to the latter by welding, for example.
Der Düsenkörper 22 ist von der dem Halteabsatz 60 abgewandten Seite her derart in die Aufnahmebohrung 21 des Düsenträgers 18 montiert, daß eine dem Ventilschließkörper 31 abgewandte Stirnfläche 61 des Düsenkörpers 22 an dem Halteabsatz 60 anliegt und mit diesem beispielsweise durch Schweißen verbunden ist.
EuroPat v2

For the purpose of fastening the contact elements 52 inserted into the contact receptacles 3321, retention noses 3323 are fashioned at the partitions 3322 between the contact receptacles 3321, these retention noses 3323 fixing the contact elements 52 in the contact receptacles 3321.
Zur Befestigung der in die Kontaktaufnahmen 3321 eingelegten Kontaktelemente 52 sind an den Trennwänden 3322 zwischen den Kontaktaufnahmen 3321 Sperrnasen 3323 ausgebildet, die die Kontaktelemente 52 in den Kontaktaufnahmen 3321 fixieren.
EuroPat v2

The surrounding sleeve encloses the support structure and covers it, such that the sleeve presents a contiguous surface that facilitates an advantageous contact between the retention device and, for example, an interior stomach wall, where the risk that the retention device will grow into the stomach wall is reduced even for long-term use of a tube for enteral feeding (it is not unusual that a tube for enteral feeding may remain in position for substantially longer than a year).
Die umgebende Hülle schließt die Stützstruktur ein und umhüllt diese nach außen, so dass über die Hülle eine kontinuierliche Oberfläche geschaffen wird, über die eine vorteilhafte Anlage der Rückhaltevorrichtung beispielsweise an einer inneren Magenwand erhalten werden kann und bei der das Risiko für ein Einwachsen der Rückhaltevorrichtung in die Magenwand bei längerer Nutzung der Sonde zur enteralen Ernährung reduziert ist (nicht unüblich ist, dass eine Sonde zur enteralen Ernährung weit länger als ein Jahr in einem Patienten verbleibt).
EuroPat v2

At least one exemplary embodiment provides that the tag unit contained in the respective retention devices is supplied with electrical energy via electrical contacts in the retention device.
Eine Ausführungsform sieht vor, dass in den Halteeinrichtungen die dort jeweils enthaltene Tageinheit über elektrische Kontakte der Halteeinrichtung mit elektrischer Energie versorgt wird.
EuroPat v2

The electrical contacts of the retention devices can be respectively connected with, for example, an electrical on-board network of the transportation vehicle.
Die elektrischen Kontakte der Halteeinrichtungen können jeweils beispielsweise mit einem elektrischen Bordnetz des Kraftfahrzeugs elektrisch verbunden sein.
EuroPat v2