Übersetzung für "Constructive cooperation" in Deutsch
It
has
exploited
every
single
line
of
defence
and
has
shown
no
inclination
to
take
part
in
constructive
cooperation.
Sie
hat
alle
Verteidigungslinien
ausgefahren
und
keinen
Willen
zur
konstruktiven
Mitarbeit
erkennen
lassen.
Europarl v8
The
prior
condition
for
tackling
these
things
is
constructive
cooperation
between
Parliament,
the
Commission
and
the
Council.
Das
setzt
die
konstruktive
Zusammenarbeit
von
Parlament,
Kommission
und
Rat
voraus.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
the
shadow
rapporteurs
for
their
constructive
cooperation.
Ich
möchte
auch
den
Schattenberichterstatterinnen
für
ihre
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
Europarl v8
I
look
forward
to
some
constructive
cooperation.
Ich
freue
mich
auf
konstruktive
Zusammenarbeit.
Europarl v8
This
was
an
excellent
example
of
heartening,
constructive
cooperation.
Es
war
eine
erfreuliche
und
sehr
gute
Arbeit.
Europarl v8
I
should
like
to
start
by
thanking
everyone
for
the
enormously
constructive
cooperation
we
have
enjoyed.
Ich
möchte
zu
Anfang
allen
für
die
enorm
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
Europarl v8
With
this
in
mind,
we
certainly
have
sufficient
opportunity
for
constructive
cooperation.
In
diesem
Sinne
haben
wir
mit
Sicherheit
genügend
Chancen
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Once
again,
I
should
like
to
thank
colleagues
for
their
constructive
cooperation.
Ich
möchte
mich
nochmals
für
die
gute
Zusammenarbeit
bedanken.
Europarl v8
That
is
why
constructive
cooperation
is
also
the
option
we
should
choose
in
the
discharge
procedure.
Daher
sollten
wir
auch
im
Entlasungsverfahren
diesen
Weg
der
konstruktiven
Zusammenarbeit
gehen.
Europarl v8
I
would
expect
constructive
cooperation
from
the
Commission
and
Council.
Ich
erwarte
dabei
auch
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
mit
Kommission
und
Rat.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
thank
all
the
rapporteurs
for
their
constructive
cooperation.
Herr
Präsident,
ich
möchte
allen
Berichterstattern
für
ihre
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
Europarl v8
Finally,
let
me
give
warm
thanks
to
all
the
rapporteurs
for
their
constructive
cooperation.
Abschließend
möchte
ich
allen
Berichterstattern
herzlich
für
die
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
Europarl v8
By
way
of
conclusion,
I
should
like
to
thank
my
fellow
Members,
in
particular,
for
their
constructive
cooperation.
Abschließend
danke
ich
insbesondere
den
Kolleginnen
und
Kollegen
für
die
konstruktive
Zusammenarbeit.
Europarl v8
There
would
be
no
substantive
justification
for
such
rejection,
nor
would
it
be
consistent
with
the
prevailing
spirit
of
constructive
cooperation.
Das
wäre
weder
inhaltlich
gerechtfertigt
noch
dem
bisher
guten
Geist
der
Zusammenarbeit
angemessen.
Europarl v8
At
the
same
time
I
wish
to
thank
all
the
committee
members
for
their
constructive
cooperation.
Gleichzeitig
gilt
mein
Dank
allen
Ausschussmitgliedern
für
ihre
konstruktive
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Last
but
not
least,
I
wish
to
thank
my
fellow
MEPs
for
their
constructive
cooperation.
Abschließend
möchte
ich
noch
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
für
eine
gute
Zusammenarbeit
danken.
Europarl v8
I
wish
to
thank
the
members
of
the
committee
for
their
very
constructive
and
helpful
cooperation.
Ich
möchte
den
Ausschussmitgliedern
für
die
ungemein
konstruktive
und
hilfreiche
Zusammenarbeit
danken.
Europarl v8
I
wish
to
thank
the
Commission
and
the
Council
for
their
constructive
cooperation.
Ich
möchte
der
Kommission
und
dem
Rat
für
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
Europarl v8
I
wish
to
congratulate
them
and,
at
the
same
time,
thank
them
for
their
constructive
cooperation.
Ich
möchte
sie
beglückwünschen
und
ihnen
zugleich
für
die
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
Europarl v8
The
PPE
is
prepared
to
engage
in
constructive
cooperation
with
the
other
groups.
Die
EVP
ist
zu
einer
konstruktiven
Zusammenarbeit
mit
den
anderen
Fraktionen
bereit.
Europarl v8
Fortunately
we
can
now
talk
of
constructive
cooperation.
Erfreulicherweise
können
wir
jetzt
von
einer
konstruktiven
Zusammenarbeit
sprechen.
Europarl v8
This
is
all
about
constructive
mutual
cooperation.
Es
geht
uns
um
das
konstruktive
Miteinander.
Europarl v8
Thank
you
for
your
constructive
cooperation
and
your
attention.
Ich
bedanke
mich
für
die
Zusammenarbeit
und
Ihre
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
We
look
forward
to
what
will
undoubtedly
be
very
constructive
cooperation.
Wir
freuen
uns
auf
eine
sicherlich
konstruktive
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Finally,
I
want
to
thank
you
for
your
constructive
cooperation.
Abschließend
möchte
Ihnen
allen
für
eine
hervorragende
Zusammenarbeit
danken.
Europarl v8
We
are
offering
constructive
cooperation.
Wir
bieten
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
an.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
you
for
your
constructive
cooperation.
Ich
möchte
Ihnen
noch
einmal
für
Ihre
konstruktive
Zusammenarbeit
danken.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
everyone
for
their
constructive
cooperation.
Ich
danke
allen
für
eine
konstruktive
Zusammenarbeit.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
the
rapporteur,
Mr
Savary,
for
his
constructive
cooperation.
Ich
danke
dem
Berichterstatter,
Herrn
Savary,
für
die
gute
Zusammenarbeit.
Europarl v8