Übersetzung für "Construction principles" in Deutsch
For
the
construction
of
access
openings
with
a
cover,
the
following
construction
principles
are
basically
useable.
Zur
Ausbildung
von
Zugangsöffnungen
mit
einem
Deckel
sind
grundsätzlich
folgende
Konstruktionsprinzipien
anwendbar.
EuroPat v2
Initially,
two
different
construction
principles
were
pursued
in
the
development
of
progressive
ophthamic
lenses:
Bei
der
Entwicklung
progressiver
Brillengläser
sind
zunächst
zwei
unterschiedliche
Konstruktionsprinzipien
verfolgt
worden:
EuroPat v2
The
high
functionality
of
our
architectural
systems
is
based
on
their
logical,
self-explanatory
construction
principles.
Die
hohe
Funktionalität
unserer
Architektursysteme
basiert
auf
ihren
logischen
und
selbsterklärenden
Konstruktionsprinzipien.
ParaCrawl v7.1
The
construction
principles
of
an
Erdstall
are
weird.
Die
Bauweise
von
Erdställen
ist
irgendwie
irrational.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
selected
sports
function-
and
construction
principles
are
taught.
Anhand
ausgewählter
Sportarten
werden
Funktions-
und
Konstruktionsprinzipien
erläutert.
ParaCrawl v7.1
The
high
functionality
of
the
architectural
systems
is
based
on
their
logical,
self-explaining
construction
principles.
Die
hohe
Funktionalität
der
Architektursysteme
basiert
auf
ihren
logischen
und
selbsterklärenden
Konstruktionsprinzipien.
ParaCrawl v7.1
Many
construction
principles
are
known
for
height-adjustable
devices.
Für
die
Realisierung
von
höhenveränderlichen
Einrichtungen
sind
viele
Konstruktionsprinzipien
bekannt.
EuroPat v2
The
three
construction
principles
have
different
constants
R_on/square
of
the
reverse
voltage.
Die
drei
Bauprinzipien
zeigen
unterschiedliche
Konstanten
R_on
/
Quadrat
der
Sperrspannung.
EuroPat v2
The
pump
corresponds
to
the
construction
principles
of
the
Hygienic
Design.
Die
Pumpe
entspricht
den
Konstruktionsprinzipien
des
Hygienic
Design.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
acoustic
requirement,
the
elements
can
be
realised
with
different
thicknesses
and
construction
principles.
Je
nach
akustischer
Anforderung
werden
die
Elemente
in
verschiedenen
Elementdicken
und
Konstruktionsprinzipien
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
high
functionality
of
our
architectural
systems
is
based
on
their
logical,
self-explaining
construction
principles.
Die
hohe
Funktionalität
unserer
Architektursysteme
basiert
auf
ihren
logischen
und
selbsterklärenden
Konstruktionsprinzipien.
ParaCrawl v7.1
Different
construction
principles
which
differ
with
regard
to
the
system
components
are
known
for
internal
combustion
engines
of
this
type.
Für
derartige
Brennkraftmaschinen
sind
verschiedene
Konstruktionsprinzipien
bekannt,
die
sich
hinsichtlich
der
Systemkomponenten
unterscheiden.
EuroPat v2
These
Instruments
in
a
lightly
ornamented
shape
of
the
late
renaissance
period
follow
the
construction
principles
of
the
early
17.
century.
Diese
Instrumente
in
einer
leicht
verzierten
Spätrenaissance-Form
folgen
der
Bauweise
des
frühen
17.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1
We
concentrate
on
the
general
construction
principles
and
regard
the
cryptographic
operations
as
black
boxes.
Dabei
konzentrieren
wir
uns
auf
die
allgemeinen
Konstruktionsprinzipien
und
betrachten
die
kryptographischen
Operationen
als
black
boxes.
CCAligned v1
He
frequently
utilises
the
construction
principles
found
in
living
nature
as
a
guideline
for
new
"biomimetic"
materials.
Häufig
dienen
ihm
Bauprinzipien
der
belebten
Natur
als
Richtschnur
für
neue
"biomimetische"
Werkstoffe.
ParaCrawl v7.1
The
variety
of
materials,
manufacturing
methods
and
construction
principles
will
facilitate
new
products
in
practically
all
sectors.
Die
Vielzahl
von
Werkstoffen,
Herstellungsverfahren
und
Konstruktionsprinzipien
wird
neue
Produkte
in
praktisch
allen
Branchen
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
The
invention
is
based
on
the
problem
of
providing
a
labelling
apparatus
of
the
type
set
forth
at
the
beginning
which
with
simple
construction
without
changing
the
construction
principles
permits
adaptation
to
labels
of
different
length.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Etikettiergerät
der
eingangs
angegebenen
Art
zu
schaffen,
das
bei
einfacher
Konstruktion
ohne
Veränderung
der
Konstruktionsprinzipien
eine
Anpassung
an
unterschiedlich
lange
Etiketten
gestattet.
EuroPat v2