Übersetzung für "Construction principles" in Deutsch

For the construction of access openings with a cover, the following construction principles are basically useable.
Zur Ausbildung von Zugangsöffnungen mit einem Deckel sind grundsätzlich folgende Konstruktionsprinzipien anwendbar.
EuroPat v2

Initially, two different construction principles were pursued in the development of progressive ophthamic lenses:
Bei der Entwicklung progressiver Brillengläser sind zunächst zwei unterschiedliche Konstruktionsprinzipien verfolgt worden:
EuroPat v2

The high functionality of our architectural systems is based on their logical, self-explanatory construction principles.
Die hohe Funktionalität unserer Architektursysteme basiert auf ihren logischen und selbsterklärenden Konstruktionsprinzipien.
ParaCrawl v7.1

The construction principles of an Erdstall are weird.
Die Bauweise von Erdställen ist irgendwie irrational.
ParaCrawl v7.1

On the basis of selected sports function- and construction principles are taught.
Anhand ausgewählter Sportarten werden Funktions- und Konstruktionsprinzipien erläutert.
ParaCrawl v7.1

The high functionality of the architectural systems is based on their logical, self-explaining construction principles.
Die hohe Funktionalität der Architektursysteme basiert auf ihren logischen und selbsterklärenden Konstruktionsprinzipien.
ParaCrawl v7.1

Many construction principles are known for height-adjustable devices.
Für die Realisierung von höhenveränderlichen Einrichtungen sind viele Konstruktionsprinzipien bekannt.
EuroPat v2

The three construction principles have different constants R_on/square of the reverse voltage.
Die drei Bauprinzipien zeigen unterschiedliche Konstanten R_on / Quadrat der Sperrspannung.
EuroPat v2

The pump corresponds to the construction principles of the Hygienic Design.
Die Pumpe entspricht den Konstruktionsprinzipien des Hygienic Design.
ParaCrawl v7.1

According to the acoustic requirement, the elements can be realised with different thicknesses and construction principles.
Je nach akustischer Anforderung werden die Elemente in verschiedenen Elementdicken und Konstruktionsprinzipien ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

The high functionality of our architectural systems is based on their logical, self-explaining construction principles.
Die hohe Funktionalität unserer Architektursysteme basiert auf ihren logischen und selbsterklärenden Konstruktionsprinzipien.
ParaCrawl v7.1

Different construction principles which differ with regard to the system components are known for internal combustion engines of this type.
Für derartige Brennkraftmaschinen sind verschiedene Konstruktionsprinzipien bekannt, die sich hinsichtlich der Systemkomponenten unterscheiden.
EuroPat v2

These Instruments in a lightly ornamented shape of the late renaissance period follow the construction principles of the early 17. century.
Diese Instrumente in einer leicht verzierten Spätrenaissance-Form folgen der Bauweise des frühen 17. Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1

We concentrate on the general construction principles and regard the cryptographic operations as black boxes.
Dabei konzentrieren wir uns auf die allgemeinen Konstruktionsprinzipien und betrachten die kryptographischen Operationen als black boxes.
CCAligned v1

He frequently utilises the construction principles found in living nature as a guideline for new "biomimetic" materials.
Häufig dienen ihm Bauprinzipien der belebten Natur als Richtschnur für neue "biomimetische" Werkstoffe.
ParaCrawl v7.1

The variety of materials, manufacturing methods and construction principles will facilitate new products in practically all sectors.
Die Vielzahl von Werkstoffen, Herstellungsverfahren und Konstruktionsprinzipien wird neue Produkte in praktisch allen Branchen ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The invention is based on the problem of providing a labelling apparatus of the type set forth at the beginning which with simple construction without changing the construction principles permits adaptation to labels of different length.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Etikettierge­rät der eingangs angegebenen Art zu schaffen, das bei ein­facher Konstruktion ohne Veränderung der Konstruktionsprin­zipien eine Anpassung an unterschiedlich lange Etiketten gestattet.
EuroPat v2