Übersetzung für "Construction joint" in Deutsch

You wanna shut down our joint construction jobs?
Willst du unsere gemeinsamen Geschäfte schließen?
OpenSubtitles v2018

This is already achieved with a two-part construction of the joint seal.
Dies gelingt bereits bei einem zweiteiligen Aufbau der Fugendichtung.
EuroPat v2

The optimised joint construction reduces the force needed for cutting by up to 40 %!
Die optimierte Gelenkkonstruktion senkt den Kraftaufwand beim Schneiden um bis zu 40%!
ParaCrawl v7.1

Another important advantage of the new design is obtained during construction of the joint.
Ein weiterer, bedeutender Vorteil der neuen Konstruktion ist beim Aufbau des Stoßes gegeben.
EuroPat v2

Internationalnegotiations on ITER’s construction and joint implementation have made significant progress.
Die internationalen Verhandlungen über den Bau und die gemeinsame Implementierung des ITER sind wesentlich vorangekommen.
EUbookshop v2

Thus it is possible to transfer buffer forces according to UIC or AAR standards without regard to the construction of the joint.
Damit ist es möglich, Pufferkräfte nach UIC- oder AAR-Normen unter Umgehung der Gelenkkonstruktion zu übertragen.
EuroPat v2

In this way, the construction of the joint seal may be significantly simplified in relation to the prior art.
Auf diese Weise kann der Aufbau der Fugendichtung gegenüber dem Stand der Technik deutlich vereinfacht werden.
EuroPat v2

These core values are indispensable to our joint construction of an EU that is to be enlarged to include 25 Member States.
Diese Wertegrundlage ist unabdingbar für den gemeinsamen Aufbau einer EU, die auf 25 Mitglieder erweitert werden soll.
Europarl v8

The report, as amended, thus favours preventive action and calls for the joint construction of large anti-pollution vessels and the permanent equipping of fishing fleets with fuel recovery trawls.
So spricht sich der Bericht in seiner geänderten Form für präventives Handeln aus und fordert sowohl den gemeinsamen Bau von großen Spezialschiffen zur Verschmutzungsbekämpfung als auch die ständige Ausrüstung der Fischereiflotten mit Netzen zur Beseitigung der Ölteppiche.
Europarl v8

The EC Council, when adopting the 1976-1980 fusion programme, defined its long-term objective as “the joint construction of prototype reactors”.
Der Rat erklärte bei der Verabschiedung des Fusionsprogramms 1976-1980 den gemeinsamen Bau von Reaktorprototypen zum langfristigen Ziel.
TildeMODEL v2018

Germany contests to have submitted at any stage of the preliminary examination incorrect, or even incomplete information, as (a) it submitted all information required by the Commission Communication on the Model declaration, and (b) none of the relevant Community tests and provisions contained in the Recommendation required to give additional information on the construction of a joint venture and/or the Articles of Association of a company.
Deutschland bestreitet, zu irgendeinem Zeitpunkt der vorläufigen Untersuchung unrichtige bzw. unvollständige Informationen übermittelt zu haben, weil a) es alle nach der Kommissionsmitteilung über die Mustererklärung verlangten Informationen vorgelegt habe, und weil b) keine der in der Kommissionsempfehlung vorgesehenen einschlägigen Prüfungen und Bestimmungen die Übermittlung zusätzlicher Informationen über den strukturellen Aufbau eines Joint Venture bzw. die Satzung eines Unternehmens erforderten.
DGT v2019

This Office, which will bring together experts from the two parties and the European Union, will, among other things, carry out feasibility studies for the construction of a joint power station by the private sector, the principle of which has been adopted.
In diesem Büro werden Fachleute der beiden Parteien und der Europäischen Union unter anderem Durchführbarkeitsstudien für die grundsätzlich beschlossene private Errichtung eines gemeinsamen Kraftwerks ausarbeiten.
TildeMODEL v2018

The most important are: better use of space, joint construction work, lower visual impact on and less fragmentation of the landscape, measures to soften the impact of joint infrastructures (anti?noise protection, viaducts for large and small wildlife).
Zu den wichtigsten gehören eine bessere Landschaftsnutzung, gemeinsame Durchführung von Bauprojekten, geringere Land­schaftsverschandelung und ?zerstückelung, gemeinsame Maßnahmen zur Begrenzung der Infrastrukturauswirkungen (Lärmschutz, Wildbrücken usw.).
TildeMODEL v2018

If it is true — as President Delors rightly says — that the economic and political authority of the Community is growing, its voice must as a result carry weight in regard to disarmament and the construction of a joint security system.
Haben wir den politischen Willen und den Mut, uns einzugestehen, daß wir im Zusammen hang mit manchen Aspekten der Gemeinsamen Agrarpolitik den falschen Weg eingeschlagen haben?
EUbookshop v2