Übersetzung für "Construction joint" in Deutsch
You
wanna
shut
down
our
joint
construction
jobs?
Willst
du
unsere
gemeinsamen
Geschäfte
schließen?
OpenSubtitles v2018
This
is
already
achieved
with
a
two-part
construction
of
the
joint
seal.
Dies
gelingt
bereits
bei
einem
zweiteiligen
Aufbau
der
Fugendichtung.
EuroPat v2
The
optimised
joint
construction
reduces
the
force
needed
for
cutting
by
up
to
40
%!
Die
optimierte
Gelenkkonstruktion
senkt
den
Kraftaufwand
beim
Schneiden
um
bis
zu
40%!
ParaCrawl v7.1
Another
important
advantage
of
the
new
design
is
obtained
during
construction
of
the
joint.
Ein
weiterer,
bedeutender
Vorteil
der
neuen
Konstruktion
ist
beim
Aufbau
des
Stoßes
gegeben.
EuroPat v2
Internationalnegotiations
on
ITER’s
construction
and
joint
implementation
have
made
significant
progress.
Die
internationalen
Verhandlungen
über
den
Bau
und
die
gemeinsame
Implementierung
des
ITER
sind
wesentlich
vorangekommen.
EUbookshop v2
Thus
it
is
possible
to
transfer
buffer
forces
according
to
UIC
or
AAR
standards
without
regard
to
the
construction
of
the
joint.
Damit
ist
es
möglich,
Pufferkräfte
nach
UIC-
oder
AAR-Normen
unter
Umgehung
der
Gelenkkonstruktion
zu
übertragen.
EuroPat v2
In
this
way,
the
construction
of
the
joint
seal
may
be
significantly
simplified
in
relation
to
the
prior
art.
Auf
diese
Weise
kann
der
Aufbau
der
Fugendichtung
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
deutlich
vereinfacht
werden.
EuroPat v2
These
core
values
are
indispensable
to
our
joint
construction
of
an
EU
that
is
to
be
enlarged
to
include
25
Member
States.
Diese
Wertegrundlage
ist
unabdingbar
für
den
gemeinsamen
Aufbau
einer
EU,
die
auf
25
Mitglieder
erweitert
werden
soll.
Europarl v8
The
report,
as
amended,
thus
favours
preventive
action
and
calls
for
the
joint
construction
of
large
anti-pollution
vessels
and
the
permanent
equipping
of
fishing
fleets
with
fuel
recovery
trawls.
So
spricht
sich
der
Bericht
in
seiner
geänderten
Form
für
präventives
Handeln
aus
und
fordert
sowohl
den
gemeinsamen
Bau
von
großen
Spezialschiffen
zur
Verschmutzungsbekämpfung
als
auch
die
ständige
Ausrüstung
der
Fischereiflotten
mit
Netzen
zur
Beseitigung
der
Ölteppiche.
Europarl v8
The
EC
Council,
when
adopting
the
1976-1980
fusion
programme,
defined
its
long-term
objective
as
“the
joint
construction
of
prototype
reactors”.
Der
Rat
erklärte
bei
der
Verabschiedung
des
Fusionsprogramms
1976-1980
den
gemeinsamen
Bau
von
Reaktorprototypen
zum
langfristigen
Ziel.
TildeMODEL v2018
Germany
contests
to
have
submitted
at
any
stage
of
the
preliminary
examination
incorrect,
or
even
incomplete
information,
as
(a)
it
submitted
all
information
required
by
the
Commission
Communication
on
the
Model
declaration,
and
(b)
none
of
the
relevant
Community
tests
and
provisions
contained
in
the
Recommendation
required
to
give
additional
information
on
the
construction
of
a
joint
venture
and/or
the
Articles
of
Association
of
a
company.
Deutschland
bestreitet,
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
der
vorläufigen
Untersuchung
unrichtige
bzw.
unvollständige
Informationen
übermittelt
zu
haben,
weil
a)
es
alle
nach
der
Kommissionsmitteilung
über
die
Mustererklärung
verlangten
Informationen
vorgelegt
habe,
und
weil
b)
keine
der
in
der
Kommissionsempfehlung
vorgesehenen
einschlägigen
Prüfungen
und
Bestimmungen
die
Übermittlung
zusätzlicher
Informationen
über
den
strukturellen
Aufbau
eines
Joint
Venture
bzw.
die
Satzung
eines
Unternehmens
erforderten.
DGT v2019
This
Office,
which
will
bring
together
experts
from
the
two
parties
and
the
European
Union,
will,
among
other
things,
carry
out
feasibility
studies
for
the
construction
of
a
joint
power
station
by
the
private
sector,
the
principle
of
which
has
been
adopted.
In
diesem
Büro
werden
Fachleute
der
beiden
Parteien
und
der
Europäischen
Union
unter
anderem
Durchführbarkeitsstudien
für
die
grundsätzlich
beschlossene
private
Errichtung
eines
gemeinsamen
Kraftwerks
ausarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
most
important
are:
better
use
of
space,
joint
construction
work,
lower
visual
impact
on
and
less
fragmentation
of
the
landscape,
measures
to
soften
the
impact
of
joint
infrastructures
(anti?noise
protection,
viaducts
for
large
and
small
wildlife).
Zu
den
wichtigsten
gehören
eine
bessere
Landschaftsnutzung,
gemeinsame
Durchführung
von
Bauprojekten,
geringere
Landschaftsverschandelung
und
?zerstückelung,
gemeinsame
Maßnahmen
zur
Begrenzung
der
Infrastrukturauswirkungen
(Lärmschutz,
Wildbrücken
usw.).
TildeMODEL v2018
If
it
is
true
—
as
President
Delors
rightly
says
—
that
the
economic
and
political
authority
of
the
Community
is
growing,
its
voice
must
as
a
result
carry
weight
in
regard
to
disarmament
and
the
construction
of
a
joint
security
system.
Haben
wir
den
politischen
Willen
und
den
Mut,
uns
einzugestehen,
daß
wir
im
Zusammen
hang
mit
manchen
Aspekten
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
den
falschen
Weg
eingeschlagen
haben?
EUbookshop v2