Übersetzung für "Constantly present" in Deutsch

Digital process is constantly present in the works.
Digitale Verfahren sind in den Arbeiten ständig präsent.
ParaCrawl v7.1

But if stress is constantly present, then the patient develops a disease of the cardiovascular system.
Ist jedoch ständig Stress vorhanden, entwickelt der Patient eine Erkrankung des Herz-Kreislauf-Systems.
ParaCrawl v7.1

Lice are constantly present on the body of a person or his clothes.
Läuse sind ständig am Körper einer Person oder ihrer Kleidung präsent.
ParaCrawl v7.1

Hubert von Goisern is constantly present in the media.
Hubert von Goisern ist ständig in den Medien präsent.
ParaCrawl v7.1

My projects, which were constantly present, simply kept me here.
Meine Projekte, die stetig vorhanden waren, haben mich einfach hier gehalten.
ParaCrawl v7.1

They are constantly present us with surprises, mutate and mutate.
Sie sind ständig präsentieren uns mit Überraschungen, mutieren und mutieren.
ParaCrawl v7.1

The fleas of the domestic cat are constantly present on her body.
Die Flöhe der Hauskatze sind ständig auf ihrem Körper vorhanden.
ParaCrawl v7.1

The badgers are constantly present with the arrival of cold weather.
Die Dachse sind, mit der Ankunft des kalten Wetters, ständig präsent.
ParaCrawl v7.1

Safety controllers are present constantly to check the adherence to strict safety regulations.
Sicherheitskontrolleure sind ständig präsent, um die Einhaltung strenger Sicherheitsregeln zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Safety controllers are present constantly to check the adherence to strict safety regulations.
Sicherheitskontrolleure sind ständig präsent, um die Einhaltung strenger Sicherheitsregeln zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Doctors specialised in hyperbaric medicine are constantly present there.
Auf hyperbare Medizin spezialisierte Ärzte sind dort ständig anwesend.
ParaCrawl v7.1

So those three things are simultaneous and constantly present.
Diese drei Dinge sind gleichzeitig und ständig im Körper präsent.
ParaCrawl v7.1

The four occupying powers of Germany were constantly present in Berlin during the Cold War.
Die vier Besatzungsmächte Deutschlands waren während des Kalten Krieges in Berlin ständig präsent.
ParaCrawl v7.1

The owner of the apartment was constantly present.
Der Besitzer der Wohnung war ständig präsent.
ParaCrawl v7.1

The Croatian health care is constantly present lack of money and excessive debt due.
Die kroatische Gesundheitsversorgung ist ständig präsent Mangel an Geld und Überschuldung durch.
ParaCrawl v7.1

The ocean is constantly present in this harmonious house.
In diesem harmonischen Haus ist der das Meer ständig gegenwärtig.
ParaCrawl v7.1

Despite the Land electoral campaign the comrades from the region were constantly present during the Summer University.
Trotz Landtagswahlkampf waren die Genoss_innen aus der Region auf der Sommer-Universität kontinuierlich präsent.
ParaCrawl v7.1

In its various appearances it is constantly present in image and sound .
Er ist in den unterschiedlichsten Erscheinungsformen ständig präsent, in Bild und Ton.
ParaCrawl v7.1

The chef is constantly present at the buffet to keep it neat and tidy.
Der Küchenchef ist ständig präsent am das Buffet zu pflegen.
ParaCrawl v7.1

The absorption, which is thereby constantly present on the basis of the presence of methane, must be considered in the total absorption.
Die dadurch ständig vorhandene Absorption aufgrund des Vorhandenseins von Methan muß bei der Gesamtabsorption berücksichtigt werden.
EuroPat v2

In the spirit of our company philosophy we are constantly striving to present our customers new products.
Ganz im Sinne unserer Firmenphilosophie sind wir stetig bemüht, unseren Kunden neue Produkte zu präsentieren.
ParaCrawl v7.1