Übersetzung für "Considered satisfactory" in Deutsch
For
all
that,
this
postponement
cannot
be
considered
satisfactory
by
any
means.
Diese
Verschiebung
kann
jedoch
in
keinem
Fall
als
zufriedenstellend
angesehen
werden.
Europarl v8
The
implementation
of
this
programme
has
just
been
reviewed
and
is
now
considered
satisfactory.
Die
Durchführung
dieses
Programms
wurde
gerade
überprüft
und
jetzt
als
zufriedenstellend
beurteilt.
Europarl v8
Quality
of
the
product
is
considered
satisfactory.
Die
Qualität
des
Arzneimittels
wird
als
zufriedenstellend
erachtet.
ELRC_2682 v1
The
quality
of
the
product
is
considered
satisfactory.
Die
Qualität
dieses
Produktes
wird
als
zufriedenstellend
erachtet.
ELRC_2682 v1
As
an
alternative
a
computer
simulation
shall
also
be
considered
satisfactory.
Als
Alternative
kann
auch
eine
Computersimulation
als
zufriedenstellend
angesehen
werden.
DGT v2019
The
type
approval
process
for
the
tachograph
was
considered
satisfactory.
Das
Bauartgenehmigungsverfahren
für
Fahrtenschreiber
wurde
als
zufriedenstellend
eingeschätzt.
TildeMODEL v2018
The
test
shall
be
considered
satisfactory
if
the
following
conditions
are
met:
Die
Prüfung
gilt
als
zufriedenstellend,
wenn
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
The
tests
shall
be
considered
satisfactory
if
the
following
conditions
are
met:
Die
Prüfergebnisse
gelten
als
zufriedenstellend,
wenn
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
The
visibility
of
the
programme
in
the
training
world
is
generally
considered
satisfactory.
Die
Sichtbarkeit
des
Programms
im
Berufsbildungsbereich
wird
generell
als
befriedigend
beurteilt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considered
this
response
satisfactory
and
decided
to
terminate
the
infringement
proceedings.
Die
Kommission
hat
diese
Antwort
für
zufriedenstellend
gehalten
und
das
Vertragsverletzungsverfahren
eingestellt.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
these
two
inspections,
the
results
were
considered
satisfactory.
Die
Ergebnisse
der
beiden
genannten
Inspektionen
waren
zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018
The
response
given
by
Portugal
to
these
reasoned
opinions
was
not
considered
satisfactory.
Die
Antwort
Portugals
auf
diese
beiden
Stellungnahmen
wurde
als
nicht
zufriedenstellend
angesehen.
TildeMODEL v2018
The
treasury
financial
results
can
be
considered
satisfactory
against
this
background.
Vor
diesem
Hintergrund
können
die
Ergebnisse
des
Treasury
als
zufriedenstellend
erachtet
werden.
EUbookshop v2
The
.level
of
usage
of
the
cash
dispensers
which
have
already
been
installed
is
considered
to
be
satisfactory.
Der
Nutzungsgrad
der
bereits
vorhandenen
Geldautomaten
wird
als
zufriedenstellend
bezeichnet.
EUbookshop v2
At
the
higher
courts
the
quality
of
justice
is
considered
satisfactory.
Die
Qualität
der
Rechtsprechung
der
höheren
Gerichte
wird
als
zufriedenstellend
bewertet.
EUbookshop v2
A
further
fifteen
percent
of
the
audits
(six
projects)
can
still
be
considered
satisfactory.
Fünfzehn
Prozent
der
Projekte
(6
Projekte)
können
als
zufriedenstellend
angesehen
werden.
EUbookshop v2
The
agreement
of
the
two
systems
of
analysis
can
be
considered
satisfactory.
Die
Übereinstimmung
beider
Analysensysteme
kann
als
zufriedenstellend
angesehen
werden.
EUbookshop v2
The
level
and
quality
of
the
deal
flow
are
still
considered
satisfactory.
Höhe
und
Qualität
des
Dealflows
werden
noch
als
befriedigend
angesehen.
ParaCrawl v7.1