Übersetzung für "Consideration payable" in Deutsch
The
cash
consideration
payable
to
KPN
is
to
be
financed
via
a
share
capital
increase
of
Telefónica
Deutschland.
Die
an
KPN
zu
zahlende
Cash-Komponente
soll
über
eine
Kapitalerhöhung
der
Telefónica
Deutschland
finanziert
werden.
ParaCrawl v7.1
An
entity
shall
account
for
consideration
payable
to
a
customer
as
a
reduction
of
the
transaction
price
and,
therefore,
of
revenue
unless
the
payment
to
the
customer
is
in
exchange
for
a
distinct
good
or
service
(as
described
in
paragraphs
26–30)
that
the
customer
transfers
to
the
entity.
An
einen
Kunden
zu
zahlende
Gegenleistungen
umfassen
darüber
hinaus
auch
Gutschriften
oder
andere
Posten
(zum
Beispiel
Gutscheine),
die
mit
Beträgen
verrechnet
werden
können,
die
dem
Unternehmen
(oder
anderen
Parteien,
die
die
Güter
oder
Dienstleistungen
des
Unternehmens
über
den
Kunden
beziehen)
geschuldet
werden.
DGT v2019
If
the
consideration
payable
to
a
customer
includes
a
variable
amount,
an
entity
shall
estimate
the
transaction
price
(including
assessing
whether
the
estimate
of
variable
consideration
is
constrained)
in
accordance
with
paragraphs
50–58.
An
einen
Kunden
zu
zahlende
Gegenleistungen
hat
das
Unternehmen
als
eine
Verringerung
des
Transaktionspreises
und
damit
auch
der
Erlöse
zu
erfassen,
es
sei
denn,
die
Zahlung
an
den
Kunden
erfolgt
im
Austausch
für
ein
vom
Kunden
auf
das
Unternehmen
übertragenes,
eigenständig
abgrenzbares
Gut
oder
Dienstleistung
(siehe
hierzu
die
Paragraphen
26-30).
DGT v2019
If
consideration
payable
to
a
customer
is
a
payment
for
a
distinct
good
or
service
from
the
customer,
then
an
entity
shall
account
for
the
purchase
of
the
good
or
service
in
the
same
way
that
it
accounts
for
other
purchases
from
suppliers.
Schließt
die
an
den
Kunden
zu
zahlende
Gegenleistung
einen
variablen
Betrag
ein,
hat
das
Unternehmen
den
Transaktionspreis
gemäß
den
Paragraphen
50-58
zu
schätzen
(und
dabei
ebenfalls
zu
beurteilen,
ob
die
Schätzung
der
variablen
Gegenleistung
einer
Begrenzung
unterliegt).
DGT v2019
Consideration
payable
to
a
customer
also
includes
credit
or
other
items
(for
example,
a
coupon
or
voucher)
that
can
be
applied
against
amounts
owed
to
the
entity
(or
to
other
parties
that
purchase
the
entity's
goods
or
services
from
the
customer).
An
einen
Kunden
zu
zahlende
Gegenleistungen
umfassen
Barbeträge,
die
ein
Unternehmen
an
einen
Kunden
(oder
an
andere
Parteien,
die
die
Güter
oder
Dienstleistungen
des
Unternehmens
über
den
Kunden
beziehen)
zahlt
oder
zu
zahlen
erwartet.
DGT v2019
If
the
amount
of
consideration
payable
to
the
customer
exceeds
the
fair
value
of
the
distinct
good
or
service
that
the
entity
receives
from
the
customer,
then
the
entity
shall
account
for
such
an
excess
as
a
reduction
of
the
transaction
price.
Handelt
es
sich
bei
der
an
einen
Kunden
zu
zahlenden
Gegenleistung
um
die
Bezahlung
eines
vom
Kunden
gelieferten,
eigenständig
abgrenzbaren
Guts
oder
einer
vom
Kunden
erbrachten,
eigenständig
abgrenzbaren
Dienstleistung,
hat
das
Unternehmen
den
Kauf
des
Guts
oder
der
Dienstleistung
auf
die
gleiche
Weise
zu
bilanzieren
wie
Käufe
von
seinen
Zulieferern.
DGT v2019
Employee
benefits
are
all
forms
of
consideration
paid,
payable
or
provided
by
the
entity,
or
on
behalf
of
the
entity,
in
exchange
for
services
rendered
to
the
entity.
Leistungen
an
Arbeitnehmer
sind
jede
Form
von
Vergütung,
die
von
dem
Unternehmen
oder
in
dessen
Namen
als
Gegenleistung
für
erhaltene
Dienstleistungen
gezahlt
wurden,
zu
zahlen
sind
oder
bereitgestellt
werden.
DGT v2019
The
agreement
shall
specify
the
consideration
payable,
or
set
out
principles
for
the
calculation
of
the
consideration,
for
any
transaction
made
under
it.
In
der
Vereinbarung
wird
für
die
auf
ihrer
Grundlage
durchgeführten
Transaktionen
festgelegt,
welche
Gegenleistung
zu
erbringen
ist
bzw.
welche
Grundsätze
bei
der
Berechnung
der
Gegenleistung
zugrunde
zu
legen
sind.
TildeMODEL v2018
Those
charges
were
merely
the
consideration,
payable
by
users,
for
the
obligatory
and
exclusive
use
of
air
navigation
control
facilities
and
services.
Diese
Gebühren
sind
nur
die
von
den
Benutzern
geforderte
Gegenleistung
für
die
vorgeschriebene
ausschließliche
Nutzung
der
Flugsicherungseinrichtungen
und
-dienste.
EUbookshop v2
Total
consideration
payable
by
GoldMining
to
Lupaka
under
the
transaction
is
3,
500,000
common
shares
of
GoldMining
(the
"GoldMining
Shares")
plus
$
750,000
in
cash.
Die
gemäß
des
Abkommens
von
GoldMining
an
Lupaka
zu
zahlende
Gegenleistung
umfasst
3.500.000
Stammaktien
der
GoldMining
(die
"GoldMining-Aktien")
und
750.000
Dollar
in
bar.
ParaCrawl v7.1
The
consideration
payable
to
the
Association
and
the
terms
and
conditions
on
which
the
reinsurance
is
accepted
by
the
Association
shall
be
such
as
are
agreed
between
the
Managers
and
such
other
association
or
insurer.
Das
Entgelt,
das
an
den
Versicherungsverein
zu
zahlen
ist,
sowie
die
Klauseln
und
Bedingungen,
unter
denen
die
Rückversicherung
vom
Versicherungsverein
angenommen
wird,
werden
zwischen
den
Managern
und
dem
betreffenden
Versicherungsverein
oder
Versicherer
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
For
retail
clients,
the
best
possible
result
for
you
will
be
based
upon
the
total
consideration
payable
(excluding
our
charges),
representing
the
price
of
the
financial
instrument
and
the
costs
related
to
the
execution.
Für
Privatkunden
wird
das
bestmögliche
Ergebnis
für
Sie
auf
das
zu
zahlende
Gesamtentgelt
basiert
(ausschließlich
unsere
Gebühren),
was
den
Preis
für
das
Finanzinstrument
und
die
mit
der
Ausführung
des
Geschäfts
verbundenen
Kosten
darstellt.
ParaCrawl v7.1
The
two
petitions
focus
on
the
compliance
of
Greek
legislation
with
community
law
and
whether
the
Ministerial
Decision
setting
out
the
consideration
payable
to
the
Greek
Public
Power
Corporation
for
the
provision
of
public
service
obligations
meets
the
requirements
of
community
and
Greek
law.
Die
Revision
richtet
sich
auf
die
Anpassung
der
griechischen
regulatorischen
Gesetzgebung
an
das
europäische
Recht
und
betrifft
die
Zahlung
der
Gegenleistung
für
die
gemeinwohlorientierten
Leistungen
an
die
griechische
Öffentliche
Energieversorgungsgesellschaft
(DEI).
ParaCrawl v7.1
Assuming
the
acquisition
is
completed,
the
non-
refundable
commitment
fee
of
$100,000
advance
by
the
Company
will
form
part
of
the
consideration
payable
.
Sofern
der
Erwerb
zum
Abschluss
kommt,
wird
die
von
Senator
Seite
bereits
im
Voraus
geleistete,
nicht
erstattungsfähige
Bereitstellungsprovision
in
Höhe
von
100.000
$
einen
Teil
der
zu
zahlenden
Vergütung
bilden.
ParaCrawl v7.1
The
Deferred
Consideration
payable
to
EMX
is
not
reduced
by
the
interest
of
the
Trust
under
the
Joint
Venture
Agreement.
Die
an
EMX
zu
entrichtende
sekundäre
Vergütung
wird
im
Rahmen
des
Joint-Venture-Vertrags
nicht
durch
die
Beteiligung
des
Trust
verringert.
ParaCrawl v7.1
The
Purchaser
has
represented
that
the
cash
consideration
payable
to
securityholders
of
Sacre-Coeur
is
in
place
and
accordingly,
there
is
no
financing
condition
to
the
closing
of
the
Transaction.
Der
Käufer
hat
versichert,
über
die
finanziellen
Mittel
für
eine
Zahlung
an
die
Aktionäre
von
Sacre-Coeur
zu
verfügen
und
dass
es
keine
Finanzprobleme
für
den
Abschluss
der
Transaktion
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
net
proceeds
of
the
offering
will
be
used
to
fund
the
cash
component
of
the
consideration
payable
to
Riverstone
in
connection
with
the
Transaction
and,
as
to
the
balance,
for
continued
exploration
of
the
Projects
and
for
general
working
capital
purposes.
Die
Nettoeinnahmen
des
Angebots
werden
zur
Finanzierung
des
Baranteils
des
Entgelts,
das
an
Riverstone
im
Zusammenhang
mit
der
Transaktion
zu
zahlen
ist,
und
zur
Finanzierung
der
anhaltenden
Exploration
der
Projekte
und
als
allgemeines
Betriebskapital
aufgewendet
werden.
ParaCrawl v7.1