Übersetzung für "Considerable margin" in Deutsch

These minima leave a considerable margin, from which all sectors are likely to benefit.
Diese Mindestzuweisungen lassen einen erheblichen Spielraum, von dem alle Sektoren profitieren können.
TildeMODEL v2018

These figures result from research with industry, but are subject to a considerable margin of error.
Diese Zahlen beruhen auf Untersuchungen der Industrie, unterliegen aber einer erheblichen Fehlermarge.
TildeMODEL v2018

There is a considerable margin for improvement in many countries.
In vielen Ländern gibt es einen beachtlichen Spielraum für Verbesserungen.
EUbookshop v2

Studies with insufficient consideration of such factors lose value by a considerable margin.
Studien mit unzureichender Berücksichtigung solcher Faktoren verlieren deutlich an Wert.
ParaCrawl v7.1

The average yields of the socialist sector exceed those of the private sector by a considerable margin and lie close to the West European levels.
Die Durchschnittserträge des sozialistischen Sektors übersteigen erheblich die des privaten Sektors und liegen nahe den westeuropäischen.
EUbookshop v2

Therefore, the agitating installations, for example, must be designed with a considerable safety margin in the manufacture of the aqueous dispersions.
Bei der Herstellung der wäßrigen Dispersionen sind daher z. B. die Rührwerke mit erheblichen Sicherheitszuschlägen auszulegen.
EuroPat v2

On this basis, and given the low price levels to third country markets it was concluded that there is a considerable margin to reduce export prices to the Community, which as a consequence would also increase the dumping.
Auf dieser Grundlage und in Anbetracht der niedrigen Preise der Ausfuhren in andere Drittländer wurde der Schluss gezogen, dass der kooperierende Hersteller seine Ausfuhrpreise in die Gemeinschaft erheblich senken könnte und infolgedessen die Dumpingspanne steigen würde.
DGT v2019

On this basis, it was concluded that there is a considerable margin for the sole South African exporter to reduce export prices to the Community, which as a consequence would also increase the level of dumping.
Auf dieser Grundlage wurde der Schluss gezogen, dass der einzige südafrikanische Hersteller seine Ausfuhrpreise in die Gemeinschaft erheblich senken könnte und infolgedessen die Dumpingspanne steigen würde.
DGT v2019

On this basis it was concluded that there is a considerable margin to reduce export prices to the Community, and very likely to dumped levels.
Auf dieser Grundlage wurde der Schluss gezogen, dass die Preise der Ausfuhren in die Gemeinschaft erheblich gesenkt werden könnten, sodass sie sehr wahrscheinlich gedumpt wären.
DGT v2019

We are talking about significant sums spent on the basis of regulations which leave a considerable margin of manoeuvre for the Commission.
Wir sprechen hier von bedeutenden Summen, die auf der Grundlage von Vorschriften ausgegeben werden, die der Kommission einen erheblichen Spielraum lassen.
Europarl v8

As regards financial precautions, as I have already pointed out we are still below the own resources ceiling, which means we have a quite considerable financial margin of 0.14 % of the EU gross national product to provide for unforeseen expenditure.
Was die finanzielle Vorsorge angeht, so habe ich bereits darauf hingewiesen, daß wir unterhalb der Eigenmittel-Obergrenze bleiben, das heißt, wir haben einen ganz erheblichen finanziellen Spielraum von 0, 14 % des EU-Bruttosozialprodukts für unvorhergesehene Ausgaben.
Europarl v8

For its second reading, Parliament therefore has the considerable margin for manoeuvre of around EUR 1 billion to fund its budgetary priorities, whilst remaining within an overall increase of 3.5%.
Das Parlament verfügt somit für seine zweite Lesung über einen beträchtlichen Spielraum in der Größenordnung von 1 Milliarde Euro zur Finanzierung seiner Haushaltsprioritäten unter Beachtung eines Gesamtzuwachses von 3,5 %.
Europarl v8

Mr Kristovskis, I did not cut you off because your account as a Minister of Latvia was extremely important, but I would point out that you exceeded your time-limit by a considerable margin.
Herr Kristovskis, ich habe Sie nicht unterbrochen, weil Ihr Bericht als Minister Lettlands äußerst wichtig war, doch mache ich Sie darauf aufmerksam, dass Sie Ihre Redezeit deutlich überschritten haben.
Europarl v8

The considerable margin of discretion allowed to Member States in the domain of qualifications for statutory auditors alongside the heterogeneity in the supervisory arrangements across Member States call for concerted intervention at the level of the Union.
Aufgrund des erheblichen Ermessensspielraums, der den Mitgliedstaaten im Bereich der Qualifikationen der Abschlussprüfer gewährt wurde, und der Unterschiede bei den Aufsichtsregelungen in den Mitgliedstaaten ist eine konzertierte Interventionen auf EU-Ebene erforderlich.
TildeMODEL v2018