Übersetzung für "Conjointly" in Deutsch
Preferably,
the
raised
portions
conjointly
form
a
geometrically
regular
grid.
Die
Erhebungen
bilden
gemeinsam
ein
bevorzugt
geometrisch
regelmäßiges
Raster.
EuroPat v2
These
acceptors
may
or
may
not
be
used
conjointly
with
salts
which
are
soluble
in
organic
solvents.
Diese
Mittel
werden
gegebenenfalls
zusammen
mit
in
organischen
Lösungsmitteln
löslichen
Salzen
angewendet.
EuroPat v2
It's
not
recommended
administrate
synthetic
vitamin
B
conjointly
with
our
treatment.
Es
ist
nicht
zu
administrieren
synthetisches
Vitamin
B
gemeinsam
mit
unserem
Behandlung
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
Therefore
you
should
come
together
for
the
Vaisakh
festival
in
a
group
and
hold
it
conjointly.
Daher
sollte
man
zum
Vaisakh-Fest
in
einer
Gruppe
zusammenzukommen
und
es
gemeinsam
durchführen.
ParaCrawl v7.1
Conjointly
choose
the
object
and
topic
you
want
to
work
with.
Wählen
Sie
zusammen
mit
den
PartnerInnen
ein
passendes
Objekt
oder
Thema.
ParaCrawl v7.1
The
gearwheel
5
is
molded
rotationally
conjointly
onto
the
threaded
spindle
8
.
Das
Getriebezahnrad
5
ist
drehfest
auf
die
Getriebespindel
8
aufgespritzt.
EuroPat v2
The
pinion
124
is
connected
rotationally
conjointly
to
the
armature
shaft
122
.
Das
Ritzel
124
ist
drehfest
mit
der
Ankerwelle
122
verbunden.
EuroPat v2
The
setting
part
is
rotated
back
to
the
initial
position
thereof
conjointly
with
the
adjustment
sleeve.
Das
Einstellteil
dreht
sich
zusammen
mit
der
Stellhülse
zurück
in
seine
Ausgangslage.
EuroPat v2
Content
selection
Conjointly
choose
the
object
and
topic
you
want
to
work
with.
Wählen
Sie
zusammen
mit
den
PartnerInnen
ein
passendes
Objekt
oder
Thema.
ParaCrawl v7.1
A
Talmudist
of
high
repute,
he
was
appointed
in
1138
dayyan
at
Cordova,
which
office
he
held
conjointly
with
Maimon,
father
of
Maimonides,
until
his
death.
Ab
1138
war
er
Dajjan
in
Córdoba,
gemeinsam
mit
Maimon,
dem
Vater
des
Maimonides.
WikiMatrix v1
The
off-gases
from
these
reactors
are
collected
and
are
conjointly
passed
through
reactor
1.
Die
Abgase
aus
diesen
Reaktoren
werden
gesammelt
und
gemeinsam
durch
den
Reaktor
1
geführt.
EuroPat v2
The
cartridge
slot
26
and
the
housing
slot
28
are
essentially
in
alignment
and
act
conjointly.
Der
Einsatzkörperschlitz
26
und
der
Gehäuseschlitz
28
entsprechen
im
wesentlichen
einander
und
wirken
zusammen.
EuroPat v2
Chloromethyldimethylchlorosilane
and
chloromethylmethyldichlorosilane
and
hydrolyzed
conjointly,
and
the
product
is
equilibrated
under
acid
conditions,
neutralized
if
appropriate,
dried
and
heated
thoroughly.
Chlormethyldimethylchlorsilan
sowie
Chlormethylmethyldichlorsilan
werden
gemeinsam
hydrolysiert,
sauer
äquilibriert,
gegebenenfalls
neutralisiert,
getrocknet
und
ausgeheizt.
EuroPat v2
If
the
gas
contains
carbon
dioxide,
hydrogen
sulfide
and
carbon
dioxide
can
be
removed
conjointly
in
the
absorption
zone.
Falls
das
Gas
Kohlendioxid
enthält,
können
Schwefelwasserstoff
und
Kohlendioxid
gemeinsam
in
der
Absorptionszone
entfernt
werden.
EuroPat v2