Übersetzung für "Congruity" in Deutsch
It
appears
,
therefore,
that
congruity
between
training
and
occupation
is
not
to
be
found
in
any
of
the
existing
classification
systems.
Eine
Übereinstimmung
zwischen
offensichtlich
in
keinem
der
gegeben.
EUbookshop v2
The
last
principle
is
congruity,
to
ensure
that
decision-makers
are
accountable
for
the
outcomes
of
their
decisions.
Das
letzte
der
drei
Prinzipien
ist
das
der
Kongruenz,
mit
der
sichergestellt
wird,
dass
die
Entscheidungsträger
für
die
Ergebnisse
ihrer
Entscheidungen
zur
Verantwortung
gezogen
werden
können.
News-Commentary v14
The
degree
of
congruity
appears
to
be
significantly
higher
in
relatively
more
prosperous
regions
while
it
is
lower
in
the
less
developed
regions.
Der
Grad
der
Übereinstimmung
ist
in
den
relativ
wohlhabenderen
Regionen
signifikant
höher,
während
er
in
den
am
wenigsten
entwickelten
Regionen
geringer
ist.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
the
training
commonalities
need
not
necessarily
correspond
to
classification
units
can
be
easily
illustrated
by
an
example
taken
from
the
Federal
Republic
of
Germany,
where
the
CEREQ
study
found
a
relatively
high
degree
of
congruity
between
skilled
occupations
and
classification.
Die
Tatsache,
daß
Ausbildungsgemeinsamkeiten
nicht
notwendigerweise
mit
Klassifikationseinheiten
korrespondieren
müssen,
läßt
sich
leicht
an
einem
Beispiel
aus
der
Bundesrepublik
Deutschland
zeigen,
wo
die
CEREQ-Studie
eine
relativ
hohe
Übereinstimmung
zwischen
den
Ausbildungsberufen
und
der
Klassifikation
feststellte.
EUbookshop v2
Francisco
Salazar,
writing
in
Latinos
Post,
says
that
"the
film's
tonal
congruity
and
top-notch
performances
will
surely
resonate."
Francisco
Salazar
schrieb
in
Latinos
Post,
dass
die
„tonale
Kongruenz
des
Films
und
die
erstklassigen
Performances
sicherlich
Resonanz
erhalten
werden“.
WikiMatrix v1
A
congruity
at
the
creative
starting
point
emerges,
which
can
be
described
an
undercurrent
of
previously-recognized
images,
an
interest
in
another
view
of
what
an
image
is
and
what
it
can
express
in
the
respective
medium:
In
his
time-exposure
photography,
several
of
which
with
extremely
long
periods
of
exposure,
Michael
Wesely
allows
photographic
images
to
emerge
that
repudiate
a
representational
quality,
just
as
Stefan
Schessl,
aided
by
various
material
processes,
pushes
painting
to
a
point
where
it
loses
its
figurative
nature
and
is
thereby
“deconstructed”.
Es
findet
sich
eine
Übereinstimmung
im
künstlerischen
Ansatz,
die
sich
als
Unterlaufen
von
vorgewussten
Bildern
beschreiben
lässt
-
als
Interesse
an
einem
anderen
Blick
auf
das,
was
im
jeweiligen
Medium
ein
"Bild"
ist
und
leisten
kann:
Michael
Wesely
lässt
in
seinen
Langzeitaufnahmen
mit
teilweise
extrem
ausgedehnten
Belichtungszeiten
fotografische
Bilder
entstehen,
die
sich
einer
Abbildhaftigkeit
verweigern,
so
wie
Stefan
Schessl
mit
Hilfe
diverser
materieller
Verfahren
die
Malerei
an
eine
Grenze
treibt,
wo
sie
ihre
Bildhaftigkeit
verliert
und
dekonstruiert
wird.
ParaCrawl v7.1
Our
humor
is
titillated
when
our
minds
grasp
the
absurdity
of
a
situation,
ridiculous
inappropriateness
or
pertinent
violation
of
congruity
that
is
normally
taken
for
granted,
for
example,
in
a
pun
where
similarities
prove
to
be
incompatible
and
the
mind
is
trying
to
force
itself
to
reconcile
ideas
whose
congruence
is
misleadingly
spurious.
Unser
Humor
wird
angeregt,
wenn
unser
Verstand
die
Absurdität
einer
Situation
erfasst,
eine
komische
Ungereimtheit
oder
eine
Verletzung
der
Kongruenz,
die
wir
normalerweise
für
gegeben
halten,
z.
B.
in
einem
Wortspiel,
wo
Ähnliches
dennoch
nicht
zueinander
passt
und
der
Verstand
versucht,
sich
dazu
zu
zwingen,
Gedanken
zu
vereinbaren,
deren
Übereinstimmung
irreführend
und
falsch
ist.
ParaCrawl v7.1
Here,
however,
it
will
naturally
be
asked-Is
there
not,
after
all,
a
reason
for
these
and
similar
elections
in
the
greater
congruity
of
the
object
for
which
it
was
designed?
Hier
wird
es
jedoch
natürlich
gefragt:
Gibt
es
nicht
einen
Grund
für
diese
und
ähnliche
Wahlen
in
der
größeren
Übereinstimmung
des
Objekts,
für
das
es
entworfen
wurde?
ParaCrawl v7.1
As
my
talk
proceeds,
the
visual
presentation
will
demonstrate
the
congruity
between
the
SDGs
and
Health
2020.
Im
Laufe
meines
Vortrags
werde
ich
mit
der
visuellen
Präsentation
diese
Übereinstimmung
zwischen
den
SDG
und
"Gesundheit
2020"
verdeutlichen.
ParaCrawl v7.1
The
Ministry,
to
the
term
of
the
experimental
phase,
will
estimate
the
congruity
of
the
organic
one
regarding
the
days
of
effective
starter
to
the
job,
second
the
established
standards
on
a
national
level.
Das
Ministerium
wird
zu
dem
Begriff
von
der
versuchs
Phase,
den
Congruità
von
organischen
in
Bezug
auf
die
Tage
von
der
effektiven
Einführung
zu
der
Arbeit
bewerten,
Sekunde
die
festlegen
Standards
bundesweit.
ParaCrawl v7.1
In
the
way
of
thinking
in
the
emergent
paradigms
announcing
the
spirituality
of
the
future,
and
which
corroborates
the
perspective
arrived
at
by
physics
as
it
has
been
advancing
over
the
decades,
that
congruity
and
'elegance'
(a
term
now
current
amongst
physicists)
is
self-organized.
In
der
Art
zu
denken,
wie
es
den
jetzt
auftauchenden
Paradigmen
entspricht,
die
die
Spiritualität
der
Zukunft
ankündigen
und
die
Sichtweisen
bekräftigen,
die
in
der
Physik
in
ihrem
Fortschritt
während
der
letzten
Jahrzehnte
erreicht
wurden,
ist
diese
Kongruenz
und
Eleganz
(ein
Ausdruck,
der
unter
Physikern
heute
gängig
ist)
selbst-organisierend.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
the
foundations
of
parliamentarism
has
not
been,
as
in
England,
France,
Italy
and
United
States,
the
congruity
of
popular
representation
with
governmental
power
in
such
a
way
that
the
government
is
drawn
from
the
current
parliamentary
majority.
Instead,
parliamentarism
has
been
founded
on
the
opposite
method,
one
which
correspond
with
the
special
Prussian-German
wretchedness:
every
bourgeois
party
that
achieves
power
in
the
Reichstag
becomes,
eo
ipso,
the
governing
party,
that
is,
the
instrument
of
feudal
reaction.
Seitdem
wird
die
Grundlage
des
Parlamentarismus:
die
politische
Übereinstimmung
der
Volksvertretung
mit
der
Regierungsgewalt
nicht
in
der
Weise
reguliert
wie
in
England,
Frankreich,
Italien,
den
Vereinigten
Staaten,
daß
die
Regierung
der
jeweiligen
Parlamentsmehrheit
entnommen
wird,
sondern
durch
einen
umgekehrten,
der
preußisch-deutschen
Spezialmisere
entsprechenden
Modus:
indem
nämlich
jede
bürgerliche
Partei,
die
im
Reichstag
zur
Macht
gelangt,
eo
ipso
[eben
dadurch]
zur
Regierungspartei,
das
heißt
zum
Werkzeug
der
feudalen
Reaktion
wird.
ParaCrawl v7.1
One
possible
embodiment
of
such
a
component
would
be
a
planar
element
with
ventilation
slots
15
dimensioned
according
to
closed
surfaces
15
which
by
way
of
displacement
may
be
brought
into
congruity
with
the
ventilation
slots
15
.
Eine
mögliche
Ausführungsform
eines
derartigen
Bauteils
wäre
ein
flächiges
Element
mit
den
Lüftungsschlitzen
15
in
ihren
Abmaßen
entsprechenden
geschlossenen
Flächen
15,
welche
sich
durch
Verschiebung
in
Deckung
mit
den
Lüftungsschlitzen
15
bringen
lassen.
EuroPat v2
For
example,
a
closed
surface
may
be
provided
between
the
webs
5,
which
may
be
brought
into
congruity
with
the
ventilation
slots
15
by
way
of
displacing
the
prism
grid
2
.
Beispielsweise
könnte
zwischen
den
Stegen
5
eine
geschlossene
Fläche
vorgesehen
werden,
die
sich
durch
Verschieben
des
Prismengitters
2
in
Deckung
mit
den
Lüftungsschlitzen
15
bringen
lässt.
EuroPat v2
After
such
measure
the
airline,
in
insolvency
situation,
is
placed
in
extraordinary
administration
and
is
named
independent
a
which
expert
bank
to
the
aim
to
verify
the
congruity
of
the
selling
price
of
the
assets
of
the
company
regarding
the
market
price.
Die
Fluggesellschaft
misst
nach
solch,
wird
in
der
Situation
von
der
Insolvenz
in
der
außerordentlichen
Verwaltung
gestellt
und
wird
eine
welch
erfahrene
unabhängige
Bank
ernannt,
damit
den
Congruità
von
dem
Verkaufspreis
von
dem
Eigentum
von
der
Gesellschaft
in
Bezug
auf
den
Marktpreis
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1