Übersetzung für "Conflict-prone" in Deutsch
The
de-weaponization
of
conflict-prone
societies
is
therefore
an
important
conflict
prevention
exercise.
Die
Entwaffnung
konfliktanfälliger
Gesellschaften
ist
daher
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Konfliktprävention.
MultiUN v1
Drylands
are
the
most
conflict-prone
regions
of
the
world.
Trockengebiete
sind
die
am
meisten
konfliktgefährdeten
Regionen
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
conflict-prone
societies,
the
de-weaponization
of
post-conflict
societies
is
equally
important
to
prevent
a
relapse
into
conflict.
Ebenso
wichtig
wie
die
Entwaffnung
konfliktanfälliger
Gesellschaften
ist
auch
die
Entwaffnung
von
Gesellschaften
in
der
Konfliktfolgezeit,
damit
ein
Rückfall
in
einen
Konflikt
verhütet
wird.
MultiUN v1
In
conflict-prone
countries
it
is
sometimes
necessary
to
facilitate
broad,
participatory
national
dialogue
and
consensus-building
processes
with
a
view
to
formulating
a
common
vision
for
the
future.
In
konfliktgefährdeten
Ländern
ist
es
manchmal
notwendig,
einen
breiten,
partizipatorisch
angelegten
nationalen
Dialog
und
konsensbildende
Prozesse
zu
fördern,
damit
eine
gemeinsame
Vision
der
Zukunft
erarbeitet
werden
kann.
MultiUN v1
I
call
on
Member
States
to
use
the
preparatory
process
for
the
special
session
of
the
General
Assembly
to
be
held
in
2008
to
pay
special
attention
to
the
intersection
of
narcotics
and
armed
conflict
and
to
consider
measures
to
reduce
the
associated
risks,
including
through
comprehensive
development
plans
that
tackle
poverty,
which
drives
continued
drug
cultivation
in
conflict-prone
countries,
and
more
concerted
efforts
to
combat
addiction
in
the
main
importing
countries.
Ich
fordere
die
Mitgliedstaaten
auf,
den
Vorbereitungsprozess
für
die
Sondertagung
der
Generalversammlung
im
Jahr
2008
dazu
zu
nutzen,
der
Schnittstelle
zwischen
Suchtstoffen
und
bewaffneten
Konflikten
besondere
Aufmerksamkeit
zu
widmen
und
Maßnamen
zur
Verringerung
der
damit
verbundenen
Risiken
zu
prüfen,
namentlich
mittels
umfassender
Entwicklungspläne
zur
Überwindung
der
Armut,
die
den
Drogenanbau
in
konfliktgefährdeten
Ländern
antreibt,
und
mittels
konzertierterer
Bemühungen
um
die
Bekämpfung
der
Drogensucht
in
den
wichtigsten
Einfuhrländern.
MultiUN v1
Support
to
these
countries
in
terms
of
funding
and
technology
transfer
will
have
beneficial
effects
not
only
for
climate
adaptation
and
mitigation
but
also
for
re-establishing
security
and
stability
in
conflict-prone
regions.
Die
Unterstützung
dieser
Länder
in
puncto
Finanzierung
und
Technologietransfer
wird
sich
nicht
nur
günstig
auf
die
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
die
Eindämmung
seiner
Folgen
auswirken,
sondern
auch
auf
die
Wiederherstellung
von
Sicherheit
und
Stabilität
in
konfliktträchtigen
Regionen.
TildeMODEL v2018
How
should
the
EU
tackle
the
nexus
between
security
and
development,
especially
in
fragile
and
conflict-prone
countries,
and
put
greater
emphasis
on
democratic
governance,
human
rights,
the
rule
of
law,
justice
and
reform
of
the
security
sector,
when
programming
development
interventions?
Welchen
Zusammenhang
sollte
die
EU
zwischen
Sicherheit
und
Entwicklung
insbesondere
in
fragilen
und
konfliktgefährdeten
Ländern
herstellen
und
wie
sollte
sie
bei
der
Programmierung
von
Entwicklungsmaßnahmen
stärkeres
Augenmerk
auf
demokratische
Governance,
Menschenrechte,
Rechtsstaatlichkeit,
Justiz
und
Reformen
im
Sicherheitssektor
legen?
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
direct
and
mission-based
broadcasts
of
the
United
Nations,
in
concert
with
those
of
relevant
international,
regional
and
national
broadcasters,
can
be
used
to
counter
hate
messages
in
certain
crisis
situations
and
to
reach
target
audiences
in
conflict-prone
countries.
Insbesondere
können
die
Vereinten
Nationen
durch
direkte
und
von
den
einzelnen
Missionen
ausgehende
und
mit
den
entsprechenden
internationalen,
regionalen
und
nationalen
Sendeanstalten
abgestimmte
Sendungen
in
bestimmten
Krisensituationen
Hetznachrichten
entgegenwirken
und
die
Zielgruppen
in
konfliktträchtigen
Ländern
erreichen.
MultiUN v1
I
urge
the
General
Assembly
to
provide
additional
resources
for
United
Nations
direct
and
mission-based
broadcasts
to
counter
hate
messages
and
to
promote
media
development
in
conflict-prone
situations.
Ich
lege
der
Generalversammlung
eindringlich
nahe,
zusätzliche
Ressourcen
für
die
direkten
und
von
den
Missionen
ausgehenden
Sendungen
der
Vereinten
Nationen
bereitzustellen,
um
Hetznachrichten
entgegenzuwirken
und
die
Entwicklung
der
Medien
in
konfliktträchtigen
Situationen
zu
fördern.
MultiUN v1
While
I
understand
that
the
direct
links
between
this
and
other
diseases
and
armed
conflict
may
appear
tenuous
to
some,
I
emphatically
include
this
issue
in
the
major
sources
of
tension
that
must
be
managed
if
conflict-prone
countries
are
to
avoid
the
worst-case
scenario.
Zwar
verstehe
ich,
dass
der
direkte
Zusammenhang
zwischen
dieser
und
anderen
Krankheiten
und
bewaffneten
Konflikten
manchen
als
nicht
zwingend
erscheint,
zähle
dieses
Problem
aber
selbst
mit
Nachdruck
zu
den
großen
Spannungsursachen,
die
bearbeitet
werden
müssen,
wenn
in
den
konfliktgefährdeten
Ländern
das
Schlimmste
verhindert
werden
soll.
MultiUN v1
In
conflict-prone
places
this
proliferation
of
cheap,
portable
but
deadly
weapons
is
particularly
dangerous
and
urgently
needs
to
be
stemmed.
In
konfliktgefährdeten
Gebieten
ist
diese
Verbreitung
billiger,
tragbarer
und
tödlicher
Waffen
besonders
gefährlich
und
muss
dringend
aufgehalten
werden.
MultiUN v1