Übersetzung für "Confirm your attendance" in Deutsch
We
need
you
to
confirm
your
attendance
because
places
are
limited.
Wir
brauchen
die
Bestätigung
für
Ihre
Begleitung,
da
die
Sitzplätze
begrenzt
sind.
Tatoeba v2021-03-10
Please
confirm
your
attendance
by
15/05/2015
by
writing
to:
Bitte
bestätigen
Sie
Ihre
Teilnahme
bis
zum
15.05.2015
an:
CCAligned v1
Please,
always
confirm
your
attendance
if
you
are
not
a
regular
student.
Bitte
melden
Sie
sich
an
wenn
Sie
nicht
ein
regularer
Teilnehmer
sind.
CCAligned v1
Please
confirm
your
attendance
Benalmadena
Exhibition
Centre.
Bitte
bestätigen
Sie
Ihre
Teilnahme
Benalmadena
Exhibition
Centre.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
makeorganizational
matters
easier,
we
would
like
to
ask
you
to
please
confirm
your
attendance.
Um
ein
gutes
Gelingen
zu
gewährleisten,
bitten
wir
Sie,
Ihre
Teilnahme
rechtzeitig
zu
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
Please
confirm
your
attendance
by
18
February
2019
by
sending
an
email
to
[email protected]
.
Bitte
bestätigen
Sie
Ihre
Teilnahme
bis
zum
18.
Februar
2019
per
E-Mail
an:
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1
Please
confirm
your
attendance
by
19
November
2018
by
sending
an
email
to
[email protected]
Bitte
bestätigen
Sie
Ihre
Teilnahme
bis
zum
19.
November
2018
per
E-Mail
an:
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1
Please
confirm
your
attendance
by
10
December
2018
by
sending
an
email
to
[email protected]
Bitte
bestätigen
Sie
Ihre
Teilnahme
bis
zum
10.
Dezember
2018
per
E-Mail
an:
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1
Please
confirm
your
attendance
and
submit
interview
requests
by
17
October
to
[email protected]
.
Bitte
bestätigen
Sie
Ihre
Teilnahme
und
senden
Sie
Ihre
Interviewanfragen
bis
zum
17.
Oktober
an
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1
For
practical
reasons,
we
ask
you
to
confirm
your
attendance
at
the
press
conference
by
Fax
to
Anne
Verledens,
Moc
Center
(Fax:
014/332584,
Tel
:
014/332586).
Aus
praktischen
Gründen
bitten
wir
Sie,
Ihre
Teilnahme
an
der
Pressekonferenz
per
Fax
zu
bestätigen
bei
Anne
Verledens,
Moc
Center
(Fax:
014/332584,
Tel.:
014/332586).
TildeMODEL v2018
For
organisational
reasons,
please
register
by
20
September
2018
by
sending
an
email
to
[email protected]
to
confirm
your
attendance.
Aus
organisatorischen
Gründen
bestätigen
Sie
bitte
Ihre
Teilnahme
vor
Donnerstag,
20.
September
2018
per
E-Mail
an
[email protected].
CCAligned v1
For
organisational
reasons
and
due
to
the
limited
number
of
places,
please
register
by
email
at
[email protected]
by
15
March
to
confirm
your
attendance.
Aus
organisatorischen
Gründen
und
aufgrund
der
begrenzten
Anzahl
der
Plätze
bitten
wir
Sie,
uns
Ihre
Anwesenheit
vor
dem
15.
März
per
Email
an
[email protected]
zu
bestätigen.
CCAligned v1
If
you
wish
to
partake
in
the
event
please
confirm
your
attendance
by
15/05/2017
via
email
to
.\nWe
look
forward
to
meeting
you
at
our
booth
at
the
German
Pavilion
and
at
our
session
in
Barcelona!
Wenn
Sie
an
dem
Event
teilnehmen
möchten\,
melden
Sie
sich
bitte
bis
zum
15.05.2017
per
E-Mail
unter
an.\nWir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch
am
Stand
der
DEHSt
im
Deutschen
Pavillon
und
auf
Ihre
Teilnahme
an
unserer
Veranstaltung
in
Barcelona!
ParaCrawl v7.1
Please
confirm
your
attendance
by
27
August
2018
by
sending
an
e-mail
to
[email protected]
.
Möchten
Sie
an
dieser
Veranstaltung
teilnehmen,
dann
richten
Sie
bitte
Ihre
Anmeldung
bis
zum
27.
August
2018
an:
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1
Please
confirm
your
attendance
by
31
August
2012
by
emailing
the
enclosed
form
to
[email protected]
.
Bitte
bestätigen
Sie
Ihre
Teilnahme
bis
zum
31.
August
2012
auf
dem
beiliegenden
Formular
unter
der
E-mail
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1
You
will
also
receive
an
email
reminding
you
to
confirm
your
attendance
or
to
cancel
your
participation
if
you
are
unable
to
attend.
Sie
erhalten
auch
eine
Email,
die
Sie
daran
erinnert,
dass
Sie
Ihre
Teilnahme
bestätigen
oder
im
Falle
einer
Verhinderung
absagen
müssen.
ParaCrawl v7.1
If
you
wish
to
partake
in
the
event
please
confirm
your
attendance
by
15/05/2017
via
email
to
[email protected]
.
Wenn
Sie
an
dem
Event
teilnehmen
möchten,
melden
Sie
sich
bitte
bis
zum
15.05.2017
per
E-Mail
unter
[email protected]
an.
ParaCrawl v7.1
Please
confirm
your
attendance
by
1
October
2018
by
sending
an
e-mail
to
[email protected]
.
Möchten
Sie
an
dieser
Veranstaltung
teilnehmen,
dann
richten
Sie
bitte
Ihre
Anmeldung
bis
zum
1.
Oktober
2018
an:
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1
To
confirm
your
attendance,
or
if
you
have
any
difficulties
joining
the
call,
please
contact
Melissa
Hall
at
[email protected]
Um
Ihre
Teilnahme
zu
bestätigen,
oder
bei
Fragen
bzgl.
der
Telefonkonferenz,
kontaktieren
Sie
bitte
Melissa
Hall
unter
[email protected]
Wir
freuen
uns
auf
Ihre
Teilnahme.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
a
breakfast
buffet
available
from
8:30
a.m.
The
presentation
and
discussion
will
begin
at
9:00
a.m.
Please
confirm
your
attendance
by
27
August
2018
by
sending
an
e-mail
to
[email protected]
.
Ab
8:30
Uhr
steht
ein
FrÃ1?4hstÃ1?4cksbÃ1?4fett
bereit,
Präsentation
und
Diskussion
beginnen
um
9:00
Uhr.
Möchten
Sie
an
dieser
Veranstaltung
teilnehmen,
dann
richten
Sie
bitte
Ihre
Anmeldung
bis
zum
27.
August
2018
an:
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1