Übersetzung für "Conduct related" in Deutsch

They conduct safety-related measurements and document these in test records.
Sie führen sicherheitsrelevante Messungen durch und dokumentieren diese in Prüfproto-kollen.
ParaCrawl v7.1

We conduct sustainability-related research across our divisions and continued to do so in 2015.
Wir führen divisionsübergreifend Research unter Nachhaltigkeitsaspekten durch und haben dies auch im Jahr 2015 fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The strength of the Code of Conduct is closely related to the China embargo debate, since it will guide Member States' export practice if the ban is lifted.
Die Stärke des Verhaltenskodexes zeigt sich insbesondere im Zusammenhang mit der Debatte über das Embargo gegenüber China, denn er wird den Mitgliedstaaten bei einer Aufhebung des Embargos als Leitlinie in der Ausfuhrpraxis dienen.
Europarl v8

It is important within the framework of this centre to operate a network of laboratories to investigate epidemics and conduct related research;
Im Rahmen dieses Zentrums ist es wichtig, ein Netz von Laboratorien aufzubauen, um Krankheiten zu beobachten und entsprechende Forschungsarbeit leisten zu können.
Europarl v8

The JTPF has also monitored the implementation of the recommendation included in its first Code of Conduct related to the suspension of tax collection.
Das JTPF verfolgt auch die Umsetzung der Empfehlung zur Aussetzung der Steuererhebung, die in ihrem ersten Verhaltenskodex enthalten war.
TildeMODEL v2018

Taking account of the evolution of terrorist threats to and legal obligations on the Union and Member States under international law, the definition of terrorist offences, of offences related to a terrorist group and of offences related to terrorist activities should be further approximated in all Member States, so that it covers conduct related to, in particular, foreign terrorist fighters and terrorist financing more comprehensively.
Unter Berücksichtigung der Entwicklung der terroristischen Bedrohung für die Union und die Mitgliedstaaten und der rechtlichen Verpflichtungen der Union und der Mitgliedstaaten aus dem Völkerrecht sollte die Definition terroristischer Straftatbestände, von Straftaten im Zusammenhang mit einer terroristischen Vereinigung und Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten, in allen Mitgliedstaaten weiter angeglichen werden, damit auch Verhaltensweisen, die insbesondere im Zusammenhang mit ausländischen terroristischen Kämpfern und der Terrorismusfinanzierung stehen, umfassender erfasst werden.
DGT v2019

Up to 8 meetings to discuss Code of Conduct-related developments and input from the consortium, including by electronic and video teleconferencing means.
Veranstaltung von bis zu acht Treffen, um Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Verhaltenskodex und Beiträge der Arbeitsgemeinschaft zu erörtern, gegebenenfalls auch unter Einsatz von elektronischen Mitteln und von Video- und Telekonferenzen.
DGT v2019

"undertaking" means a natural or legal person who has legal responsibility under national law for carrying out a practice, or for a radiation source (including cases where the owner or holder of a radiation source does not conduct related human activities);
Unternehmen jede natürliche oder juristische Person, die nach dem nationalen Recht die rechtliche Verantwortung für die Durchführung einer Tätigkeit oder für eine Strahlungsquelle trägt (einschließlich der Fälle, in denen der Eigentümer oder Besitzer einer Strahlungsquelle keine entsprechenden menschlichen Betätigungen durchführt).
DGT v2019

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that one or both of the following types of conduct related to a criminal organisation are regarded as offences:
Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um eine oder beide der folgenden Verhaltensweisen im Zusammenhang mit einer kriminellen Vereinigung als Straftatbestände zu bewerten:
DGT v2019

According to that directive a form of discrimination within the meaning of paragraph 1, when unwanted conduct related, in particular, to sexual orientation takes place with the purpose or effect of violating the dignity of a person and of creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment.
Nach der Richtlinie sind Belästigungen, die als Diskriminierung gelten, unerwünschte Verhaltensweisen, die u. a. mit der sexuellen Ausrichtung in Zusammenhang stehen und bezwecken oder bewirken, dass die Würde der betreffenden Person verletzt und ein von Einschüchterungen, Anfeindungen, Erniedrigungen, Entwürdigungen oder Beleidigungen gekennzeichnetes Umfeld geschaffen wird.
TildeMODEL v2018

Taking account of the evolution of terrorist threats and legal obligations to the Union and Member States under international law, the definition of terrorist offences, including offences related to a terrorist group and offences related to terrorist activities, should be further approximated in all Member States, so that it covers more comprehensively conduct related to in particular foreign terrorist fighters and terrorist financing.
Unter Berücksichtigung der Entwicklung der terroristischen Bedrohungen und der rechtlichen Verpflichtungen der Union und der Mitgliedstaaten aus dem Völkerrecht sollte die Definition terroristischer Straftatbestände, einschließlich Straftaten im Zusammenhang mit einer terroristischen Vereinigung und Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten, in allen Mitgliedstaaten weiter angeglichen und umfassender formuliert werden, damit auch Verhaltensweisen, die insbesondere im Zusammenhang mit ausländischen terroristischen Kämpfern und der Terrorismusfinanzierung stehen, erfasst werden.
TildeMODEL v2018