Übersetzung für "Conditions precedent" in Deutsch
The
share
purchase
agreement
is
subject
to
the
standard
conditions
precedent.
Der
Vertrag
steht
noch
unter
den
üblichen
aufschiebenden
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Closing
of
these
transactions
is
subject
to
the
conditions
precedent
of
antitrust
approval.
Der
Vollzug
dieser
Transaktion
steht
unter
den
aufschiebenden
Bedingungen
der
fusionskontrollrechtlichen
Nichtuntersagung.
ParaCrawl v7.1
Conditions
precedent
to
the
completion
of
the
proposed
transaction
include:
Die
aufschiebenden
Bedingungen
für
den
Abschluss
der
geplanten
Transaktion
beinhalten:
ParaCrawl v7.1
The
implementation
of
the
Rights
Offer
is
subject
to
the
fulfilment
of
the
following
conditions
precedent:
Die
Implementierung
des
Bezugsrechtsangebots
unterliegt
der
Erfüllung
folgender
aufschiebenden
Bedingungen:
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
is
subject
to
various
conditions
precedent.
Der
Erwerb
steht
noch
unter
verschiedenen
aufschiebenden
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Closing
of
the
transaction
is
subject
to
the
usual
conditions
precedent
being
met.
Der
Vollzug
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
üblichen
aufschiebenden
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
complex
transaction
was
subject
to
a
number
of
conditions
precedent
and
required
official
authorisation
and
consent.
Die
komplexe
Transaktion
unterlag
einigen
aufschiebenden
Bedingungen
bzw.
Zustimmungs-
und
Genehmigungserfordernissen.
ParaCrawl v7.1
All
conditions
precedent
are
already
fulfilled.
Alle
aufschiebenden
Bedingungen
des
Angebots
sind
bereits
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Following
the
fulfilment
of
conditions
precedent,
Alpiq
successfully
closed
the
sale
on
30
December
2015.
Nach
der
Erfüllung
aufschiebender
Bedingungen
konnte
Alpiq
den
Verkauf
am
30.
Dezember
2015
erfolgreich
abschließen.
ParaCrawl v7.1
Closure
of
the
transaction
is
then
dependent
on
satisfaction
of
the
conditions
precedent
set
out
in
the
attachments.
Der
Abschluss
der
Transaktion
ist
dann
von
der
Erfüllung
der
im
Anhang
aufgeführten
aufschiebenden
Bedingungen
abhängig.
ParaCrawl v7.1
The
sale
is
subject
to
the
fulfilment
of
conditions
precedent,
and
will
become
legally
valid
from
the
end
of
2015
at
the
earliest.
Der
Verkauf
unterliegt
der
Erfüllung
aufschiebender
Bedingungen
und
kann
frühestens
ab
Ende
2015
rechtswirksam
werden.
ParaCrawl v7.1
The
transaction
is
subject
to
a
number
of
customary
conditions
precedent
and
is
expected
to
be
closed
in
the
course
of
the
third
quarter
of
2015.
Die
Transaktion
unterliegt
den
üblichen
aufschiebenden
Bedingungen
und
wird
voraussichtlich
im
3.
Quartal
2015
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Executive
Board
expects
these
conditions
precedent
to
occur
before
the
end
of
the
current
financial.
Der
Vorstand
geht
davon
aus,
dass
die
aufschiebenden
Bedingungen
noch
im
laufenden
Geschäftsjahr
eintreten
werden.
ParaCrawl v7.1
This
share
purchase
agreement
shall
become
effective
upon
fulfilment
of
all
Conditions
Precedent
or
their
waiver
in
accordance
with
Clause
5.2.
Der
Kaufvertrag
wird
mit
der
Erfüllung
sämtlicher
Aufschiebender
Bedingungen
oder
deren
Verzicht
gemäß
Punkt
5.2
wirksam.
ParaCrawl v7.1
The
transfer
of
Alpha
GmbH
to
the
BIS
Group
is
as
yet
subject
to
several
standard
conditions
precedent.
Der
Übergang
der
Alpha
GmbH
auf
die
BIS
Group
steht
noch
unter
mehreren
üblichen
aufschiebenden
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
closing
of
the
transaction
is
subject
to
certain
conditions’
precedent
that
should
be
completed
in
the
short
term.
Der
Abschluss
der
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
bestimmter
Bedingungen,
die
kurzfristig
abgeschlossen
sein
sollten.
ParaCrawl v7.1
Drawdown
under
the
financing
agreement
for
Tranche
B
is
subject
to
the
satisfaction
of
certain
conditions
precedent.
Die
Inanspruchnahme
von
Tranche
B
gemäß
dem
Finanzierungsabkommen
unterliegt
der
vorherigen
Erfüllung
bestimmter
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1