Übersetzung für "Conditional use" in Deutsch
Arable
crop
payments
were
to
be
conditional
on
the
use
of
environmentally-sound
production
methods.
Die
Zahlung
für
Ackerfrüchte
sollte
vom
Einsatz
umweltverträglicher
Produktionsweisen
abhängig
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
You
can
use
conditional
expressions
in
your
renaming
pattern.
Sie
können
in
Ihren
Vorlagen
bedingte
Ausdrücke
verwenden.
ParaCrawl v7.1
The
offer
is
conditional
on
the
use
of
time
in
the
hotel.
Das
Angebot
ist
von
der
Nutzung
der
Zeit
im
Hotel.
CCAligned v1
How
to
use
conditional
formatting
to
create
a
Gantt
chart
in
Excel?
Wie
Verwenden
von
bedingter
Formatierung,
um
ein
Gantt-Diagramm
in
Excel
zu
erstellen?
ParaCrawl v7.1
For
this
example
we
will
use
Conditional
Formatting.
Für
dieses
Beispiel
verwenden
wir
die
bedingte
Formatierung.
ParaCrawl v7.1
To
solve
this
problem,
we
will
use
Conditional
Formatting
and
MIN
function.
Um
dieses
Problem
zu
lösen,
verwenden
wir
die
bedingte
Formatierung
und
die
MIN-
Funktion.
ParaCrawl v7.1
Can
I
use
conditional
formatting
to
change
colors
depending
on
data
values?
Kann
ich
bedingte
Formatierungen
verwenden,
um
Farben
in
Abhängigkeit
von
den
Datenwerten
zu
ändern?
CCAligned v1
Secondly,
we
are
asking
that
any
European
allocations
from
which
those
countries
benefit
be
made
conditional
on
the
use
of
'made
in
the
European
Union'
technology,
so
that
our
businesses
can
be
at
least
partially
repaid
for
the
further
onerous
emissions
reduction
commitments
that
the
EU
is
imposing
on
them,
to
be
borne
entirely
at
their
own
cost.
Zweitens
stellen
wir
die
Forderung,
dass
jede
europäische
Zuwendung
für
diese
Länder
an
die
Nutzung
der
Technologie
"Made
in
the
European
Union”
gekoppelt
ist,
so
dass
unsere
Unternehmen
wenigstens
teilweise
einen
Gegenwert
für
die
weiteren
belastenden
Verpflichtungen
zur
Emissionsreduktion,
die
die
EU
ihnen
zur
Auflage
macht
und
die
sie
vollständig
aus
eigenen
Mitteln
bestreiten
müssen,
erhalten.
Europarl v8
Any
efforts
made
in
the
report
for
conditional
use
of
PPPs
and
democratic
control
of
them
are
simply
an
alibi
and
wish
list
which
ultimately
facilitate
the
general
and
exponential
transfer
of
services
to
the
control
of
private
capital,
with
damaging
consequences
for
the
workers,
consequences
that
appear
to
be
concealed
in
the
report
itself.
Das
im
Bericht
bekundete
Anliegen,
die
Nutzung
von
ÖPP
an
Bedingungen
zu
knüpfen
und
einer
demokratischen
Kontrolle
zu
unterwerfen,
ist
lediglich
als
Vorwand
und
Wunschkatalog
zu
werten,
mit
deren
Hilfe
es
letztendlich
möglich
sein
wird,
die
Dienstleistungen
generell
und
in
zunehmenden
Maße
der
Kontrolle
des
Privatkapitals
zu
überlassen,
was
negative
Folgen
für
die
Arbeitnehmer
haben
wird,
die
im
Bericht
selbst
offensichtlich
verschleiert
werden.
Europarl v8
I
am
therefore
glad
that
the
European
Parliament,
as
stated
in
its
motion
for
a
resolution,
believes
that
a
competitive
and
sustainable
European
economy
is
conditional
upon
the
use
of
sustainable
energy
sources.
Es
freut
mich
daher,
dass
das
EP
in
seinem
Entschließungsantrag
den
Einsatz
nachhaltiger
Energieträger
als
Voraussetzung
für
eine
wettbewerbsfähige
und
nachhaltige
europäische
Wirtschaft
sieht.
Europarl v8
The
procedure
for
allowing
the
conditional
use
of
prospectuses
drawn
up
under
third?country
rules
has
been
relaxed
and
at
the
same
time
expanded
to
include
action
by
the
Commission
on
the
harmonisation
of
practices.
Das
Verfahren
zur
eventuellen
Verwendung
eines
Prospekts,
der
gemäß
den
Regeln
eines
Drittlandes
erstellt
wurde,
wurde
flexibler
gestaltet
und
gleichzeitig
an
eine
Intervention
der
Kommission
gebunden,
um
eine
Harmonisierung
der
Praktiken
zu
gestatten.
TildeMODEL v2018
In
response
to
the
argument
by
the
Greek
authorities
that
the
direct
beneficiary
of
a
lower
price
of
admission
tickets
is
the
customer,
the
Commission
observed
that
subsidies
to
consumers
can
constitute
State
aid
to
enterprises
when
the
subsidy
is
conditional
on
the
use
of
a
particular
good
or
service
from
a
particular
undertaking
[35].
Dem
Vorbringen
der
griechischen
Behörden,
dass
ein
niedrigerer
Eintrittspreis
unmittelbar
den
Verbrauchern
zugute
komme,
entgegnete
die
Kommission,
dass
Zuwendungen
für
Verbraucher
staatliche
Beihilfen
an
Unternehmen
darstellten
können,
wenn
die
Zuwendungen
von
der
Nutzung
einer
bestimmten
Ware
bzw.
einer
bestimmten
Dienstleistung
dieses
Unternehmens
abhängig
gemacht
werden
[35].
DGT v2019
In
line
with
past
practice
[52],
the
Commission
believes
that
reductions
in
taxes
on
consumers
can
constitute
State
aid
to
undertakings
when
the
reduction
is
conditional
on
the
use
of
a
particular
good
or
service
from
a
particular
undertaking.
Im
Einklang
mit
ihrer
Praxis
in
der
Vergangenheit
ist
die
Kommission
der
Überzeugung,
dass
es
sich
bei
Steuervergünstigungen
für
Verbraucher
um
staatliche
Beihilfen
an
Unternehmen
handeln
kann,
wenn
die
Vergünstigung
an
die
Nutzung
bestimmter
Waren
oder
Dienstleistungen
gebunden
ist,
die
von
einem
bestimmten
Unternehmen
angeboten
oder
erbracht
werden
[52].
DGT v2019
Contrary
to
the
arguments
put
forward
by
the
German
authorities,
the
Commission
considers
that
T-Systems
would
be
able
to
draw
an
indirect
advantage
from
the
measure,
taking
into
account
that
the
measure
subsidises
directly
the
transmission
fees
paid
by
the
commercial
broadcasters
to
T-Systems,
it
is
conditional
upon
the
use
of
the
DVB-T
platform
and
specifically
targeted
to
promote
the
platform
operated
by
T-Systems.
Die
Kommission
hält
der
Argumentation
Deutschlands
entgegen,
dass
T-Systems
einen
mittelbaren
Vorteil
aus
der
Maßnahme
ziehen
könnte,
da
mit
der
Maßnahme
die
von
den
Rundfunkanbietern
an
T-Systems
entrichteten
Übertragungsentgelte
gefördert
werden,
wobei
dieser
Vorteil
von
der
Nutzung
der
DVB-T-Plattform
abhängt
und
gezielt
eine
Förderung
der
von
T-Systems
betriebenen
Plattform
erfolgt.
DGT v2019
In
order
to
preserve
public
health,
the
power
to
adopt
certain
acts
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
laying
down
rules
making
the
granting
of
payments
conditional
upon
the
use
of
certified
seeds
of
certain
hemp
varieties
and
defining
the
procedure
for
the
determination
of
hemp
varieties
and
the
verification
of
their
tetrahydrocannabinol
content.
Zum
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
bestimmte
Rechtsakte
zur
Festlegung
von
Vorschriften
zu
erlassen,
durch
die
die
Zahlungsgewährung
von
der
Verwendung
zertifizierten
Saatguts
bestimmter
Hanfsorten
abhängig
gemacht
und
das
Verfahren
für
die
Auswahl
solcher
Hanfsorten
und
zur
Überprüfung
ihres
Tetrahydrocannabinolgehalts
festgelegt
wird.
DGT v2019
In
order
to
preserve
public
health,
the
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
70
laying
down
rules
making
the
granting
of
payments
conditional
upon
the
use
of
certified
seeds
of
certain
hemp
varieties
and
the
procedure
for
the
determination
of
hemp
varieties
and
the
verification
of
their
tetrahydrocannabinol
content
referred
to
in
Article
32(6).
Zum
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
wird
die
Kommission
ermächtigt,
gemäß
Artikel
70
delegierte
Rechtsakte
zur
Festlegung
von
Vorschriften,
durch
die
die
Gewährung
von
Zahlungen
von
der
Verwendung
zertifizierten
Saatguts
bestimmter
Hanfsorten
abhängig
gemacht
wird,
und
zur
Festlegung
des
Verfahrens
für
die
Auswahl
solcher
Hanfsorten
und
zur
Überprüfung
ihres
Tetrahydrocannabinolgehalts
gemäß
Artikel
32
Absatz
6
zu
erlassen.
DGT v2019