Übersetzung für "Conditional use" in Deutsch

Arable crop payments were to be conditional on the use of environmentally-sound production methods.
Die Zah­lung für Ackerfrüchte sollte vom Einsatz umweltverträglicher Produktionsweisen abhängig gemacht werden.
TildeMODEL v2018

You can use conditional expressions in your renaming pattern.
Sie können in Ihren Vorlagen bedingte Ausdrücke verwenden.
ParaCrawl v7.1

The offer is conditional on the use of time in the hotel.
Das Angebot ist von der Nutzung der Zeit im Hotel.
CCAligned v1

How to use conditional formatting to create a Gantt chart in Excel?
Wie Verwenden von bedingter Formatierung, um ein Gantt-Diagramm in Excel zu erstellen?
ParaCrawl v7.1

For this example we will use Conditional Formatting.
Für dieses Beispiel verwenden wir die bedingte Formatierung.
ParaCrawl v7.1

To solve this problem, we will use Conditional Formatting and MIN function.
Um dieses Problem zu lösen, verwenden wir die bedingte Formatierung und die MIN- Funktion.
ParaCrawl v7.1

Can I use conditional formatting to change colors depending on data values?
Kann ich bedingte Formatierungen verwenden, um Farben in Abhängigkeit von den Datenwerten zu ändern?
CCAligned v1

Secondly, we are asking that any European allocations from which those countries benefit be made conditional on the use of 'made in the European Union' technology, so that our businesses can be at least partially repaid for the further onerous emissions reduction commitments that the EU is imposing on them, to be borne entirely at their own cost.
Zweitens stellen wir die Forderung, dass jede europäische Zuwendung für diese Länder an die Nutzung der Technologie "Made in the European Union” gekoppelt ist, so dass unsere Unternehmen wenigstens teilweise einen Gegenwert für die weiteren belastenden Verpflichtungen zur Emissionsreduktion, die die EU ihnen zur Auflage macht und die sie vollständig aus eigenen Mitteln bestreiten müssen, erhalten.
Europarl v8

Any efforts made in the report for conditional use of PPPs and democratic control of them are simply an alibi and wish list which ultimately facilitate the general and exponential transfer of services to the control of private capital, with damaging consequences for the workers, consequences that appear to be concealed in the report itself.
Das im Bericht bekundete Anliegen, die Nutzung von ÖPP an Bedingungen zu knüpfen und einer demokratischen Kontrolle zu unterwerfen, ist lediglich als Vorwand und Wunschkatalog zu werten, mit deren Hilfe es letztendlich möglich sein wird, die Dienstleistungen generell und in zunehmenden Maße der Kontrolle des Privatkapitals zu überlassen, was negative Folgen für die Arbeitnehmer haben wird, die im Bericht selbst offensichtlich verschleiert werden.
Europarl v8

I am therefore glad that the European Parliament, as stated in its motion for a resolution, believes that a competitive and sustainable European economy is conditional upon the use of sustainable energy sources.
Es freut mich daher, dass das EP in seinem Entschließungsantrag den Einsatz nachhaltiger Energieträger als Voraussetzung für eine wettbewerbsfähige und nachhaltige europäische Wirtschaft sieht.
Europarl v8

The procedure for allowing the conditional use of prospectuses drawn up under third?country rules has been relaxed and at the same time expanded to include action by the Commission on the harmonisation of practices.
Das Verfahren zur eventuellen Verwendung eines Prospekts, der gemäß den Regeln eines Drittlandes erstellt wurde, wurde flexibler gestaltet und gleichzeitig an eine Intervention der Kommission gebunden, um eine Harmonisierung der Praktiken zu gestatten.
TildeMODEL v2018

In response to the argument by the Greek authorities that the direct beneficiary of a lower price of admission tickets is the customer, the Commission observed that subsidies to consumers can constitute State aid to enterprises when the subsidy is conditional on the use of a particular good or service from a particular undertaking [35].
Dem Vorbringen der griechischen Behörden, dass ein niedrigerer Eintrittspreis unmittelbar den Verbrauchern zugute komme, entgegnete die Kommission, dass Zuwendungen für Verbraucher staatliche Beihilfen an Unternehmen darstellten können, wenn die Zuwendungen von der Nutzung einer bestimmten Ware bzw. einer bestimmten Dienstleistung dieses Unternehmens abhängig gemacht werden [35].
DGT v2019

In line with past practice [52], the Commission believes that reductions in taxes on consumers can constitute State aid to undertakings when the reduction is conditional on the use of a particular good or service from a particular undertaking.
Im Einklang mit ihrer Praxis in der Vergangenheit ist die Kommission der Überzeugung, dass es sich bei Steuervergünstigungen für Verbraucher um staatliche Beihilfen an Unternehmen handeln kann, wenn die Vergünstigung an die Nutzung bestimmter Waren oder Dienstleistungen gebunden ist, die von einem bestimmten Unternehmen angeboten oder erbracht werden [52].
DGT v2019

Contrary to the arguments put forward by the German authorities, the Commission considers that T-Systems would be able to draw an indirect advantage from the measure, taking into account that the measure subsidises directly the transmission fees paid by the commercial broadcasters to T-Systems, it is conditional upon the use of the DVB-T platform and specifically targeted to promote the platform operated by T-Systems.
Die Kommission hält der Argumentation Deutschlands entgegen, dass T-Systems einen mittelbaren Vorteil aus der Maßnahme ziehen könnte, da mit der Maßnahme die von den Rundfunkanbietern an T-Systems entrichteten Übertragungsentgelte gefördert werden, wobei dieser Vorteil von der Nutzung der DVB-T-Plattform abhängt und gezielt eine Förderung der von T-Systems betriebenen Plattform erfolgt.
DGT v2019

In order to preserve public health, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of laying down rules making the granting of payments conditional upon the use of certified seeds of certain hemp varieties and defining the procedure for the determination of hemp varieties and the verification of their tetrahydrocannabinol content.
Zum Schutz der öffentlichen Gesundheit sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte zur Festlegung von Vorschriften zu erlassen, durch die die Zahlungsgewährung von der Verwendung zertifizierten Saatguts bestimmter Hanfsorten abhängig gemacht und das Verfahren für die Auswahl solcher Hanfsorten und zur Überprüfung ihres Tetrahydrocannabinolgehalts festgelegt wird.
DGT v2019

In order to preserve public health, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 70 laying down rules making the granting of payments conditional upon the use of certified seeds of certain hemp varieties and the procedure for the determination of hemp varieties and the verification of their tetrahydrocannabinol content referred to in Article 32(6).
Zum Schutz der öffentlichen Gesundheit wird die Kommission ermächtigt, gemäß Artikel 70 delegierte Rechtsakte zur Festlegung von Vorschriften, durch die die Gewährung von Zahlungen von der Verwendung zertifizierten Saatguts bestimmter Hanfsorten abhängig gemacht wird, und zur Festlegung des Verfahrens für die Auswahl solcher Hanfsorten und zur Überprüfung ihres Tetrahydrocannabinolgehalts gemäß Artikel 32 Absatz 6 zu erlassen.
DGT v2019