Übersetzung für "Concerning this point" in Deutsch
I
was
pleasantly
surprised
by
the
content
of
the
questions
concerning
this
latter
point.
Über
die
Formulierung
der
Fragen
zu
diesem
letzten
Punkt
war
ich
angenehm
überrascht.
Europarl v8
The
third
point
I
want
to
raise
concerns
document
formats,
because
the
PPE-DE
Group
has
also
requested
a
split
vote
on
paragraph
7,
concerning
this
point.
Der
dritte
Punkt,
den
ich
ansprechen
möchte,
bezieht
sich
auf
die
Dokumentformate,
denn
die
PPE-DE-Fraktion
hat
außerdem
eine
Teilabstimmung
zu
Absatz
7
beantragt,
der
diesen
Punkt
betrifft.
Europarl v8
On
this
subject,
the
Commission
has
worked
in
close
and
fruitful
collaboration
with
the
European
Parliament,
and
we
have
reached
a
good
compromise
on
the
content
concerning
this
point.
Diese
Frage
betreffend
hat
die
Kommission
in
enger
und
ertragreicher
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Parlament
zusammengearbeitet
und
wir
haben
einen
guten
Kompromiss
über
den
Inhalt
hinsichtlich
dieses
Punkts
erzielt.
Europarl v8
Concerning
this
last
point,
we
must
remember
that
we
are
at
the
beginning
of
a
new
process
being
implemented
in
anticipation.
Zu
diesem
letzten
Punkt
müssen
wir
uns
daran
erinnern,
daß
wir
am
Anfang
eines
neuen
Prozesses
stehen,
der
vorverlegt
wurde.
Europarl v8
Concerning
this
last
point,
I
would
like
to
mention
that
next
week,
the
Commission
will
adopt
the
communication
on
the
reinforcement
of
EU
disaster
response
capacity
which
will
address
the
response
to
various
types
of
disasters,
including
industrial
accidents,
and
will
strengthen
our
capacity
to
respond
collectively.
In
Bezug
auf
diesen
letzten
Punkt
möchte
ich
darauf
verweisen,
dass
die
Kommission
nächste
Woche
die
Mitteilung
zu
der
Verstärkung
der
Katastrophenabwehr
der
EU
annehmen
wird,
in
der
verschiedenen
Arten
von
Katastrophen
Rechnung
getragen
wird,
einschließlich
Industrieunfällen,
und
durch
die
unsere
Fähigkeit
zur
gemeinsamen
Reaktion
gestärkt
wird.
Europarl v8
However,
concerning
this
point
I
would
like
to
say
that
it
can
probably
be
solved
with
the
right
will.
Zu
diesem
Punkt
möchte
ich
aber
anmerken,
dass
das
Problem
bei
gutem
Willen
wahrscheinlich
gelöst
werden
kann.
Europarl v8
The
possibility
that
consumers
will
cease
to
buy
pig
meat
if
the
welfare
of
pigs
is
perceived
to
be
unacceptably
poor
should
be
considered
although
data
concerning
this
point
are
not
available
at
present.
Auch
die
Möglichkeit,
dass
Verbraucher
kein
Schweinefleisch
mehr
kaufen,
wenn
aus
ihrer
Sicht
die
Tiere
unter
unzumutbar
schlechten
Bedingungen
gehalten
werden,
sollte
berücksichtigt
werden,
obgleich
zu
diesem
Punkt
bislang
keine
Informationen
vorliegen.
TildeMODEL v2018
Because
that
analysis
requires
further
time,
the
Commission
decided
not
to
terminate
the
review
concerning
Indonesia
at
this
point,
but
instead
to
continue
its
analysis
in
light
of
the
comments
received.
Da
für
diese
Prüfung
mehr
Zeit
benötigt
wird,
entschied
die
Kommission,
die
Überprüfung
betreffend
Indonesien
nicht
an
diesem
Punkt
einzustellen,
sondern
ihre
Untersuchung
unter
Berücksichtigung
der
eingegangenen
Stellungnahmen
fortzuführen.
DGT v2019
Concerning
this
point
the
future
involvement
of
the
ECDC
in
assisting
the
Commission
in
operating
the
EWRS
(Art.8
of
the
Regulation
851/2004)6
should
improve
the
situation,
focusing
on
use
of
the
EWRS
as
laid
down
in
Decisions
2119/98/EC
and
2000/57/EC.
In
dieser
Hinsicht
dürfte
die
künftige
Beteiligung
des
ECDC
an
der
Unterstützung
der
Kommission
beim
Betrieb
des
EWRS
(Artikel
8
der
Verordnung
(EG)
Nr.
851/2004)6
zu
Verbesserungen
führen,
indem
das
EWRS
hauptsächlich
im
Sinne
der
Vorschriften
der
Entscheidungen
2119/98/EG
und
2000/57/EG
genutzt
wird.
TildeMODEL v2018
Concerning
this
last
point,
it
was
concluded
by
the
Presidency
that
certain
compromise
proposals
made
(a
six
year
minimum
maximum
sentence
and
a
declaration
by
those
Member
States
intending
to
provide
for
a
10
year
maximum
sentence)
should
be
further
examined.
In
Bezug
auf
diesen
letzten
Punkt
stellte
der
Vorsitz
abschließend
fest,
dass
einige
Kompromissvorschläge
(eine
Höchststrafe
von
mindestens
sechs
Jahren
sowie
eine
Erklärung
derjenigen
Mitgliedstaaten,
die
eine
Höchststrafe
von
zehn
Jahren
vorsehen
möchten)
weiter
geprüft
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
Concerning
this
specific
point,
Mrs
Minor
of
the
Commission's
DG
XV
explained
that
on
the
one
hand
Member
States
report
on
the
functioning
of
their
Contact
Points,
to
be
published
in
the
Scoreboard
(the
"stick"
approach),
and
that
on
the
other
hand
a
special
meeting
of
the
Internal
Market
Advisory
Committee
will
take
place
on
2
December
to
decide
how
to
solve
problems
without
having
to
set
the
complaints
procedure
in
motion
(the
"carrot"
approach).
Frau
Minor
von
der
GD
XV
der
Kommission
erläutert
diesbezüglich,
daß
einerseits
die
Mitgliedstaaten
über
die
Arbeitsweise
ihrer
Anlaufstellen
Berichte
erstellten,
die
im
Binnenmarktanzeiger
veröffentlicht
würden
("Peitsche"-Ansatz),
und
daß
andererseits
der
Beratende
Ausschuß
für
den
Binnenmarkt
in
einer
am
2.
Dezember
stattfindenden
Sondersitzung
darüber
beschließen
werde,
wie
die
Probleme
gelöst
werden
sollen,
ohne
deswegen
das
Beschwerdeverfahren
einleiten
zu
müssen
("Zuckerbrot"-Ansatz).
TildeMODEL v2018
And
now
also
concerning
this
point
we
have
spoken
sufficiently,
and
all
of
you
will
have
understood
Me.”
Und
so
hätten
wir
auch
über
diesen
Punkt
zur
Genüge
geredet,
und
ihr
werdet
Mich
auch
verstanden
haben.“
ParaCrawl v7.1
Concerning
this
point,
John
was
quite
aware
of
his
mission
and,
besides,
he
was
among
the
Jews
the
only
example
of
humility
and
submission
to
My
will.
Johannes
war
sich
in
diesem
Punkt
seiner
Mission
erstens
wohl
bewusst,
und
war
zweitens
unter
den
Juden
das
einzige
Beispiel
der
Demut,
der
Unterwürfigkeit
unter
Meinen
Willen.
ParaCrawl v7.1
The
distorted
representation
of
the
critics
concerning
this
point
speaks
for
itself
–
and
against
the
critics.
Die
verfälschende
Darstellung
der
Kritiker
in
diesem
Punkt
allein
spricht
für
sich
–
und
gegen
die
Kritiker.
ParaCrawl v7.1
So
we
have
a
theistic
and
a
nontheistic
view
concerning
this
point
of
where
the
"I"
comes
from,
and
here,
the
nontheistic
position
is
that
of
the
Jains,
the
Buddhists,
and
one
part
of
the
Samkhyas.
Wir
haben
also
einerseits
eine
theistische
und
eine
nicht-
theistische
Sichtweise
in
Bezug
auf
die
Frage,
wo
das
"Ich"
herkommt,
und
auf
der
andern
Seite
haben
wir
die
nicht-theistische
Position,
der
Jainas,
der
Buddhisten
und
eines
Teils
der
Samkkhyas.
ParaCrawl v7.1
But
they
were
not
seen
within
the
paddock,
because
the
statement
of
the
F.I.A.
concerning
this
point
was
absolutely
clear:
The
team,
calling
theirselves
D.A.R.T.
Grand
Prix
Ltd.
is
not
allowed
to
compete
in
the
2002
worldchampionship.
Gesehen
hat
sie
im
Fahrerlager
aber
niemand,
denn
das
Statement
der
F.I.A.
war
in
diesem
Punkt
eindeutig:
Das
Team,
das
sich
selbst
D.A.R.T.
Grand
Prix
Ltd.
nennt,
ist
2002
in
der
gesamten
Saison
nicht
startberechtigt.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
motions
which
I
have
submitted
concerns
this
very
point.
Ich
habe
diesbezüglich
unter
anderem
auch
einen
Antrag
gestellt.
Europarl v8
Parliament
has
on
several
occasions
expressed
its
concern
on
this
point.
Das
Parlament
hat
bereits
mehrfach
seine
Besorgnis
über
diesen
Zustand
ausgedrückt.
EUbookshop v2
The
Commission
proposals
on
quotas
for
fishing
groundfish
cause
us
the
greatest
concern
from
this
point
of
view.
Aus
dieser
Sicht
halten
wir
den
Vorschlag
der
Kommission
über
Fischfangquoten
für
Grundfisch
für
höchst
bedenklich.
Europarl v8
There
are
also
legal
cases
underway,
in
Denmark
for
example
which
concern
precisely
this
point
of
the
position
of
the
Constitution
against
EEC
law.
Es
sind
auch
aktuelle
juristische
Verfahren
anhängig,
z.
B.
in
Dänemark,
über
eben
dieses
Verhältnis
der
Konstitution
zum
EGRecht.
Europarl v8
Since
the
Council
shares
Parliament's
concern
on
this
point,
it
will
make
a
request,
in
its
decision
authorising
the
opening
of
negotiations,
for
the
Commission
to
submit
a
report
to
the
Council
in
the
course
of
those
negotiations,
focusing,
in
particular,
on
the
specific
question
as
to
how
the
specific
enforceability
of
rights
laid
down
in
the
agreement
will
be
guaranteed.
Da
der
Rat
die
Bedenken
des
Parlaments
in
diesem
Punkt
teilt,
wird
er
in
seiner
Entscheidung
zur
Genehmigung
der
Aufnahme
von
Verhandlungen
von
der
Kommission
verlangen,
dass
sie
dem
Rat
im
Laufe
jener
Verhandlungen
einen
Bericht
vorlegt,
der
sich
insbesondere
mit
der
Frage
auseinandersetzt,
wie
die
spezifische
Durchsetzbarkeit
der
in
diesem
Abkommen
definierten
Rechte
garantiert
werden
soll.
Europarl v8
In
the
previous
debate,
we
heard
how,
for
example,
the
current
VAT
system
is
one
of
the
aspects
of
greatest
concern
from
this
point
of
view.
Bei
der
vorausgehenden
Aussprache
haben
wir
gehört,
daß
beispielsweise
das
bestehende
Mehrwertsteuersystem
in
dieser
Hinsicht
einen
der
besorgniserregendsten
Aspekte
darstellt.
Europarl v8