Übersetzung für "Concelebrated mass" in Deutsch
In
January,
51.000
Communions
were
distributed
and
803
priests
concelebrated
Mass
in
our
parish.
.
Im
Jänner
wurden
51.000
Kommunionen
ausgeteilt
und
803
Priester
konzelebrierten.
ParaCrawl v7.1
On
the
Solemnity
of
the
Exaltation
of
the
Holy
Cross,
he
concelebrated
Mass
on
Cross
Mountain.
Am
Festtag
der
Heiligkreuzerhöhung
konzelebrierte
er
die
heilige
Messe
auf
dem
Kreuzberg.
ParaCrawl v7.1
Each
day
he
concelebrated
the
English
Mass
for
the
pilgrims
in
St.
James’
church,
and
he
concelebrated
the
evening
Masses
as
well.
Er
konzelebrierte
regelmäßig
beim
Gottesdienst
für
die
Pilger
in
englischer
Sprache
und
auch
bei
den
Abendgottesdiensten.
ParaCrawl v7.1
Throughout
the
month
of
July
in
the
Shrine
of
Our
Lady,
Queen
of
Peace,
Medjugorje
49
000
Holy
Communions
were
distributed
and
1488
priests
concelebrated
Holy
Mass
from
at
home
and
abroad,
approximately
50
priests
daily.
Im
Juni,
wurden
im
Heiligtum
der
Königin
des
Friedens
49
000
Kommunionen
ausgeteilt
und
1488
Priester
aus
dem
Ausland
und
aus
diesem
Land
haben
die
Heilige
Messe
gefeiert,
ungefähr
50
jeden
Tag.
ParaCrawl v7.1
During
the
month
of
March,
80,000
communions
were
distributed
and
1,115
priests
from
this
country
and
abroad
concelebrated
Holy
Mass
in
Medjugorje.
Während
des
Monats
März
empfingen
in
der
Pfarre
Medjugorje
80
000
Gläubige
die
heilige
Kommunion,
und
in
den
heiligen
Messen
konzelebrierten
1115
Priester
aus
dem
In-
und
Ausland.
ParaCrawl v7.1
At
the
Concelebrated
Mass
in
the
Chapel
of
Collegio
Urbano,
the
Academic
Act
followed
in
the
Aula
Magna
of
the
University
with
the
report
of
the
Rector,
the
inaugural
lecture
of
prof.
Giovanni
Ancona
on
"The
Christian
faith.
Im
Anschluss
an
den
Gottesdienst
in
der
Kapelle
der
Universität
fand
in
der
Aula
Magna
ein
akademischer
Akt
statt,
an
dem
der
Großrektor
der
Universität,
Prof.
Giovanni
Ancona
einen
Vortrag
zum
Thema
"Christlicher
Glaube.
ParaCrawl v7.1
The
Pope
presided
the
Mass
concelebrated
by
the
Bishops
of
Switzerland
and
from
other
countries
and
the
cardinals
and
bishops
accompanying
the
Pope.
Mit
dem
Papst
konzelebrierten
die
Schweizer
Bischöfe,
Bischöfe
aus
anderen
Ländern
und
die
Kardinäle
und
Bischöfe,
die
den
Papst
in
die
Schweiz
begleitet
haben.
ParaCrawl v7.1
Recalling
that
last
Sunday,
solemnity
of
the
Most
Holy
Trinity,
he
concelebrated
Mass
with
bishops
and
priests
from
all
over
Switzerland
the
Pope
said:
"In
the
light
of
the
fundamental
mystery
of
Christian
faith
I
renewed
the
call
for
unity
among
all
Christians,
urging
first
of
all
Catholics
to
live
unity
among
themselves
making
the
Church
"a
house
and
school
of
communion".
Am
vergangenen
Sonntag,
dem
Fest
der
Heiligsten
Dreifaltigkeit,
zelebrierte
der
Papst
auf
der
Berner
Allmend-Wiese
einen
Gottesdienst
mit
zahlreichen
Priestern
aus
allen
Teilen
der
Schweiz:
"Im
Licht
dieses
grundlegenden
Geheimnisses
des
christlichen
Glaubens
habe
ich
erneut
zur
Einheit
der
Christen
aufgerufen
und
vor
allem
die
Katholiken
gebeten,
diese
untereinander
zu
verwirklichen,
und
die
Kirche
zu
einer
'Schule
der
Gemeinschaft'
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
During
the
month
of
January,
50,000
communions
were
distributed
and
743
priests
from
this
country
and
abroad
concelebrated
Holy
Mass
in
Medjugorje.
Während
des
Januars
empfingen
in
der
Pfarre
Medjugorje
50.000
Gläubige
die
heilige
Kommunion,
und
in
den
heiligen
Messen
konzelebrierten
743
Priester
aus
dem
In-
und
Ausland.
ParaCrawl v7.1
During
the
month
of
March,
45,000
communions
were
distributed
and
923
priests
from
this
country
and
abroad
concelebrated
Holy
Mass
in
Medjugorje.
Im
Monat
März
empfingen
in
der
Pfarre
Medjugorje
45.000
Gläubige
die
heilige
Kommunion,
und
in
den
heiligen
Messen
konzelebrierten
923
Priester
aus
dem
In-
und
Ausland.
ParaCrawl v7.1
The
Cardinal
concelebrated
the
Mass
of
thanksgiving
for
his
creation
to
Cardinal
with
all
the
Catholic
Bishops
in
Pakistan.
Der
Kardinal
konzelebrierte
die
Dankmesse
für
seine
Erhebung
in
den
Kardinalsrang
zusammen
mit
allen
katholischen
Bischöfen
in
Pakistan.
ParaCrawl v7.1
Throughout
the
month
of
September
in
the
shrine
of
the
Queen
of
Peace
in
Medjugorje
114,000
Holy
Communions
were
distributed
and
2732
priests
from
both
at
home
and
abroad
concelebrated
at
Holy
Mass.
Im
September
wurden
im
Heiligtum
der
Königin
des
Friedens
in
Medjugorje
114
000
heilige
Kommunionen
gespendet,
ferner
zelebrierten
die
heilige
Messe
2732
Priester
aus
In-
und
Ausland,
beziehungsweise
91
Priester
täglich.
ParaCrawl v7.1
Osoro
concelebrated
Mass
together
with
the
Auxiliary
Bishop
of
Madrid,
Juan
Antonio
Martínez
Camino,
Military
Ordinary,
Archbishop
Juan
del
Río,
and
the
Archbishop
of
Pamplona,
Francisco
Pérez,
former
National
Director
of
the
PMS,
together
with
dozens
of
priests
of
Madrid
and
other
dioceses,
as
well
as
missionaries.
Zusammen
mit
Kardinal
Osoro
konzelebrierten
der
Weihbischof
von
Madrid,
Juan
Antonio
Martínez
Camino,
der
Militärbischof,
Juan
del
Río,
und
der
Erzbischof
von
Pamplona,
Francisco
Pérez,
ehemaliger
Nationaldirektor
der
Päpstlichen
Missionswerke
sowie
Dutzende
Priester
aus
Madrid
und
andere
Diözesen
und
zahlreiche
Missionare.
ParaCrawl v7.1
During
the
month
of
May,
100,000
communions
were
distributed
and
2,578
priests
from
this
country
and
abroad
concelebrated
Holy
Mass
in
Medjugorje.
Im
Monat
Mai
empfingen
in
der
Pfarrei
Medjugorje
100.000
Gläubige
die
heilige
Kommunion,
und
während
der
heiligen
Messen
konzelebrierten
2.578
Priester
aus
dem
In-
und
Ausland.
ParaCrawl v7.1
The
Bishop
of
Turnesek
concelebrated
the
Holy
Mass
and
gave
a
charismatic
homily
specially
mentioning
the
danger
of
New
Age
and
esoteric.
He
thanked
Fr.
Bischof
Turnesek
konzelebrierte
bei
der
Heiligen
Messe,
und
hielt
eine
charismatische
Predigt,
wo
er
die
Gefahr
von
New
Age
und
Esoterik
besonders
erwähnte.
ParaCrawl v7.1
The
meeting
opened
on
9
December
with
a
concelebrated
Mass
presided
by
Bishop
José
Luis
Mollaghan
of
San
Miguel,
Argentina.
Die
Arbeiten
begannen
am
9.
Dezember
mit
einem
Gottesdienst,
an
dem
Bischof
José
Luis
Molaghan
von
San
Miguel
(Argentinien)
als
Hauptzelebrant
teilnahm.
ParaCrawl v7.1
During
Mass
-
concelebrated
also
by
Bishop
Hinder
and
Camillo
Ballin
MCCJ
Bishop,
Apostolic
Vicar
of
North
Arabia
-
Cardinal
Parolin
also
recalled
"the
good
will
of
past
and
present
rulers,
for
their
generosity
in
providing
the
land
for
the
construction
of
new
churches
in
the
Country".
In
seiner
Predigt
zum
Eröffnungsgottesdienst,
bei
dem
er
mit
Bischof
Hinder
und
Bischof
Camillo
Ballin
MCCJ,
dem
Apostolischen
Vikar
von
Nordarabien
konzelebrierten,
erinnerte
Kardinal
Parolin
auch
an
das
"Wohlwollen
der
früheren
und
heutigen
Regierungen
und
ihre
Großzügigkeit
bei
der
Bereitstellung
der
Grundstücke,
auf
denen
die
neuen
Kirchen
gebaut
werden".
ParaCrawl v7.1
During
the
month
of
September
2005,
178,000
communions
were
distributed
and
4,048
priests
from
this
country
and
from
abroad
concelebrated
Holy
Mass
in
Medjugorje.
Im
September
wurde
in
der
Gemeinde
Medjugorje
178.000
mal
das
Abendmahl
ausgeteilt,
und
die
Gottesdienste
konzelebrierten
4.408
Geistliche
aus
dem
In-
und
Ausland.
ParaCrawl v7.1
In
the
month
of
April
in
the
Shrine
of
the
Queen
of
Peace
in
Medjugorje
91.000
Holy
Communions
were
distributed
and
2.351
priests
from
home
and
abroad
concelebrated
at
Holy
Mass,
that
is
78
daily.
Im
April
wurden
im
Heiligtum
der
Königin
des
Friedens
in
Medjugorje
91.000
heilige
Kommunionen
verteilt,
ferner
zelebrierten
die
heilige
Messe
2.350
Priester
aus
In-
und
Ausland,
beziehungsweise
78
Priester
täglich.
ParaCrawl v7.1