Übersetzung für "Concavity" in Deutsch

In a similar fashion, a concavity is also provided around main axis 5.
In entsprechender Weise ist im übrigen eine Konkavität um die Hauptachse 5 vorgesehen.
EuroPat v2

This arrangement forms an element for eliminating concavity.
Diese Anordnung bildet ein Element zur Beseitigung von Konkavität.
EuroPat v2

The extreme concavity makes the Pop Frog really plop and splash.
Die extrem konkave Wölbung lässt den Pop Frog so richtig ploppen und spritzen.
ParaCrawl v7.1

This load receiver device has a receiver module with a concavity.
Diese Lastaufnahmevorrichtung weist ein Aufnahmemodul mit einer Vertiefung auf.
EuroPat v2

The depth of the concavity is oriented in the direction of gravity.
Die Vertiefung ist in Richtung der Schwerkraft ausgerichtet.
EuroPat v2

Furthermore, the concavity preferably is bordered by a side wall of the spaced-apart region.
Die Konkavität kann ferner durch eine Seitenwand des beabstandeten Bereichs begrenzt sein.
EuroPat v2

The aforementioned length section 53 is thus shaped in particular in the manner of a concavity.
Der besagte Längenabschnitt 53 ist also insbesondere nach Art einer Konkavität gestaltet.
EuroPat v2

The shape of the sealing element and the concavity at one end also support longer stretching distances.
Die Formgebung des Dichtelementes und seiner endseitigen Wölbung unterstützt auch größere Ersteckungswege.
EuroPat v2

In one embodiment variant, a thermocouple is embedded in a local concavity of the pressure tube.
Bei einer Ausführungsvariante wird ein Thermoelement in einer lokalen Konkavität des Druckrohres eingebettet.
EuroPat v2

The slot 6 bottoms into a round concavity 7 .
Der Schlitz 6 geht im unteren Endbereich in eine runde Ausnehmung 7 über.
EuroPat v2

The term concavity refers here to a concave depression in the receiving cup.
Als Mulde wird hier eine konkave Vertiefung in der Aufnahmeschale bezeichnet.
EuroPat v2

The concavity 26 in the receiving cup 24 is designed with a circular shape.
Die konkave Mulde 26 in der Aufnahmeschale 24 ist kreisförmig ausgestaltet.
EuroPat v2

The concavity or convexity of the objects may be considered.
Die Konkavität bzw. Konvexität der Objekte muss in Betracht gezogen werden.
EuroPat v2

The clamp has a substantially constant concavity.
Der Bügel weist im Wesentlichen eine konstante Krümmung auf.
EuroPat v2

The smooth concavity of the trough provides security during weighing.
Die glatte Wölbung der Mulde sorgt für Sicherheit beim Wiegen.
ParaCrawl v7.1

The effect for eliminating concavity is all the greater the greater the penetration depth t 1 is.
Je größer die Eindringtiefe t1 ist, desto stärker ist die Wirkung zur Beseitigung von Konkavität.
EuroPat v2

The receiver module 30 consists, in essence, of a round surface which has a concavity 31 .
Das Aufnahmemodul 30 besteht im Wesentlichen aus einer runden Fläche, welche eine Vertiefung 31 aufweist.
EuroPat v2

A concavity 50a of the supporting member 50 adjoins this supporting surface via a radial step.
An diese Stützfläche schließt über eine radiale Stufe eine Ausnehmung 50a des Stützteils 50 an.
EuroPat v2

Due to this concavity, rolling of the outsole of the ski shoe 2 during cross-country skiing is promoted.
Durch diese Wölbung wird das Abrollen der Laufsohle des Skischuhs 2 beim Skilanglauf begünstigt.
EuroPat v2

Metal gorbachi are universal, their camber or concavity regulate adjusting screws.
Metallisch gorbatschi sind universell, ihre Rundung oder die Konkavität regulieren von den Einstellschrauben.
ParaCrawl v7.1