Übersetzung für "Concavity" in Deutsch
In
a
similar
fashion,
a
concavity
is
also
provided
around
main
axis
5.
In
entsprechender
Weise
ist
im
übrigen
eine
Konkavität
um
die
Hauptachse
5
vorgesehen.
EuroPat v2
This
arrangement
forms
an
element
for
eliminating
concavity.
Diese
Anordnung
bildet
ein
Element
zur
Beseitigung
von
Konkavität.
EuroPat v2
The
extreme
concavity
makes
the
Pop
Frog
really
plop
and
splash.
Die
extrem
konkave
Wölbung
lässt
den
Pop
Frog
so
richtig
ploppen
und
spritzen.
ParaCrawl v7.1
This
load
receiver
device
has
a
receiver
module
with
a
concavity.
Diese
Lastaufnahmevorrichtung
weist
ein
Aufnahmemodul
mit
einer
Vertiefung
auf.
EuroPat v2
The
depth
of
the
concavity
is
oriented
in
the
direction
of
gravity.
Die
Vertiefung
ist
in
Richtung
der
Schwerkraft
ausgerichtet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
concavity
preferably
is
bordered
by
a
side
wall
of
the
spaced-apart
region.
Die
Konkavität
kann
ferner
durch
eine
Seitenwand
des
beabstandeten
Bereichs
begrenzt
sein.
EuroPat v2
The
aforementioned
length
section
53
is
thus
shaped
in
particular
in
the
manner
of
a
concavity.
Der
besagte
Längenabschnitt
53
ist
also
insbesondere
nach
Art
einer
Konkavität
gestaltet.
EuroPat v2
The
shape
of
the
sealing
element
and
the
concavity
at
one
end
also
support
longer
stretching
distances.
Die
Formgebung
des
Dichtelementes
und
seiner
endseitigen
Wölbung
unterstützt
auch
größere
Ersteckungswege.
EuroPat v2
In
one
embodiment
variant,
a
thermocouple
is
embedded
in
a
local
concavity
of
the
pressure
tube.
Bei
einer
Ausführungsvariante
wird
ein
Thermoelement
in
einer
lokalen
Konkavität
des
Druckrohres
eingebettet.
EuroPat v2
The
slot
6
bottoms
into
a
round
concavity
7
.
Der
Schlitz
6
geht
im
unteren
Endbereich
in
eine
runde
Ausnehmung
7
über.
EuroPat v2
The
term
concavity
refers
here
to
a
concave
depression
in
the
receiving
cup.
Als
Mulde
wird
hier
eine
konkave
Vertiefung
in
der
Aufnahmeschale
bezeichnet.
EuroPat v2
The
concavity
26
in
the
receiving
cup
24
is
designed
with
a
circular
shape.
Die
konkave
Mulde
26
in
der
Aufnahmeschale
24
ist
kreisförmig
ausgestaltet.
EuroPat v2
The
concavity
or
convexity
of
the
objects
may
be
considered.
Die
Konkavität
bzw.
Konvexität
der
Objekte
muss
in
Betracht
gezogen
werden.
EuroPat v2
The
clamp
has
a
substantially
constant
concavity.
Der
Bügel
weist
im
Wesentlichen
eine
konstante
Krümmung
auf.
EuroPat v2
The
smooth
concavity
of
the
trough
provides
security
during
weighing.
Die
glatte
Wölbung
der
Mulde
sorgt
für
Sicherheit
beim
Wiegen.
ParaCrawl v7.1
The
effect
for
eliminating
concavity
is
all
the
greater
the
greater
the
penetration
depth
t
1
is.
Je
größer
die
Eindringtiefe
t1
ist,
desto
stärker
ist
die
Wirkung
zur
Beseitigung
von
Konkavität.
EuroPat v2
The
receiver
module
30
consists,
in
essence,
of
a
round
surface
which
has
a
concavity
31
.
Das
Aufnahmemodul
30
besteht
im
Wesentlichen
aus
einer
runden
Fläche,
welche
eine
Vertiefung
31
aufweist.
EuroPat v2
A
concavity
50a
of
the
supporting
member
50
adjoins
this
supporting
surface
via
a
radial
step.
An
diese
Stützfläche
schließt
über
eine
radiale
Stufe
eine
Ausnehmung
50a
des
Stützteils
50
an.
EuroPat v2
Due
to
this
concavity,
rolling
of
the
outsole
of
the
ski
shoe
2
during
cross-country
skiing
is
promoted.
Durch
diese
Wölbung
wird
das
Abrollen
der
Laufsohle
des
Skischuhs
2
beim
Skilanglauf
begünstigt.
EuroPat v2
Metal
gorbachi
are
universal,
their
camber
or
concavity
regulate
adjusting
screws.
Metallisch
gorbatschi
sind
universell,
ihre
Rundung
oder
die
Konkavität
regulieren
von
den
Einstellschrauben.
ParaCrawl v7.1