Übersetzung für "Comport with" in Deutsch

Comport yourself with dignity at the Vale and try to stay out of fights.
Benehmt euch mit Würde im grünen Tal und haltet euch von Kämpfen fern.
OpenSubtitles v2018

Regulation No 55 was not included in Annex II of Decision 97/836/EC as it did not comport with Community technical requirements and specifications at the time of Community accession to the Revised 1958 Agreement.
Die Regelung Nr. 55 war nicht in den Anhang II des Beschlusses 97/836/EG aufgenommen worden, da sie nicht mit den technischen Anforderungen und Spezifikationen der Gemeinschaft vereinbar war, als diese dem Geänderten Übereinkommen von 1958 beitrat.
DGT v2019

Therefore, users can be certain that they are using formulas that work well and that comport with their skincare needs.
Daher können Benutzer versichern, dass sie Formeln verwenden, die gut funktionieren und dass comport mit ihrer Hautpflege.
ParaCrawl v7.1

Yukos was formerly controlled by Mikhail Khodorkovsky, who was Russia’s richest man prior to being imprisoned by the Russian government in a trial that did “not comport with due process of law” according to the arbitral tribunal.
Yukos war früher kontrolliert von Michail Chodorkowski, wer war die reichste Mann Russlands, bevor sie in einer Studie von der russischen Regierung gefangen gehalten werden, die taten “nicht mit rechtsstaatlichen Verfahren comport” nach dem Schiedsgericht.
ParaCrawl v7.1

These all appeared within the lifetimes of numerous eyewitnesses, and provide descriptions that comport with the culture and geography of first-century Palestine.
Diese erschienen alle innerhalb der Lebenszeit zahlreicher Augenzeugen und liefern Beschreibungen, die mit der Kultur und Geographie des Palästina des ersten Jahrhunderts übereinstimmen .
ParaCrawl v7.1

Brian Edelman and James Richardson wrote that the SPC notice "does not comport well with a defendant's constitutional right to a defense, and it appears to assume guilt before a trial has taken place."
Brian Edelman und James Richardson von der University of California schrieben, dass die Hinweise des Obersten Volksgerichts „nicht gut mit dem Grundrecht eines Angeklagten auf Verteidigung übereinstimmt“ und es davon auszugehen scheint, „dass eine Person schuldig ist, noch bevor eine Verhandlung stattgefunden hat“.
WikiMatrix v1

By instituting an independent court to review applications for surveillance operations involving US citizens, the bill's supporters (Senator Ted Kennedy and President Jimmy Carter among them) aimed to ensure that U.S. surveillance would comport with the US Constitution's prohibition of "unreasonable searches and seizures" in its Fourth Amendment.
Durch die Ernennung eines unabhängigen Gerichts zur Bearbeitung von Gesuchen zur Überwachung von US Bürgern, wollten die Befürworter des Gesetzes (unter denen auch Senator Ted Kennedy und Präsident Jimmy Carter waren) sicherstellen, dass die Überwachung durch die Regierung mit dem 4. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten (der "willkürliche Durchsuchung, Festnahme und Beschlagnahme" untersagt) zu vereinbaren ist.
ParaCrawl v7.1

If views so opposed to each other do not comport with the divine dignity, they clearly prove that the command to flee had, at the time it was given, a reason of its own, which we have pointed out.
Wenn eine solche Wandelbarkeit in den Ansichten nicht mit der göttlichen Strenge harmoniert, so ergibt sich auch daraus deutlich, dass die Vorschrift, zu fliehen, wie wir gezeigt haben, nur damals einen vernünftigen Grund hatte.
ParaCrawl v7.1

Everything that the evil party has ever done comports with this nature.
Alles was die KPC jemals tat, stimmte mit dieser Natur überein.
ParaCrawl v7.1

A sound-insulation comportment with ergonomically positioned tools and appliances, an integrated welding fume extraction system with automatic interlock and optimum workplace lighting was installed and brought into operation.
Eine Lärmschutzkabine mit Einrichtungen zur handhabungsfreundlichen Anordnung der Werkzeuge und Geräte sowie integrierter Schweissgasabsaugung mit Zwangsverriegelung und optimaler Arbeitsplatzbeleuchtung wurde aufgestellt und in Betrieb genommen.
EUbookshop v2

A sound insulated comportment with facilities for ergonomically positioning of tools and appliances, an integrated welding fume extraction system with automatic interlock and optimum workplace lighting was installed and brought into operation.
Eine Lärmschutzkabine mit Einrichtungen zur handhabungsfreundlichen Anordnung der Werkzeuge und Geräte und integrierter Schweissgasabsaugung mit Zwangsverriegelung und optimaler Arbeitsplatzbeleuchtung wurde aufgestellt und in Betrieb genommen.
EUbookshop v2

And the fact that you would think that I'm comporting myself with a measure of grace and dignity...
Und die Tatsache, dass sie denken, dass ich mich benehme, mit einem Maß an Anmut und Würde...
OpenSubtitles v2018

Many of the women interviewed by Human Rights Watch sought compromise by wearing hats and were willing to consider other alternatives that comported with their religious obligations.
Viele der Frauen, mit denen Human Rights Watch sprach, suchten eine Annäherung, etwa durch das Tragen eines Hutes, und waren bereit, auf Alternativen einzugehen, die mit ihren religiösen Pflichten vereinbar sind.
ParaCrawl v7.1

Part of Jewish psychological intensity is their propensity to treat every issue as a matter of life and death, which produces the absurd spectacle of the leaders of the world's most powerful ethnic group comporting themselves with the hysteria of cornered rats.
Ein Teil der jüdischen psychologischen Intensität ist ihre Neigung, jede Angelegenheit als eine Sache von Leben und Tod zu behandeln, was zu dem absurden Spektakel führt, daß die Führer der mächtigsten Volksgruppe der Welt sich mit der Hysterie von in die Enge getriebenen Ratten aufführen.
ParaCrawl v7.1

If we shall find one common line of thought interwoven throughout the Law and the Prophets and the New Testament writings, which cover a period of fifteen hundred years, this, taken in connection with the character of the writers, will be a good reason for admitting their claim--that they are divinely inspired -- particularly if the theme common to all of them is a grand and noble one, comporting well with what sanctified common sense teaches regarding the character and attributes of God.
Wenn wir einen gemeinsamen Gedankengang durch das Gesetz, die Propheten und die neutestamentlichen Schriften hindurch verwebt finden sollten, so wäre das im Verein mit dem erprobten Charakter der Schreiber ein guter Grund, ihre Behauptung, dass sie göttlich inspiriert sind, gelten zu lassen, besonders wenn das allen gemeinsame Thema ein erhabenes und edles ist und gut mit dem übereinstimmt, was die Vernunft über Wesen und Eigenschaften Gottes lehrt.
ParaCrawl v7.1

That this view comports perfectly with the secular West’s “materialistic” epistemology makes it all the more unquestioned.
Dass diese Sicht perfekt mit der “materialistischen” Erkenntnistheorie des säkularen Westens übereinstimmt, sorgt dafür, dass alles um so weniger hinterfragt wird.
ParaCrawl v7.1

I hope that German Jews will adopt such a humanistic position that is indeed comports with their religion.
Ich hoffe, dass die deutschen Juden diese humane Sicht auf die Dinge annehmen werden, die in der Tat mit ihrer Religion vereinbar ist.
ParaCrawl v7.1

What I mean is that suppose we have a certain mutually agreed form of sexual comportment with a partner.
Was ich hiermit meine ist das Folgende: nehmen wir an, dass wir uns mit einem Partner über eine bestimmte Form des sexuellen Verhaltens einig sind.
ParaCrawl v7.1

Because Bing Ji's act of charity and kindness comported with the heavenly law, heaven rewarded him with honour and good fortune.
Weil Bing Ji's Akt der Barmherzigkeit und Edelmut mit dem Gesetz des Himmels übereinstimmte, belohnte ihn der Himmel mit Ehre und großem Glück.
ParaCrawl v7.1

That this view comports perfectly with the secular West's "materialistic" epistemology makes it all the more unquestioned.
Dass diese Sicht perfekt mit der "materialistischen" Erkenntnistheorie des säkularen Westens übereinstimmt, sorgt dafür, dass alles um so weniger hinterfragt wird.
ParaCrawl v7.1

If we shall find one common line of thought interwoven throughout the Law and the Prophets and the New Testament writings, which cover a period of fifteen hundred years, this, taken in connection with the character of the writers, will be a good reason for admitting their claim—that they are divinely inspired—particularly if the theme common to all of them is a grand and noble one, comporting well with what sanctified common sense teaches regarding the character and attributes of God.
Wenn wir einen gemeinsamen Gedankengang durch das Gesetz, die Propheten und die neutestamentlichen Schriften hindurch verwebt finden sollten, so wäre das im Verein mit dem erprobten Charakter der Schreiber ein guter Grund, ihre Behauptung, dass sie göttlich inspiriert sind, gelten zu lassen, besonders wenn das allen gemeinsame Thema ein erhabenes und edles ist und gut mit dem übereinstimmt, was die Vernunft über Wesen und Eigenschaften Gottes lehrt.
ParaCrawl v7.1