Übersetzung für "Compliance with deadlines" in Deutsch

This allows our customers to rely on optimum flexibility and compliance with deadlines.
Unsere Kunden sollen sich auf größtmögliche Flexibilität sowie Einhaltung von Terminen verlassen können.
ParaCrawl v7.1

Continuous improvement of compliance with delivery deadlines makes an impact.
Kontinuierliche Verbesserung der Liefertermintreue zeigt Wirkung.
ParaCrawl v7.1

The annual financial statement of KRONES AG is published in compliance with statutory deadlines.
Der Jahresabschluss der KRONES AG wird im Rahmen der gesetzlichen Fristen veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Quality, compliance with deadlines and customer care are O.M.LER main values.
Qualität, Einhaltung der Zeitvorgaben und Kundenservice sind die O.M.LER-Hauptwerte.
CCAligned v1

This includes monetary assessment and monitoring of compliance with the required deadlines and quality standards.
Dies beinhaltet die monetäre Bewertung und Verfolgung der terminlichen und qualitativen Umsetzung.
ParaCrawl v7.1

Our successes to date have motivated us to improve compliance with delivery deadlines even more.
Die bisherigen Erfolge spornen uns an, die Liefertermintreue noch weiter zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Our company guarantees providing the highest quality services and compliance with deadlines.
Unsere Gesellschaft garantiert die höchsten Qualität der Dienstleistungen und die Einhaltung der Fristen.
ParaCrawl v7.1

Late payments – correction proposed for the financial year 2008 for the non-compliance with the payment deadlines and exceeding the financial ceiling
Verspätete Zahlungen - Eine Berichtigung wird vorgeschlagen wegen Nichteinhaltung von Zahlungsfristen und Überschreitung der finanziellen Obergrenze.
TildeMODEL v2018

The Commission checks Member States' compliance with these interim deadlines mainly via the regular reporting exercises.
Die Kommission überprüft die Einhaltung dieser Übergangsfristen durch die Mitgliedstaaten hauptsächlich anhand der regelmäßigen Berichte.
TildeMODEL v2018

The Commission systematically checks compliance with payment deadlines for direct aid and where necessary makes financial corrections.
Die Kommission überprüft systematisch die Einhaltung der Zahlungstermine für Direkthilfen und nimmt erforderlichenfalls fi­nanzielle Korrekturen vor.
EUbookshop v2

Compliance with deadlines is ensured by an integrated production planning system and supply chain management.
Die Einhaltung von Lieferterminen wird durch ein durchgängiges Produktionsplanungssystem und Supply Chain Management sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

At the end of the day, this led to compliance with the specified deadlines and budgets.
Am Ende des Tages führten diese Fakten zur Einhaltung der gesetzten Fristen und Budgets.
ParaCrawl v7.1

The proposal's general aim is to encourage compliance with contractual payment deadlines, to the benefit of all companies.
Das allgemeine Ziel des Vorschlags ist die Ermutigung zur Einhaltung der vertraglichen Zahlungsfristen zum Nutzen aller Unternehmen.
Europarl v8

As part of the reform of the CAP and the introduction of the single farm payment scheme, Member State compliance with the payment deadlines is vital to the proper application of the rules on financial discipline.
Im Rahmen der GAP-Reform und der Einführung der Betriebsprämienregelung ist die Einhaltung der Zahlungsfristen durch die Mitgliedstaaten von grundlegender Bedeutung für die ordnungsgemäße Anwendung der Regeln der Haushaltsdisziplin.
DGT v2019

This explains the report’s call to ‘all Member States, including the current ones’ to ensure compliance with ‘the deadlines set by the Directive and, as such, contribute to the development of the environment-friendly internal market’.
Dies erklärt ihren Appell „an sämtliche Mitgliedstaaten einschließlich der derzeitigen Mitgliedstaaten, die in der Richtlinie festgelegten Fristen einzuhalten und als solche zur Entwicklung eines umweltfreundlichen Binnenmarktes beizutragen“.
Europarl v8

Nonetheless as stated in the 1998 objectives compliance with the deadlines laid down in the Regulations remains the major objective.
Ungeachtet dessen bleibt, wie in den Zielen für 1998 festgelegt, die Einhaltung der Termine entsprechend den Verordnungen oberstes Ziel.
EMEA v3

All Member States submitted comprehensive Youth Guarantee Implementation Plans, in compliance with the deadlines set by the European Council.
Alle Mitgliedstaaten haben, fristgerecht zu den vom Europäischen Rat gesetzten Terminen, umfassende Pläne zur Umsetzung der Jugendgarantie vorgelegt.
TildeMODEL v2018

To this end, we must overcome the obstacles to an EU administrative culture, incentivising full use of the existing cooperation instruments, and compliance with deadlines and procedures laid down, so that investigative bodies can have the requested information in a timeframe conducive to their investigative work.
Dazu müssen die Hindernisse überwunden werden, die der Verbreitung einer "gemeinschaft­lichen Verwaltungskultur" entgegenstehen, indem die Ausschöpfung der bestehenden Instru­mente der Zusammenarbeit gefördert und die Einhaltung der entsprechenden Fristen und Ver­fahren gewährleistet wird, damit die Untersuchungsorgane fristgerecht für die Ermittlungen über die beantragten Auskünfte verfügen können.
TildeMODEL v2018