Übersetzung für "Compliance with deadlines" in Deutsch
This
allows
our
customers
to
rely
on
optimum
flexibility
and
compliance
with
deadlines.
Unsere
Kunden
sollen
sich
auf
größtmögliche
Flexibilität
sowie
Einhaltung
von
Terminen
verlassen
können.
ParaCrawl v7.1
Continuous
improvement
of
compliance
with
delivery
deadlines
makes
an
impact.
Kontinuierliche
Verbesserung
der
Liefertermintreue
zeigt
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
The
annual
financial
statement
of
KRONES
AG
is
published
in
compliance
with
statutory
deadlines.
Der
Jahresabschluss
der
KRONES
AG
wird
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Fristen
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Quality,
compliance
with
deadlines
and
customer
care
are
O.M.LER
main
values.
Qualität,
Einhaltung
der
Zeitvorgaben
und
Kundenservice
sind
die
O.M.LER-Hauptwerte.
CCAligned v1
This
includes
monetary
assessment
and
monitoring
of
compliance
with
the
required
deadlines
and
quality
standards.
Dies
beinhaltet
die
monetäre
Bewertung
und
Verfolgung
der
terminlichen
und
qualitativen
Umsetzung.
ParaCrawl v7.1
Our
successes
to
date
have
motivated
us
to
improve
compliance
with
delivery
deadlines
even
more.
Die
bisherigen
Erfolge
spornen
uns
an,
die
Liefertermintreue
noch
weiter
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Our
company
guarantees
providing
the
highest
quality
services
and
compliance
with
deadlines.
Unsere
Gesellschaft
garantiert
die
höchsten
Qualität
der
Dienstleistungen
und
die
Einhaltung
der
Fristen.
ParaCrawl v7.1
Late
payments
–
correction
proposed
for
the
financial
year
2008
for
the
non-compliance
with
the
payment
deadlines
and
exceeding
the
financial
ceiling
Verspätete
Zahlungen
-
Eine
Berichtigung
wird
vorgeschlagen
wegen
Nichteinhaltung
von
Zahlungsfristen
und
Überschreitung
der
finanziellen
Obergrenze.
TildeMODEL v2018
The
Commission
checks
Member
States'
compliance
with
these
interim
deadlines
mainly
via
the
regular
reporting
exercises.
Die
Kommission
überprüft
die
Einhaltung
dieser
Übergangsfristen
durch
die
Mitgliedstaaten
hauptsächlich
anhand
der
regelmäßigen
Berichte.
TildeMODEL v2018
The
Commission
systematically
checks
compliance
with
payment
deadlines
for
direct
aid
and
where
necessary
makes
financial
corrections.
Die
Kommission
überprüft
systematisch
die
Einhaltung
der
Zahlungstermine
für
Direkthilfen
und
nimmt
erforderlichenfalls
finanzielle
Korrekturen
vor.
EUbookshop v2
Compliance
with
deadlines
is
ensured
by
an
integrated
production
planning
system
and
supply
chain
management.
Die
Einhaltung
von
Lieferterminen
wird
durch
ein
durchgängiges
Produktionsplanungssystem
und
Supply
Chain
Management
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
day,
this
led
to
compliance
with
the
specified
deadlines
and
budgets.
Am
Ende
des
Tages
führten
diese
Fakten
zur
Einhaltung
der
gesetzten
Fristen
und
Budgets.
ParaCrawl v7.1
The
proposal's
general
aim
is
to
encourage
compliance
with
contractual
payment
deadlines,
to
the
benefit
of
all
companies.
Das
allgemeine
Ziel
des
Vorschlags
ist
die
Ermutigung
zur
Einhaltung
der
vertraglichen
Zahlungsfristen
zum
Nutzen
aller
Unternehmen.
Europarl v8
As
part
of
the
reform
of
the
CAP
and
the
introduction
of
the
single
farm
payment
scheme,
Member
State
compliance
with
the
payment
deadlines
is
vital
to
the
proper
application
of
the
rules
on
financial
discipline.
Im
Rahmen
der
GAP-Reform
und
der
Einführung
der
Betriebsprämienregelung
ist
die
Einhaltung
der
Zahlungsfristen
durch
die
Mitgliedstaaten
von
grundlegender
Bedeutung
für
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Regeln
der
Haushaltsdisziplin.
DGT v2019
This
explains
the
report’s
call
to
‘all
Member
States,
including
the
current
ones’
to
ensure
compliance
with
‘the
deadlines
set
by
the
Directive
and,
as
such,
contribute
to
the
development
of
the
environment-friendly
internal
market’.
Dies
erklärt
ihren
Appell
„an
sämtliche
Mitgliedstaaten
einschließlich
der
derzeitigen
Mitgliedstaaten,
die
in
der
Richtlinie
festgelegten
Fristen
einzuhalten
und
als
solche
zur
Entwicklung
eines
umweltfreundlichen
Binnenmarktes
beizutragen“.
Europarl v8
Nonetheless
as
stated
in
the
1998
objectives
compliance
with
the
deadlines
laid
down
in
the
Regulations
remains
the
major
objective.
Ungeachtet
dessen
bleibt,
wie
in
den
Zielen
für
1998
festgelegt,
die
Einhaltung
der
Termine
entsprechend
den
Verordnungen
oberstes
Ziel.
EMEA v3
All
Member
States
submitted
comprehensive
Youth
Guarantee
Implementation
Plans,
in
compliance
with
the
deadlines
set
by
the
European
Council.
Alle
Mitgliedstaaten
haben,
fristgerecht
zu
den
vom
Europäischen
Rat
gesetzten
Terminen,
umfassende
Pläne
zur
Umsetzung
der
Jugendgarantie
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
we
must
overcome
the
obstacles
to
an
EU
administrative
culture,
incentivising
full
use
of
the
existing
cooperation
instruments,
and
compliance
with
deadlines
and
procedures
laid
down,
so
that
investigative
bodies
can
have
the
requested
information
in
a
timeframe
conducive
to
their
investigative
work.
Dazu
müssen
die
Hindernisse
überwunden
werden,
die
der
Verbreitung
einer
"gemeinschaftlichen
Verwaltungskultur"
entgegenstehen,
indem
die
Ausschöpfung
der
bestehenden
Instrumente
der
Zusammenarbeit
gefördert
und
die
Einhaltung
der
entsprechenden
Fristen
und
Verfahren
gewährleistet
wird,
damit
die
Untersuchungsorgane
fristgerecht
für
die
Ermittlungen
über
die
beantragten
Auskünfte
verfügen
können.
TildeMODEL v2018