Übersetzung für "Compliance area" in Deutsch

The Commission will continue to monitor compliance in the area.
Die Kommission wird die Einhaltung der Vorschriften in diesem Bereich auch künftig überwachen.
TildeMODEL v2018

Our compliance area includes the specialised advisory services of Global Compliance and Legal Services internationally.
Unser Compliance-Bereich umfasst die spezialisierten Beratungsdienste von Global Compliance sowie internationale Rechtsdienstleistungen.
CCAligned v1

We can secure its compliance with the area of the Chursächsische Veranstaltungs GmbH.
Seine Beachtung können wir für den Bereich der Chursächsischen Veranstaltungs GmbH sicher stellen.
ParaCrawl v7.1

Visit our Compliance area (online)
Besuchen Sie unseren Compliance-Bereich (online)
ParaCrawl v7.1

That is why we've created the Corporate Compliance area.
Daher haben wir den Bereich Corporate Compliance geschaffen.
ParaCrawl v7.1

I would like to insist on the need for there to genuinely be effective coordination and effective compliance with the commitments established in the Stability Pacts on the part of the Member States and I believe, on the basis of the proposals that have been made here, that if the Commission does not have greater capacity to influence this compliance in an area such as the use of tax policy, for example, the certainty that the objectives will be achieved is really very limited.
Ich möchte unterstreichen, dass eine wirksame Koordinierung und Erfüllung der Verpflichtungen, die die Mitgliedstaaten in den Stabilitätspakten eingegangen sind, notwendig ist, und ausgehend von den hier unterbreiteten Vorschlägen glaube ich, dass die Sicherheit, dass die Ziele erreicht werden, wirklich sehr beschränkt ist, wenn die Kommission nicht in der Lage ist, stärker auf diese Erfüllung in einem Bereich wie beispielsweise der Nutzung der Steuerpolitik einzuwirken.
Europarl v8

The programme also contains a part on measuring the degree of compliance in the area of statistics in the candidate countries.
Das Programm enthält des weiteren eine Komponente zur Messung des Grades, in wie weit die Bewerberländer die Anforderungen im Bereich Statistik erfüllen.
TildeMODEL v2018

An internal review function will be established to monitor compliance in this area.
Es wird ein interner Revisionsmechanismus geschaffen, um zu überwachen, ob die Ratingagentur ihren Pflichten in diesem Bereich nachkommt.
TildeMODEL v2018

In particular in this area, EASA raised one finding of non-compliance pursuant to Article 13(d) of Regulation (EC) No 736/2006 evidencing significant standardisation concerns of non-compliance in the area concerned and raising safety concerns if not promptly corrected.
Insbesondere in diesem Bereich machte die EASA eine Feststellung hinsichtlich der Nichteinhaltung von Vorschriften nach Artikel 13 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 736/2006, woraus sich erhebliche Bedenken bezüglich der Einhaltung von Normungsvorschriften in dem betreffenden Bereich ergeben und Sicherheitsbedenken bestehen, falls die Mängel nicht umgehend abgestellt werden.
DGT v2019

Compliance in the area of hold baggage screening was extremely high, with no deficiencies at all recorded against a good number of the provisions.
Die Einhaltung der Vorschriften betreffend die Kontrolle von aufgegebenem Gepäck erwies sich als extrem hoch – bei einem beträchtlichen Anteil der Vorschriften wurden keinerlei Mängel verzeichnet.
TildeMODEL v2018

The Commission considers that this as an acceptable compromise in particular because the means of compliance in this area may vary without necessarily implying a threat to safety levels.
Die Kommission ist der Auffassung, dass dies einen annehmbaren Kompromiss darstellt, insbesondere da die Mittel zur Einhaltung in diesem Bereich unterschiedlich gestaltet sein können, ohne dass sich daraus eine Gefährdung des Sicherheitsniveaus ergibt.
TildeMODEL v2018

This sets out the legal basis for the assessment of potential effects of large infrastructure projects on the environment and is taken as a reference when assessing compliance in this area of the proposed projects.
Sie bildet die Rechtsgrundlage für die Beurteilung der potenziellen Auswirkungen großer Infrastrukturprojekte auf die Umwelt und wird als Bezugspunkt bei der Prüfung der Einhaltung der Rechtsvorschriften durch die vorgeschlagenen Projekte in dieser Hinsicht herangezogen.
TildeMODEL v2018

The European Council underlines the need for full cooperation by all parties with the International Criminal Tribunal for Former Yugoslavia and will join the international community in monitoring compliance in this area very closely.
Der Europäische Rat betont, daß alle Parteien mit dem Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien uneingeschränkt zusammenarbeiten müssen, und wird zusammen mit der internationalen Gemeinschaft die Einhaltung der entsprechenden Vereinbarungen genauestens überwachen.
TildeMODEL v2018

The European Council underlines the need for full cooperation by all parties with the Inter national Criminal Tribunal for Former Yugoslavia and will join the international community in monitoring compliance in this area very closely.
Der Europäische Rat betont, daß alle Parteien mit dem Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien uneingeschränkt zusammenarbeiten müssen, und wird zusammen mit der internationalen Gemeinschaft die Einhaltung der entsprechenden Vereinbarungen genauestens überwachen.
EUbookshop v2

All other compliance issues, e.g., environmental law, taxes, accounting, labor law, protection of employees, or data protection and privacy are not part of the compliance officer's area of responsibility.
Alle anderen Compliance-Themen, wie z.B. Umweltrecht, Steuern, Rechnungslegung, Arbeitsrecht, Arbeitnehmerschutz oder Datenschutz, gehören nicht zum Zuständigkeitsbereich der Compliance Officer.
ParaCrawl v7.1

In the three-hour long power seminar, Kevin Rodler (Thomann GmbH) informs in short and compact way about all essential legal and lawful developments in the compliance area – at both national and international level.
In dem dreistündigen Powerseminar informiert Kevin Rodler (Thomann GmbH) kurz und kompakt über alle wesentlichen rechtlichen und gesetzlichen Entwicklungen im Compliance-Bereich – national wie international.
ParaCrawl v7.1

The Software includes a built-in license metering module that is designed to assist you with monitoring license compliance in local area networks (LANs).
Die Software enthält ein integriertes Lizenzzählungsmodul zum Zweck der Überwachung der Einhaltung der Lizenzbestimmungen in kleinen LANs (Local Area Networks).
ParaCrawl v7.1

He has joined WTS as managing partner and head of the newly formed Governance, Risk and Compliance competence area.
Er ist als geschäftsführender Partner und Leiter des neu formierten Kompetenzbereichs Governance, Risk & Compliance bei der WTS eingestiegen.
ParaCrawl v7.1

We offer national and international environmental protection regulations, corporate governance, compliance, corporate social responsibility, risk management and internal monitoring systems, e-learning tools for the implementation of compliance in the area of antitrust law, code of conduct, anti-bribery and ethics.
Wir bieten Lösungen für nationale und internationale Umweltschutzregularien, Corporate Governance, Compliance, Corporate Social Responsibility, Riskmanagement und interne Kontrollsysteme, E-Learning-Tools zur Compliance-Implementierung in den Bereichen Kartellrecht, Code of Conduct, Anti-Bribery und Ethik.
ParaCrawl v7.1

You can seek further advice and support from your management team who will familiarise themselves with applicable law, arrange for your participation in appropriate training and annually review our compliance in this area.
Wenden Sie sich für weiteren Rat und Unter-stützung an Ihr Managementteam, das sich mit den geltenden Gesetzen vertraut macht, Ihre Teilnahme an entsprechenden Schulungen organisiert und die Einhaltung der Vorschriften in diesem Bereich jährlich prüfen wird.
ParaCrawl v7.1

Since I have been working in the Compliance area and within the Compliance departments of various big corporations starting from 2008 and due to my personal emphasis on change management during my studies, I have decided to explore a combination of both topics within the master thesis, after consultation with my tutor, Dr. Hubert Lobnig.
Da ich seit dem Jahr 2008 im Compliance Bereich und in den Compliance Abteilungen verschiedener Grosskonzerne tätig war und mein persönlicher Interessenschwerpunkt während des Studiums im Bereich Change Management lag, habe ich mich in Absprache mit meinem Betreuer, Herrn Dr. Hubert Lobnig, Lemon Consulting, entschieden, eine Verknüpfung der beiden Themen in der Master Thesis zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

All other compliance issues, e.g., environmental law, taxes, accounting, labor law, protection of employees, or data protection are not part of the compliance officer's area of responsibility.
Alle anderen Compliance-Themen, wie z. B. Umweltrecht, Steuern, Rechnungslegung, Arbeitsrecht, Arbeitnehmerschutz oder Datenschutz, gehören nicht zum Zuständigkeitsbereich der Compliance Officer.
ParaCrawl v7.1

Through the additional time-chartering the portfolio is broadened to include DMC 0.1%, DMA 0.86, as well as Ultra Low Sulphur Fuel Oil (ULSFO) to meet ECA (Emission Control Area) compliance requirements.
Dank der zusätzlichen Charterschiffe können künftig auch DMC 0,1%, DMA 0,86 sowie Ultra Low Sulphur Fuel Oil (ULSFO) entsprechend der ECA (Emission Control Area) Anforderungen bereitgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

As a certificate participant at the GRC School of the Steinbeis University in Berlin, she not only gains access to the study content and supervision by the lecturers, but also the opportunity to further expand and expand her professional network in the compliance area.
Als Zertifikatsteilnehmerin an der School GRC der Steinbeis-Hochschule Berlin erhält sie nicht nur Zugang zu den Studieninhalten und Betreuung durch die Dozenten, sondern auch die Möglichkeit, ihr berufliches Netzwerk im Compliance-Bereich weiter auszubauen und zu erweitern.
ParaCrawl v7.1