Übersetzung für "Compliance and enforcement" in Deutsch

The clarity of the proposal will aid compliance and enable uniform enforcement of the rules.
Der klar formulierte Vorschlag wird die Einhaltung und einheitliche Durchsetzung der Regeln erleichtern.
TildeMODEL v2018

Compliance, monitoring, and enforcement mechanisms will be particularly needed for the flexible mechanisms.
Erfüllungs-, Überwachungs- und Durchsetzungsmechanismen werden besonders für die flexiblen Mechanismen nötig sein.
EUbookshop v2

Producers export Village are at the forefront of compliance and enforcement.
Die Hersteller Export Village ist an der Spitze der Einhaltung und Durchsetzung.
ParaCrawl v7.1

Compliance with, and enforcement of, EU competition policy rules is one of the keys to the success of the single market.
Einhaltung und Durchsetzung der Regeln der Wettbewerbspolitik der EU sind mitentscheidend für den Erfolg des Binnenmarktes.
Europarl v8

The impact of the proposed measures on compliance costs and enforcement costs can be summarised as follows.
Die Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahmen auf die Befolgungs- und Durchsetzungskosten lassen sich wie folgt zusammenfassen.
TildeMODEL v2018

Limitations with regard to compliance, enforcement and environmental improvements that hinder environmental protection.
Die unvollständige Einhaltung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften sowie nur eingeschränkte ökologische Verbesserungen behindern den Umweltschutz.
TildeMODEL v2018

The mechanisms to ensure compliance with, and enforcement of, those rules should also be strengthened.
Die Mechanismen zur Gewährleistung der Beachtung dieser Regeln und deren Durchsetzung sollten ebenfalls gestärkt werden.
DGT v2019

Limitations with regard to compliance, enforcement and environmental improvements hinder environmental protection.
Schwächen bei der Befolgung und Durchsetzung der Vorschriften sowie der Erreichung von Umweltverbesserungen behindern den Umweltschutz.
TildeMODEL v2018

Furthermore, I believe that the European Asylum Support Office's activities should also include drawing up guidelines aimed at facilitating a fairer assessment of asylum applications, as well as monitoring compliance with and enforcement of the relevant Community legislation.
Darüber hinaus sollte das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen bei der Erstellung von Leitlinien tätig werden, um auf diesem Weg eine gerechtere Bewertung von Asylanträgen zu erleichtern und gleichzeitig die Einhaltung und Stärkung der entsprechenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften überwachen.
Europarl v8

The proposed monitoring system includes provisions to promote compliance with conservation and enforcement measures for vessels from non-contracting parties, and thus ensure full compliance with the conservation and management measures adopted by the Convention on future multilateral cooperation in the North-East Atlantic fisheries (NEAFC).
Das vorgeschlagene Überwachungssystem beinhaltet Bestimmungen, welche die Einhaltung der Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen von Fischereifahrzeugen von Nichtvertragsparteien fördern, womit vollständige Einhaltung der vom Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) angenommenen Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen sichergestellt wird.
Europarl v8

This reform must standardise Member States' compliance and enforcement regimes, as there is no uniformity throughout the EU.
Diese Reform muss die Einhaltung der Regeln sowie die Durchsetzungsmechanismen vereinheitlichen, da es in der EU keine einheitlichen Regeln gibt.
Europarl v8

I do, however, regard the coming New Year as a premature time for them to do so, since there is evidence in both countries of deficits in the compliance with, and enforcement of, European requirements.
Ich halte den Zeitpunkt zum kommenden Jahreswechsel allerdings für verfrüht, da beide Länder in vielen Bereichen noch Defizite bei der Anwendung und Umsetzung europäischer Vorgaben haben.
Europarl v8

The priority issues to be tackled in the review are, therefore, the harmonisation and extension of the scope of the directive, further harmonisation and more predictability of the cap-setting and allocation process – including consideration of competitiveness, more robust compliance and enforcement of the rules and the linking to trading schemes in third countries and increased involvement of developing countries.
Die Schwerpunkte, die es im Rahmen der Überprüfung in Angriff zu nehmen gilt, betreffen folglich die Harmonisierung und Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie, die weitere Harmonisierung und eine bessere Berechenbarkeit des Prozesses der Festsetzung von Obergrenzen und Zuteilungen – einschließlich der Berücksichtigung der Wettbewerbsfähigkeit, einer konsequenteren Einhaltung und Durchsetzung der Vorschriften und der Anbindung an Handelssysteme in Drittstaaten sowie der verstärkten Einbeziehung von Entwicklungsländern.
Europarl v8

Therefore, the priority areas Governance and Information should in both sub-programmes support the development of platforms and sharing of best practices for better compliance and enforcement, and to generate support from the public and stakeholders for Union's policy making efforts in the areas of environment and climate.
Daher sollten die Schwerpunktbereiche Verwaltungspraxis und Information in beiden Teilprogrammen die Entwicklung von Plattformen und den Austausch bewährter Verfahren für eine bessere Einhaltung und Durchsetzung von Vorschriften fördern und Unterstützung für die umwelt- und klimapolitischen Maßnahmen der Europäischen Union seitens der Allgemeinheit und der Interessenträger mobilisieren.
TildeMODEL v2018

The Committee invites the Commission to investigate in the very near future compliance with already existing legislation and to move forward with proposals for measures to promote effective compliance and enforcement measures.
Der Ausschuß fordert die Kommission auf, sehr bald die Einhaltung bereits geltender Vorschriften zu überprüfen und Vorschläge für Maßnahmen zur Förderung und Durchsetzung einer wirksamen Einhaltung vorzulegen.
TildeMODEL v2018

In order to ensure effective, reliable and consistent monitoring of compliance with and enforcement of this Directive throughout the Union pursuant to the TFEU as interpreted by the Court of Justice, the supervisory authorities should have in each Member State the same tasks and effective powers, including investigative, corrective, and advisory powers which constitute necessary means to perform their tasks.
Um die wirksame, zuverlässige und einheitliche Überwachung der Einhaltung und Durchsetzung dieser Richtlinie in der gesamten Union gemäß dem AEUV in der Auslegung durch den Gerichtshof sicherzustellen, sollten die Aufsichtsbehörden in jedem Mitgliedstaat dieselben Aufgaben und wirksamen Befugnisse haben, darunter Untersuchungsbefugnisse, Abhilfebefugnisse und beratende Befugnisse, die notwendige Instrumente zur Erfüllung ihrer Aufgaben darstellen.
DGT v2019

Flaws in compliance and enforcement activities related to current legislation for new and existing substances were also noted by recent Community-wide enforcement projects (SENSE, NONS and EUREX21).
Auch bei den unlängst EU-weit durchgeführten Projekten zur Durchsetzung von Rechtsvorschriften (SENSE, NONS und EUREX21) wurden sowohl im Hinblick auf neue chemische Stoffe als auch auf Altstoffe Defizite bei der Einhaltung und bei den Durchsetzungsmaßnahmen festgestellt.
TildeMODEL v2018

It would entail a clear and enforceable definition of cabotage and largely improved rules on compliance and enforcement rules.
Aus dieser Option ergäbe sich eine klare und durchsetzbare Definition des Begriffs der Kabotage sowie eine erhebliche Verbesserung der Bestimmungen zur Beachtung und Durchsetzung der Vorschriften.
TildeMODEL v2018

There also needs to be close co-operation with the competent authorities at the appropriate levels in the Member States to ensure proper and consistent compliance and enforcement and to avoid unnecessary administrative procedures.
Außerdem ist eine enge Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden auf den entsprechenden Ebenen in den Mitgliedstaaten erforderlich, um sicherzustellen, daß die Vorschriften ordnungsgemäß und konsequent eingehalten und durchgesetzt werden und unnötiger Verwaltungsaufwand vermieden wird.
TildeMODEL v2018

Furthermore, Saint Vincent and the Grenadines does not fulfil its compliance and enforcement obligations as a flag State stipulated in Article 19 of the UNFSA since it has failed to demonstrate that it acted and operated in accordance with the detailed rules laid down in that Article.
Daher ist das Sanktionssystem in seiner derzeitigen Form nicht vollständig und nicht ausreichend streng, um abschreckend zu wirken.
DGT v2019