Übersetzung für "Complaints process" in Deutsch
We
usually
process
complaints
within
5
to
10
working
days.
In
der
Regel
bearbeiten
wir
die
Reklamationen
innerhalb
von
5
bis
10
Arbeitstagen.
CCAligned v1
We
also
occasionally
encounter
market
complaints
and
process
them
as
well.
Was
gelegentlich
ebenfalls
vorkommt,
sind
Marktreklamationen,
die
wir
auch
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
Admissible
complaints
are
registered
and
follow
the
internal
complaints
handling
process.
Zulässige
Beschwerden
werden
registriert
und
entsprechend
dem
internen
Beschwerdeverfahren
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
You
can
seamlessly
record
and
process
complaints
in
SAP®
with
our
complaint
module
.
Mit
unserem
Reklamationsmodul
können
Sie
Reklamationen
nahtlos
in
SAP®
erfassen
und
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
We
support
you
throughout
the
entire
complaints
handling
process
and
in
the
introduction
of
necessary
measures:
Wir
unterstützen
Sie
im
gesamten
Prozess
der
Reklamationsbearbeitung
und
bei
der
Einleitung
erforderlicher
Maßnahmen:
CCAligned v1
Key
problems,
including
lack
of
confidence
in
the
election
administration,
lack
of
transparency
in
the
results
process,
and
the
lack
of
an
effective
complaints
and
appeals
process
in
which
stakeholders
have
confidence,
are
all
present
in
Pakistan.
In
Pakistan
bestehen
all
die
Grundprobleme
wie
mangelndes
Vertrauen
in
die
Wahlverwaltung,
mangelnde
Transparenz
bei
der
Ermittlung
der
Ergebnisse
und
das
Fehlen
eines
effektiven
Beschwerde-
und
Einspruchverfahrens,
zu
dem
die
Beteiligten
Vertrauen
haben.
Europarl v8
The
reactions
and
the
messages
from
the
international
community
had
been
consistent
in
urging
Nigerians
who
have
complaints
about
the
process
to
use
the
legal
provisions
outlined
in
the
Constitution
and
in
the
Electoral
Act,
commending
the
independence
shown
by
the
judiciary
and
the
engagement
of
civil
society
and
praising
the
commitment
of
poll
workers
and
voters.
Die
internationale
Gemeinschaft
hat
kontinuierlich
reagiert
und
signalisiert,
dass
die
Nigerianer,
die
Beschwerden
zu
den
Vorgängen
haben,
immer
wieder
gedrängt
wurden,
die
in
der
Verfassung
und
im
Wahlgesetz
verankerten
gesetzlichen
Bestimmungen
zu
nutzen,
hat
die
Unabhängigkeit
der
Justiz
und
die
Beteiligung
der
Zivilgesellschaft
gewürdigt
und
das
Engagement
der
Wahlhelfer
und
der
Wähler
gelobt.
Europarl v8
Parliament
welcomed
the
improvements
announced
by
the
Commission
to
its
administrative
procedures
with
regard
to
infringements
of
Community
law
and
called
on
it
to
make
every
effort
to
shorten
the
period
required
to
process
complaints.
Das
Parlament
begrüßt
die
von
der
Kom
mission
angekündigten
Verbesserungen
betreffend
ihre
Vcrwaltungsverfahren
bei
Verstößen
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
und
fordert
sie
auf,
alle
nur
denkbaren
Anstrengungen
zur
Verkürzung
der
Bearbeitungszeiträumc
für
Beschwerden
zu
unternehmen.
EUbookshop v2
Theyalso
receive
and
process
complaints,
providingadvice
on
how
to
deal,
legally
and
practically,
with
asituation.
Sie
nehmen
auch
Beschwerden
entgegenund
bearbeiten
sie,
außerdem
erteilen
sie
Ratschläge
fürden
rechtlichen
und
praktischen
Umgang
mit
der
jeweiligen
Situation.
EUbookshop v2
It
was
widely
accepted
that
the
presence
of
the
mission
had
an
enormous
impact
on
voter
and
party
confidence
in
the
process,
the
general
transparency
of
the
elections
and
the
resolution
of
conflicts
which
emerged
during
the
counting,
tabulation
and
complaints
process.
Es
herrschte
weitgehend
Einvernehmen
darüber,
dass
die
Präsenz
der
Mission
in
erheblichem
Maße
das
Vertrauen
der
Wähler
und
der
Parteilen
in
den
Prozess
steigern,
die
allgemeine
Transparenz
der
Wahlen
verbessern
und
die
Lösung
der
bei
der
Auszählung
der
Stimmen
und
der
Aufzeichnung
der
Ergebnisse
sowie
im
Rahmen
der
Beschwerdeverfahren
entstehenden
Konflikte
erleichtern
würde.
EUbookshop v2
The
EU
EOM
continued
to
follow
closely
the
process
to
its
conclusion,
including
all
aspects
of
the
complaints
and
appeals
process,
as
well
as
the
Somali
region
elections
fixed
for
21st
August.
Die
EU-Wahlbeobachtungsmission
hat
den
Prozess
bis
zu
dessen
Abschluss
aufmerksam
verfolgt,
einschließlich
aller
Aspekte
der
Beschwerde-
und
Rechtsmittelverfahren.
EUbookshop v2
This
agreement
and
the
availability
of
the
complaints
and
appeals
process
does
not
prevent
the
student
from
taking
action
under
Australia’s
customer
protection
laws.
Diese
Vereinbarung
und
die
Verfügbarkeit
des
Beschwerde-
und
Berufungsverfahrens
hindern
den
Studierenden
nicht
daran,
anderweitige
Maßnahmen
im
Rahmen
der
australischen
Verbraucherschutzgesetze
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
The
CM’s
complaints
process
is
non-judicial
and
often
quicker
and
less
expensive
than
legal
avenues,
but
it
is
not
a
court
or
legal
instrument.
Das
Beschwerdeverfahren
ist
ein
außergerichtliches
Verfahren
und
oft
schneller
und
günstiger
als
der
Rechtsweg.
Es
ist
allerdings
kein
gerichtliches
und
rechtliches
Instrument.
ParaCrawl v7.1
The
new
complaint
management
feature
is
an
enhancement
of
the
QualityManager
module,
and
provides
a
means
to
log
and
process
complaints
objectively,
as
required
by
the
EN
15038
quality
standard.
Das
neue
Reklamationsmanagement
ist
eine
Erweiterung
des
QualityManager
Moduls
und
bietet,
wie
im
Qualitätsstandard
EN
15038
gefordert,
eine
sachgemäße
Erfassung
und
Bearbeitung
von
Reklamationen.
ParaCrawl v7.1
This
agreement
and
the
availability
of
the
complaints
and
appeals
process
does
not
prevent
the
student
from
taking
action
under
Australia's
customer
protection
laws.
Diese
Vereinbarung
und
das
Vorhandensein
des
Beschwerde-
und
Widerspruchsverfahrens
hindert
den
Kursteilnehmer
nicht
daran,
ihm
nach
dem
australischen
Verbraucherschutzrecht
zustehende
Maßnahmen
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
A
Memorandum
of
Understanding
signed
between
the
EIB
and
the
European
Ombudsman
in
2008
sets
the
scene
for
the
two
stage
complaints
process
and
achieves
a
common
understanding
of
purpose
and
consistency
of
application
across
its
internal
and
external
parts.
Die
Absichtserklärung
zwischen
der
EIB
und
dem
Europäischen
Bürgerbeauftragten
aus
dem
Jahr
2008
ist
die
Grundlage
für
das
zweistufige
Beschwerdeverfahren
und
stellt
sicher,
dass
die
Beteiligten
dabei
gemeinsame
Ziele
verfolgen
und
den
internen
und
externen
Teil
des
Verfahrens
einheitlich
anwenden.
ParaCrawl v7.1