Übersetzung für "Compelling case" in Deutsch

That reality implies another compelling case for divestment.
Diese Realität birgt ein weiteres überzeugendes Argument für Deinvestition.
News-Commentary v14

However, there is no compelling case for fundamental legislative overhaul at this stage.
Allerdings besteht bislang kein zwingender Grund für eine grundlegende legislative Überarbeitung.
TildeMODEL v2018

The opinion makes a clear and compelling case for investing in marine energy;
Die Stellungnahme liefert ein klares und überzeugendes Argument für Investitionen in Meeresenergie;
TildeMODEL v2018

Grandmothers pushing for custody - make a compelling case.
Großmütter, die auf das Sorgerecht drängen, sind ein klarer Fall.
OpenSubtitles v2018

Mr. Ettinger makes a compelling case with respect to Mo Shellshocker's viability as a suspect.
Mr. Ettinger macht einen überzeugenden Fall aus Mo Shellshockers Fähigkeit als Verdächtiger.
OpenSubtitles v2018

There is therefore, as I said, a compelling case for Community action.
Es bestehen daher, wie ich sagte, zwingende Gründe für eine Gemeinschaftsaktion.
EUbookshop v2

The following factors are also essential to producing a compelling case study.
Die folgenden Faktoren sind auch wichtig für die Erstellung einer überzeugenden Fallstudie.
CCAligned v1

In their totality, they make a compelling case.
In ihrer Gesamtheit bilden sie einen unwiderstehlichen Fall.
ParaCrawl v7.1

There is a compelling case for increased public investment at the start of a child’s life.
Es gibt zwingende Gründe für höhere öffentliche Investitionen in die ersten Lebensjahre eines Kindes.
News-Commentary v14

We condemn the violence but we also see that black Zimbabweans have a compelling case.
Wir verurteilen die Gewalt, aber wir verstehen auch die überzeugenden Argumente der schwarzen simbabwischen Bevölkerung.
Europarl v8

We have had many setbacks and some disappointments, but every time the overriding case for the Treaty has won through - the compelling case for a democratic and effective Europe.
Wir mussten viele Rückschläge und einige Enttäuschungen hinnehmen, aber jedes Mal hat die vorrangige Sache für den Vertrag gewonnen - die zwingende Sache für ein demokratisches und effektives Europa.
Europarl v8

I want to thank those colleagues from Parliament who met representatives and British farmers and listened to that compelling case.
Ich möchte denjenigen Kolleginnen und Kollegen des Parlaments meinen Dank aussprechen, die sich mit den Repräsentanten und den britischen Landwirten trafen und sich deren stichhaltige Gründe anhörten.
Europarl v8

Moreover, the argument for offering extended public directory options free-of-charge would be less compelling in the case of legal persons than it is, obviously, in the case of private citizens.
Außerdem ist das Argument, kostenlos erweiterte Optionen für ein öffentliches Teilnehmerverzeichnis anzubieten, im Falle von juristischen Personen weniger zwingend als es dies offenkundig im Falle von Privatpersonen ist.
Europarl v8

Secondly, the Heads of State and of Government took the view in Amsterdam that there was no compelling case to involve Parliament in the administration of the common agricultural policy.
Zweitens vertraten die Staats- und Regierungschefs in Amsterdam die Ansicht, es bestünde nicht die zwingende Notwendigkeit, das Parlament an der Verwaltung der Gemeinsamen Agrarpolitik zu beteiligen.
Europarl v8

The energy and commitment of Chancellor Merkel gives us real hope that we can find a consensus and make a compelling case for reform and progress to European citizens.
Die Energie und das Engagement von Bundeskanzlerin Merkel lassen uns wirklich hoffen, dass wir einen Konsens finden können und Reformen und Fortschritte zum Wohle der europäischen Bürger zu einer zwingenden Notwendigkeit machen.
Europarl v8

Some development researchers have started to make a compelling case, too, that oppression of women impedes countries’ efforts to escape poverty.
Manche Entwicklungsforscher überzeugen mit dem Argument, dass die Bestrebungen eines Landes, der Armut zu entkommen, durch die Unterdrückung der Frauen untergraben werden.
News-Commentary v14

No matter how compelling the case for punishing Saddam Hussein and such partners in crime as Ali Hassan al-Majid ("Ali Chemical" to the Kurds), Saddam's cousin and the principal organizer of the Anfal campaign, it is equaled by our duty to try to minimize harm to the living.
Egal wie zwingend sich die Bestrafung Saddam Husseins und seiner Schergen wie seinen Cousin, den Hauptorganisator der Anfal-Offensive Ali Hassan al-Majid (unter den Kurden ,,Ali, der Chemiker" genannt) auch darstellt, wir müssen uns ebenso unserer Pflicht bewusst sein, den Schaden für die Lebenden so gering wie möglich zu halten.
News-Commentary v14

This means that climate change certainly is a challenge we must confront, and there is a compelling case for additional spending on renewable energy research and development.
Das bedeutet, dass der Klimawandel zweifellos eine Herausforderung ist, der wir uns stellen müssen, und es gibt überzeugende Argumente für zusätzliche Ausgaben für Forschung und Entwicklung im Bereich der erneuerbaren Energien.
News-Commentary v14