Übersetzung für "Compassionate love" in Deutsch
We
have
a
new
hope
because
of
his
compassionate
love
and
his
great
divine
mercy.
Wir
haben
eine
neue
Hoffnung
aufgrund
dieser
leidenschaftlichen
Liebe
und
dieser
großen
Barmherzigkeit.
ParaCrawl v7.1
God’s
compassionate
love
follows
the
lost.
Gottes
erbarmende
Liebe
geht
dem
Verlorenen
nach.
ParaCrawl v7.1
My
children,
why
do
you
neglect
this
most
compassionate
Sacrament
of
Love?
Meine
Kinder,
warum
vernachlässigt
ihr
das
größte-mitfühlende
Sakrament
der
Liebe?
ParaCrawl v7.1
And
for
the
sake
of
this
love
God’s
compassionate
love
can
now
take
action.
Und
um
dieser
Liebe
willen
kann
nun
Gottes
erbarmende
Liebe
tätig
werden.
ParaCrawl v7.1
Our
God
is
compassionate,
full
of
love
and
grace
towards
all
mankind!
Unser
Gott
ist
voller
Mitleid,
Liebe
und
Gnade
zu
allen
Menschen.
ParaCrawl v7.1
He
is
always
mercy
to
us,
waiting
for
us
with
his
compassionate
love.
Er
ist
uns
immer
gnädig
und
wartet
auf
uns
mit
seiner
mitleidigen
Liebe.
ParaCrawl v7.1
And
above
all
the
compassionate
love
of
God
rules.
Und
über
allem
waltet
die
erbarmende
Liebe
Gottes.
ParaCrawl v7.1
People
who
prefer
green,
usually
compassionate
and
sentimental,
love
companionship.
Personen,
die
im
Grün,
in
der
Regel
mitfühlend
und
sentimental,
Liebe
Gesellschaft
bevorzugen.
ParaCrawl v7.1
We
all
enjoy
an
extraordinary
sense
of
happiness
due
to
your
all-embracing
aura
of
compassionate
love
that
permeates
through
the
heavens
and
spreads
across
the
earth.
Wir
alle
genießen
einen
außergewöhnliches
Maß
an
Glück,
wegen
Eurer
allumfassenden
Aura
aus
mitfühlender
Liebe,
die
durch
die
Himmel
dringt,
und
sich
über
die
Erde
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
And
in
compassionate
love
it
looks
after
those,
who
were
close
to
it
on
earth
and
still
dwell
in
lower
spheres,
which
remained
on
earth
behind
in
their
spiritual
development
through
unbelief
and
lack
of
love
and
for
that
reason
still
dwell
unhappy
in
the
hereafter
in
darkness
or
in
twilight.
Und
sie
nimmt
sich
in
erbarmender
Liebe
derer
an,
die
ihr
nahestanden
auf
Erden
und
noch
in
unteren
Sphären
weilen,
die
auf
der
Erde
durch
Unglauben
und
Lieblosigkeit
in
ihrer
geistigen
Entwicklung
zurückgeblieben
sind
und
darum
im
Jenseits
noch
unselig
in
der
Finsternis
oder
im
Dämmerlicht
weilen.
ParaCrawl v7.1
My
compassionate
love
for
you
was
so
intense
that
I
allowed
my
heart
to
be
broken
for
you.
Meine
mitfühlende
Liebe
zu
euch
war
so
stark,
dass
ich
mein
Herz
für
euch
durchbohren
ließ.
ParaCrawl v7.1
My
children,
if
you
have
gone
astray,
it
is
time
to
come
back,
My
compassionate
love
still
awaits
for
you
through
the
passion
and
death
of
My
Son.
Meine
Kinder,
wenn
ihr
weggelaufen
seid,
ist
es
Zeit
zurückzukommen,
Meine
mitfühlende
Liebe
wartet
immer
noch
auf
euch
durch
das
Leiden,
durch
den
Tod
Meines
Sohnes.
ParaCrawl v7.1
The
psalmist
speaks
of
God's
works
are
splendorous,
majestic,
durable,
manifestation
of
the
compassionate
love
of
God.
Der
Psalmist
spricht
von
Gottes
Werke
sind
splendorous,
majestätisch,
langlebig,
Manifestation
der
mitfühlenden
Liebe
Gott.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
in
his
sermon,
"St.
Paul's
Gift
of
Sympathy"
(1857),
he
presents
the
way
in
which
the
Apostle
of
the
Gentiles
was
filled
with
a
sincere
and
compassionate
love
for
the
people,
and
how
precisely
through
that
love
he
was
able
to
conquer
their
hearts.
Im
Gegenteil,
in
seiner
Predigt
Mitgefühl,
die
Gabe
des
heiligen
Paulus
(1857)
legt
er
dar,
wie
der
Völkerapostel
von
einer
herzlichen
und
mitfühlenden
Liebe
zu
den
Menschen
erfüllt
war
und
gerade
dadurch
ihre
Herzen
erobern
konnte.
ParaCrawl v7.1
Through
Christ's
passion
he
can
bring
his
con-solatio
to
every
human
suffering,
"the
consolation
of
God's
compassionate
love
-
and
so
the
star
of
hope
rises"
(Spe
Salvi,
n.
39).
Aus
dem
Leiden
Christi
kann
in
jedes
menschliche
Leiden
die
»con-solatio«
eintreten,
»der
Trost
der
mitleidenden
Liebe
Gottes
und
damit
der
Stern
der
Hoffnung«
(Spe
salvi,
39).
ParaCrawl v7.1
As
they
themselves
say,
the
name
DayaÂ
means
"compassionate
love"
in
Sanskrit
and
this
is
precisely
the
ethos
they
want
to
spread.
Wie
die
Stiftung
selbst
sagt,
bedeutet
der
Name
Daya
auf
Sanskrit
"mitfühlende
Liebe",
und
das
ist
genau
der
Geist,
den
sie
vermitteln
möchte.
ParaCrawl v7.1
My
anger
a-glowed
at
the
immorality
and
perversions
of
the
people
of
Sodom
and
Gomorrah
but
I
showed
my
compassionate
love
on
Lot
and
his
family.
Mein
Zorn
wurde
durch
die
Unmoral
und
die
Perversionen
der
Menschen
von
Sodom
und
Gomorra
entfacht,
aber
ich
habe
Lot
und
seiner
Familie
meine
mitfühlende
Liebe
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
True,
compassionate
love
for
your
fellow
human
being
in
distress
will
always
let
you
find
ways
and
means
to
ease
their
hardship,
and
spiritual
guidance
is
frequently
of
greater
value
than
earthly
assistance,
for
you
thereby
open
the
door
to
their
hearts
for
Me,
and
once
I
can
enter
them
Myself
they
will
also
be
comforted
and
gladly
carry
their
cross
for
their
soul's
sake.
Die
rechte,
erbarmende
Liebe
zum
Mitmenschen,
der
in
Not
ist,
lässet
euch
auch
immer
Mittel
und
Wege
finden,
deren
Not
zu
lindern,
und
oft
ist
geistiger
Zuspruch
von
größerem
Wert
als
irdische
Hilfeleistung,
denn
dadurch
öffnet
ihr
Mir
die
Tür
zu
ihren
Herzen,
und
kann
Ich
Selbst
erst
einmal
zu
ihnen
eingehen,
dann
werden
sie
auch
getröstet
sein
und
ihr
Kreuz
gern
tragen
um
ihrer
Seelen
willen.
ParaCrawl v7.1
A
curse
will
devour
those
who
cause
murder
and
innocent
bloodshed,
because
in
My
compassionate
love
I
will
listen
to
the
cry
of
the
poor.
Ein
Fluch
wird
die
vernichten
die
Mord
und
das
Blutvergießen
Unschuldiger
verursachen,
weil
Ich
in
Meiner
barmherzigen
Liebe
auf
den
Schrei
der
Armen
hören
werde.
ParaCrawl v7.1
Still
My
compassionate
love
sent
My
only
Son
to
take
away
your
afflictions
and
sufferings
but
now
you
have
rejected
Him.
Doch
Meine
barmherzige
Liebe
hat
Meinen
einzigen
Sohn
gesandt
um
euch
zu
befreien
von
euren
Betrübnissen
und
Leiden
aber
jetzt
habt
ihr
Ihn
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
Like
so
many
of
the
people
in
the
nations
to
which
they
went,
they
endured
many
hardships,
and
through
their
suffering,
understood
the
compassionate
and
enduring
love
of
God
towards
their
adopted
nations.
Wie
so
viele
der
Menschen
in
den
Ländern,
die
sie
besuchten
erlitten
sie
viel
Not
und
verstanden
durch
ihr
Leiden
die
mitfühlende
und
andauernde
Liebe
Gottes
zu
ihren
adoptierten
Nationen.
ParaCrawl v7.1
This
evangelical
dynamism
is
continued
today
across
the
world
in
the
Congregation
of
Little
Sisters
of
the
Poor,
which
she
founded
and
which
testifies,
after
her
example,
to
the
mercy
of
God
and
the
compassionate
love
of
the
Heart
of
Jesus
for
the
lowliest.
Dieser
evangeliumsgemäße
Elan
setzt
sich
heute
quer
durch
die
Welt
in
der
Kongregation
der
Kleinen
Schwestern
der
Armen
fort,
die
sie
gegründet
hat
und
die
ihr
folgend
von
der
Barmherzigkeit
Gottes
und
von
der
mitleidenden
Liebe
des
Herzens
Jesu
für
die
Kleinsten
zeugt.
ParaCrawl v7.1
To
help
people
overcome
these
thoughts
and
beliefs
it
is
important
we
show
a
compassionate
love
that
does
not
condemn
the
people
for
their
doubts
or
does
not
try
to
force
them
back
to
God.
Um
Menschen
dabei
zu
helfen,
diese
Gedanken
und
Überzeugungen
zu
überwinden,
ist
es
wichtig,
dass
wir
eine
mitfühlende
Liebe
zeigen,
welche
die
Menschen
weder
wegen
ihrer
Zweifel
verurteilt
noch
sie
zu
zwingen
versucht,
zu
Gott
zurück
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
When
you
have
done
wrong,
I
still
do
not
withdraw
my
compassionate
love
from
you,
but
it
seizes
you
with
all
power,
so
that
you
again
find
back
to
me,
so
that
you
recognize
your
wrong
and
are
of
serious
will,
to
avoid
everything,
what
is
not
right
before
my
eyes.
Wenn
ihr
gefehlt
habt,
ziehe
Ich
doch
nicht
Meine
erbarmende
Liebe
von
euch
zurück,
sondern
sie
erfasset
euch
mit
aller
Gewalt,
auf
daß
ihr
wieder
zu
Mir
zurückfindet,
auf
daß
ihr
euer
Unrecht
erkennet
und
ernsten
Willens
seid,
alles
zu
meiden,
was
vor
Meinen
Augen
nicht
recht
ist.
ParaCrawl v7.1
Because
his
compassionate
love
does
not
let
that
go
towards
total
destruction,
what
once
took
its
start
from
him.
Denn
Seine
erbarmende
Liebe
lässet
nicht
dem
völligen
Untergang
entgegengehen,
was
einst
von
Ihm
seinen
Ausgang
nahm.
ParaCrawl v7.1
When
your
forefathers
offended
me
grievously
by
their
wickedness
I
decided
to
destroy
the
earth
with
a
deluge
but
I
showed
my
compassionate
love
by
saving
the
family
of
Noah
through
whom
mankind
and
all
creatures
survived
later.
Als
eure
Vorfahren
mich
schwer
betrübten
durch
ihre
Boshaftigkeit,
habe
ich
mich
entschieden
die
Erde
mit
einer
Flut
zu
zerstören,
aber
ich
habe
meine
mitfühlende
Liebe
gezeigt,
indem
ich
die
Familie
von
Noah
rettete.
ParaCrawl v7.1